3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationstransmission/pl/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
19 msgid "Alternative download speed"
20 msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
22 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
23 msgid "Alternative speed enabled"
24 msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
26 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
27 msgid "Alternative speed time begin"
28 msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
30 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
31 msgid "Alternative speed time day"
32 msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
34 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
35 msgid "Alternative speed time end"
36 msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
38 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
39 msgid "Alternative speed timing enabled"
40 msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
42 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
43 msgid "Alternative upload speed"
44 msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
46 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
47 msgid "Automatically start added torrents"
48 msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
50 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
51 msgid "Bandwidth settings"
52 msgstr "Ustawienia przepustowości"
54 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
55 msgid "Binding address IPv4"
56 msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
58 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
59 msgid "Binding address IPv6"
60 msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
62 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
63 msgid "Block list enabled"
64 msgstr "Lista blokowania włączona"
66 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
68 msgstr "URL listy blokowania"
70 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
72 msgstr "Listy blokowania"
74 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
75 msgid "Cache size in MB"
76 msgstr "Wielkość cache w MB"
78 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
79 msgid "Config file directory"
80 msgstr "Konfiguracja katalogu plików"
82 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
83 msgid "Custom WEB UI directory"
84 msgstr "Niestandardowy katalog WEB UI"
86 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
90 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
94 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
95 msgid "Download directory"
96 msgstr "Katalog pobierania"
98 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
99 msgid "Download queue enabled"
100 msgstr "Kolejka pobierania włączona"
102 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
103 msgid "Download queue size"
104 msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
106 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
107 msgid "Enable watch directory"
108 msgstr "Włącz folder obserwowany"
110 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
114 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
118 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
122 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
126 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
127 msgid "Files and Locations"
128 msgstr "Pliki i położenia"
130 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
134 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
138 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
139 msgid "Global peer limit"
140 msgstr "Globalny limit peerów"
142 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
143 msgid "Global settings"
144 msgstr "Ustawienia globalne"
146 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
147 msgid "Idle seeding limit"
148 msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
150 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
151 msgid "Idle seeding limit enabled"
152 msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
154 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
155 msgid "Incomplete directory"
156 msgstr "Niekompletny katalog"
158 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
159 msgid "Incomplete directory enabled"
160 msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
162 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
166 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
168 msgstr "LPD włączone"
170 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
171 msgid "Lazy bitfield enabled"
172 msgstr "Lazy bitfield włączone"
174 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
175 msgid "Message level"
176 msgstr "Poziom komunikatów"
178 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
179 msgid "Miscellaneous"
182 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
186 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
188 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
189 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
190 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
192 "Liczba/pole bitowe. Zaczyna się od 0, następnie dla każdego dnia dla jakiego "
193 "chcesz włączyć harmonogram dodaj odpowiednią wartość. Niedziela - 1, "
194 "Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, Sobota -"
197 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
198 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
202 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
203 msgid "Open Web Interface"
204 msgstr "Otwórz interfejs Web"
206 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
208 msgstr "PEX włączony"
210 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
211 msgid "Peer Port settings"
212 msgstr "Ustawienia portu peer"
214 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
215 msgid "Peer congestion algorithm"
216 msgstr "Algorytm przeciążenia peer"
218 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
219 msgid "Peer limit per torrent"
220 msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
222 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
226 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
227 msgid "Peer port random high"
228 msgstr "Maksymalny port peer`a"
230 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
231 msgid "Peer port random low"
232 msgstr "Minimalny port peer`a"
234 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
235 msgid "Peer port random on start"
236 msgstr "Losowy port peer`a przy starcie"
238 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
239 msgid "Peer settings"
240 msgstr "Ustawienia peer"
242 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
243 msgid "Peer socket tos"
244 msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a"
246 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
247 msgid "Port forwarding enabled"
248 msgstr "Przekazywanie portów włączone"
250 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
254 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
255 msgid "Prefetch enabled"
256 msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
258 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
259 msgid "Queue stalled enabled"
260 msgstr "Blokada kolejki włączona"
262 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
263 msgid "Queue stalled minutes"
264 msgstr "Blokada kolejki w minutach"
266 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
268 msgstr "Kolejkowanie"
270 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
272 msgstr "Adres URL RPC"
274 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
275 msgid "RPC authentication required"
276 msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
278 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
279 msgid "RPC bind address"
280 msgstr "Adres węzła RPC"
282 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
284 msgstr "RPC włączone"
286 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
290 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
294 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
296 msgstr "Ustawienia RPC"
298 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
300 msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
302 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
303 msgid "RPC whitelist"
304 msgstr "Biała lista RPC"
306 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
307 msgid "RPC whitelist enabled"
308 msgstr "Biała lista RPC włączona"
310 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
312 msgstr "Dopuszczalna wartość"
314 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
315 msgid "Ratio limit enabled"
316 msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
318 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
319 msgid "Rename partial files"
320 msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
322 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
323 msgid "Run daemon as user"
324 msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
326 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
328 msgstr "Harmonogramowanie"
330 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
331 msgid "Scrape paused torrents enabled"
332 msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
334 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
335 msgid "Script torrent done enabled"
336 msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
338 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
339 msgid "Script torrent done filename"
340 msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
342 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
343 msgid "Seed queue enabled"
344 msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"
346 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
347 msgid "Seed queue size"
348 msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów"
350 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
351 msgid "Speed limit down"
352 msgstr "Limit prędkości pobierania"
354 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
355 msgid "Speed limit down enabled"
356 msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
358 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
359 msgid "Speed limit up"
360 msgstr "Limit prędkości wysyłania"
362 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
363 msgid "Speed limit up enabled"
364 msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
366 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
368 msgstr "Transmission"
370 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
372 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
375 "Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
378 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
379 msgid "Trash original torrent files"
380 msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
382 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
383 msgid "Upload slots per torrent"
384 msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
386 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
387 msgid "Watch directory"
388 msgstr "Obserwowany folder"
390 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
391 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
392 msgid "in minutes from midnight"
393 msgstr "w minutach od północy"
395 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
396 msgid "preallocation"
399 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
401 msgstr "uTP włączone"