Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-transmission / po / pt / transmission.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationstransmission/pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
18 msgid "Alternative download speed"
19 msgstr "Velocidade de download alternativa"
20
21 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
22 msgid "Alternative speed enabled"
23 msgstr "Velocidade alternativa activada"
24
25 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
26 msgid "Alternative speed time begin"
27 msgstr "Hora de início da velocidade alternativa"
28
29 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
30 msgid "Alternative speed time day"
31 msgstr "Dia da velocidade alternativa"
32
33 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
34 msgid "Alternative speed time end"
35 msgstr "Hora final da velocidade alternativa"
36
37 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
38 msgid "Alternative speed timing enabled"
39 msgstr "Temporização da velocidade alternativa ativada"
40
41 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
42 msgid "Alternative upload speed"
43 msgstr "Velocidade de subida alternativa"
44
45 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
46 msgid "Automatically start added torrents"
47 msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
48
49 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
50 msgid "Bandwidth settings"
51 msgstr "Definições de largura de banda"
52
53 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
54 msgid "Binding address IPv4"
55 msgstr "Endereço de escuta IPv4"
56
57 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
58 msgid "Binding address IPv6"
59 msgstr "Endereço de escuta IPv6"
60
61 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
62 msgid "Block list enabled"
63 msgstr "Lista de Bloqueios ativada"
64
65 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
66 msgid "Blocklist URL"
67 msgstr "URL da lista de bloqueio"
68
69 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
70 msgid "Blocklists"
71 msgstr "Lista de Bloqueio"
72
73 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
74 msgid "Cache size in MB"
75 msgstr "Tamanho em MB do cache"
76
77 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
78 msgid "Config file directory"
79 msgstr "Diretório do ficheiro de configuração"
80
81 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
82 msgid "Custom Web UI directory"
83 msgstr "Diretório personalizado de IU da Web"
84
85 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
86 msgid "DHT enabled"
87 msgstr "DHT ativado"
88
89 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
90 msgid "Debug"
91 msgstr "Depuração"
92
93 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
94 msgid "Download directory"
95 msgstr "Descarregar directório"
96
97 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
98 msgid "Download queue enabled"
99 msgstr "Fila para descarregarr ativada"
100
101 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
102 msgid "Download queue size"
103 msgstr "Tamanho da fila para descarregar"
104
105 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
106 msgid "Enable watch directory"
107 msgstr "Ativar monitoramento de diretório"
108
109 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
110 msgid "Enabled"
111 msgstr "Ativado"
112
113 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
114 msgid "Encryption"
115 msgstr "Encriptação"
116
117 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
118 msgid "Error"
119 msgstr "Erro"
120
121 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
122 msgid "Fast"
123 msgstr "Rápido"
124
125 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
126 msgid "Files and Locations"
127 msgstr "Ficheiros e Localizações"
128
129 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
130 msgid "Full"
131 msgstr "Cheio"
132
133 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
134 msgid "Global peer limit"
135 msgstr "Limite global de parceiros conectados"
136
137 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
138 msgid "Global settings"
139 msgstr "Configurações globais"
140
141 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
142 msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
143 msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-transmission"
144
145 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
146 msgid "Idle seeding limit"
147 msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
148
149 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
150 msgid "Idle seeding limit enabled"
151 msgstr "Ativar limite para parar de semear se ocioso"
152
153 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
154 msgid "Incomplete directory"
155 msgstr "Diretório de incompletos"
156
157 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
158 msgid "Incomplete directory enabled"
159 msgstr "Ativado diretório incompletos"
160
161 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
162 msgid "Info"
163 msgstr "Info"
164
165 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
166 msgid "LPD enabled"
167 msgstr "LPD ativado"
168
169 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
170 msgid "Lazy bitfield enabled"
171 msgstr "Envio de campo de bits incompletos ativado"
172
173 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
174 msgid "Message level"
175 msgstr "Nível de mensagens"
176
177 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
178 msgid "Miscellaneous"
179 msgstr "Diversos"
180
181 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
182 msgid "None"
183 msgstr "Nenhum"
184
185 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
186 msgid ""
187 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
188 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
189 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
190 msgstr ""
191 "Número/Campo de bits. Comece com 0 e, então, para cada dia você quer o "
192 "agendador ativado, adicione um valor. Para domingo - 1, segunda-feira - 2, "
193 "terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, "
194 "Sábado - 64"
195
196 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
