Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-tor / po / zh_Hans / tor.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n"
5 "Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationstor/zh_Hans/>\n"
8 "Language: zh_Hans\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
16 msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
17 msgstr "<code>公共端口,本地端口</code>对;如<code>80;8080</code>."
18
19 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
20 msgid ""
21 "A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
22 "sock</code>."
23 msgstr ""
24 "<code>公共端口;unix:Socket</code>对;如 <code>80;unix:/var/run/nginx."
25 "sock</code>."
26
27 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
28 msgid ""
29 "A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
30 "<code>80</code>."
31 msgstr "单一<code>端口</code>当公共端口和本地端口相同时;如<code>80</code>."
32
33 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
34 msgid "Description"
35 msgstr "描述"
36
37 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
38 msgid "Destination address"
39 msgstr "目标地址"
40
41 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
42 msgid "Enabled"
43 msgstr "已启用"
44
45 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
46 msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
47 msgstr "进一步信息,请<a %s>查阅此文档</a>"
48
49 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
50 msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
51 msgstr "授予对 luci-app-tor 的 UCI 权限"
52
53 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
54 msgid "Hook Script"
55 msgstr "Hook 脚本"
56
57 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
58 msgid "Link"
59 msgstr "链接"
60
61 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
62 msgid "Onion domain"
63 msgstr "洋葱域名"
64
65 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
66 msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
67 msgstr "启动 Tor 之后执行的脚本所在的路径。"
68
69 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
70 msgid "Public ports to local"
71 msgstr "将端口公开给本地"
72
73 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
74 msgid ""
75 "The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
76 "onion HOSTNAME</code>."
77 msgstr ".onion 洋葱域名通过参数 <code>--update-onion HOSTNAME</code>传递进脚本。"
78
79 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
80 msgid ""
81 "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
82 "other services."
83 msgstr "Tor Onion (Hidden) 服务是到本地网站、SSH 和其他服务的代理隧道。"
84
85 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
86 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
87 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
88 msgid "Tor Onion Services"
89 msgstr "Tor Onion 服务"
90
91 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
92 msgid "Tor onion router"
93 msgstr "Tor onion 路由"
94
95 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
96 msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
97 msgstr "流量将被转发到目标主机名"