Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-tinyproxy / po / ro / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
17 msgid ""
18 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
19 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
20 "target"
21 msgstr ""
22 "<em>Via proxy</em> direcționează cererile către ținta dată prin intermediul "
23 "proxy-ului din amonte specificat, <em>Reject access</em> dezactivează orice "
24 "proxy din amonte pentru țintă"
25
26 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
27 msgid ""
28 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
29 "requests"
30 msgstr ""
31 "Adaugă un antet HTTP \"X-Tinyproxy\" cu adresa IP a clientului la cererile "
32 "redirecționate"
33
34 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
35 msgid "Allowed clients"
36 msgstr "Clienți autorizați"
37
38 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
39 msgid "Allowed connect ports"
40 msgstr "Porturi de conectare permise"
41
42 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
43 msgid "Bind address"
44 msgstr "Adresa legată"
45
46 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
47 msgid ""
48 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
49 "activate extended regular expressions"
50 msgstr ""
51 "În mod implicit, pentru filtrare se utilizează expresii POSIX de bază. "
52 "Activați această opțiune pentru a activa expresiile regulate extinse"
53
54 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
55 msgid ""
56 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
57 "make the matching case-sensitive"
58 msgstr ""
59 "În mod implicit, șirurile de caractere de filtrare sunt tratate fără a ține "
60 "cont de majuscule și minuscule. Activați această opțiune pentru a face ca "
61 "potrivirea să fie sensibilă la majuscule și minuscule"
62
63 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
64 msgid ""
65 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
66 "against URLs instead"
67 msgstr ""
68 "În mod implicit, filtrarea se face pe baza numelor de domenii. Activați "
69 "această opțiune pentru a se potrivi cu URL-urile"
70
71 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
72 msgid ""
73 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
74 "allow matched URLs or domain names"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
78 msgid ""
79 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
80 "without domain"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
84 msgid "Configuration"
85 msgstr "Configurație"
86
87 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
88 msgid "Connection timeout"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
92 msgid "Default deny"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
96 msgid "Enable Tinyproxy server"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
100 msgid "Error page"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
104 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
108 msgid "Filter by RegExp"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
112 msgid "Filter by URLs"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
116 msgid "Filter case-sensitive"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
120 msgid "Filter file"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
124 msgid "Filtering and ACLs"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
128 msgid "General settings"
129 msgstr "Setări generale"
130
131 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
132 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
136 msgid "Group"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
140 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
144 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
148 msgid "Header whitelist"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
152 msgid ""
153 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
157 msgid ""
158 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
159 "all ports"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
163 msgid "Listen address"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
167 msgid "Listen port"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
171 msgid "Log file"
172 msgstr "Fișier jurnal"
173
174 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
175 msgid "Log file to use for dumping messages"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
179 msgid "Log level"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
183 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
187 msgid "Max. clients"
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
191 msgid "Max. requests per server"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
195 msgid "Max. spare servers"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
199 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
203 msgid ""
204 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
205 "process is restarted. Zero means unlimited."
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
209 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
213 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
217 msgid "Min. spare servers"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
221 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
225 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
229 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
233 msgid "Policy"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
237 msgid "Privacy settings"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
241 msgid "Reject access"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
245 msgid "Server Settings"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
249 msgid "Server limits"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
253 msgid ""
254 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
255 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
259 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
263 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
267 msgid ""
268 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
272 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
276 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
280 msgid ""
281 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
282 "<code>address:port</code>"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
286 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
290 msgid "Start spare servers"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
294 msgid "Statistics page"
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
298 msgid "Status"
299 msgstr "Status"
300
301 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
302 msgid "Target host"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
306 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
307 msgid "Tinyproxy"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
311 msgid "Tinyproxy Status"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
315 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
319 msgid "Upstream Proxies"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
323 msgid ""
324 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
325 "addresses or domains."
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
329 msgid "Use syslog"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
333 msgid "User"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
337 msgid "Via hostname"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
341 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
342 msgid "Via proxy"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
346 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
350 msgid "X-Tinyproxy header"
351 msgstr ""