treewide: Backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-tor / po / tr / tor.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
5 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationstor/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
16 msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
17 msgstr "Bir çift <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
18
19 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
20 msgid ""
21 "A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
22 "sock</code>."
23 msgstr ""
24 "Bir çift <code>PublicPort;unix:Socket</code> ör. <code>80;unix:/var/run/"
25 "nginx.sock</code>."
26
27 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
28 msgid ""
29 "A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
30 "<code>80</code>."
31 msgstr ""
32 "Genel bağlantı noktası yerel bağlantı noktasıyla aynı olduğunda tek bir "
33 "<code>Bağlantı Noktası</code>; <code>80</code>."
34
35 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
36 msgid "Custom config"
37 msgstr "Özel yapılandırma"
38
39 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
40 msgid "Description"
41 msgstr "Açıklama"
42
43 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
44 msgid "Destination address"
45 msgstr "Hedef adres"
46
47 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
48 msgid "Enabled"
49 msgstr "Etkin"
50
51 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
52 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
53 msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
54 msgstr "Daha fazla bilgi için <a %s>belgelere bakın</a>"
55
56 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
57 msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
58 msgstr "Luci-app-tor için UCI erişim izni verin"
59
60 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
61 msgid "Hook Script"
62 msgstr "Hook Komut Dosyası"
63
64 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
65 msgid "Include configs"
66 msgstr "Yapılandırmaları dahil et"
67
68 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
69 msgid "Link"
70 msgstr "Bağlantı"
71
72 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
73 msgid "Onion domain"
74 msgstr "Soğan etki alanı"
75
76 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
77 msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
78 msgstr "Tor'u başlattıktan sonra çalıştırılan komut dosyasının yolu."
79
80 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
81 msgid "Public ports to local"
82 msgstr "Açık bağlantı noktalarından yerele"
83
84 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
85 msgid ""
86 "The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
87 "onion HOSTNAME</code>."
88 msgstr ""
89 ".onion alanı, komut dosyasına <code>--update-onion HOSTNAME</code> "
90 "parametresi aracılığıyla aktarılır."
91
92 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
93 msgid ""
94 "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
95 "other services."
96 msgstr ""
97 "Tor Onion (Gizli) Hizmetleri, yerel web sitenize, SSH'ye ve diğer hizmetlere "
98 "giden proxy tünelleridir."
99
100 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
101 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
102 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
103 msgid "Tor Onion Services"
104 msgstr "Tor Onion Servisleri"
105
106 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
107 msgid "Tor Onion router"
108 msgstr "Tor Onion yönlendirici"
109
110 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
111 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
112 msgid "Tor onion router"
113 msgstr "Tor onion yönlendirici"
114
115 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
116 msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
117 msgstr "Trafik hedef ana bilgisayar adına yönlendirilecektir"