197 msgid "Off"
198 msgstr "Desligado"
199
200 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
201 msgid "Open Web Interface"
202 msgstr "Abrir Interface Web"
203
204 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
205 msgid "PEX enabled"
206 msgstr "PEX ativado"
207
208 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
209 msgid "Peer Port settings"
210 msgstr "Configuração de porta do parceiro"
211
212 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
213 msgid "Peer congestion algorithm"
214 msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro"
215
216 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
217 msgid "Peer limit per torrent"
218 msgstr "Limite de torrents por parceiro"
219
220 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
221 msgid "Peer port"
222 msgstr "Porta do parceiro"
223
224 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
225 msgid "Peer port random high"
226 msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro"
227
228 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
229 msgid "Peer port random low"
230 msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro"
231
232 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
233 msgid "Peer port random on start"
234 msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro"
235
236 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
237 msgid "Peer settings"
238 msgstr "Configuração do parceiro"
239
240 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
241 msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
242 msgstr "Soquete de par <abbr title=\"Tipo de Serviço\">TOS</abbr>"
243
244 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
245 msgid "Port forwarding enabled"
246 msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
247
248 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
249 msgid "Preallocation"
250 msgstr "Pré-alocação"
251
252 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
253 msgid "Prefer encrypted"
254 msgstr "Prefira encriptado"
255
256 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
257 msgid "Prefer unencrypted"
258 msgstr "Prefira não encriptado"
259
260 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
261 msgid "Prefetch enabled"
262 msgstr "Adiantamento de leitura de disco ativado"
263
264 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
265 msgid "Queue stalled enabled"
266 msgstr "Parada de fila ativada"
267
268 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
269 msgid "Queue stalled minutes"
270 msgstr "Parada de fila em minutos"
271
272 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
273 msgid "Queueing"
274 msgstr "Filas"
275
276 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
277 msgid "RPC URL"
278 msgstr "URL RPC"
279
280 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
281 msgid "RPC authentication required"
282 msgstr "RPC requer autenticação"
283
284 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
285 msgid "RPC bind address"
286 msgstr "Endereço de escuta do RPC"
287
288 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
289 msgid "RPC enabled"
290 msgstr "RPC ativado"
291
292 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
293 msgid "RPC host whitelist"
294 msgstr "Lista branca de hosts de RPC"
295
296 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
297 msgid "RPC host whitelist enabled"
298 msgstr "Lista branca do hosts de RPC ativada"
299
300 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
301 msgid "RPC password"
302 msgstr "Palavra-passe de RPC"
303
304 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
305 msgid "RPC port"
306 msgstr "Porta RPC"
307
308 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
309 msgid "RPC settings"
310 msgstr "Definições RPC"
311
312 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
313 msgid "RPC username"
314 msgstr "Nome do utilizador RPC"
315
316 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
317 msgid "RPC whitelist"
318 msgstr "Lista branca do RPC"
319
320 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
321 msgid "RPC whitelist enabled"
322 msgstr "Lista branca do RPC ativada"
323
324 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
325 msgid "Ratio limit"
326 msgstr "Limite da relação"
327
328 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
329 msgid "Ratio limit enabled"
330 msgstr "Limite da relação ativado"
331
332 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
333 msgid "Recycle peer id after"
334 msgstr "Reciclar a identificação de pares após"
335
336 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
337 msgid "Rename partial files"
338 msgstr "Renomear ficheiros parciais"
339
340 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
341 msgid "Require encrypted"
342 msgstr "Exigir criptografia"
343
344 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
345 msgid "Run daemon as group"
346 msgstr "Executar daemon como grupo"
347
348 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
349 msgid "Run daemon as user"
350 msgstr "Executar serviço como utilizador"
351
352 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
353 msgid "Scheduling"
354 msgstr "Agendamento"
355
356 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
357 msgid "Scrape paused torrents enabled"
358 msgstr "Busca de informações de torrents pausados ativada"
359
360 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
361 msgid "Script torrent done enabled"
362 msgstr "Script de conclusão de torrent ativado"
363
364 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
365 msgid "Script torrent done filename"
366 msgstr "Nome do ficheiro do script de conclusão de torrent"
367
368 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
369 msgid "Seed queue enabled"
370 msgstr "Fila de semeadura ativada"
371
372 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
373 msgid "Seed queue size"
374 msgstr "Tamanho da fila de semeadura"
375
376 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
377 msgid "Speed limit down"
378 msgstr "Limite inferior de velocidade"
379
380 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
381 msgid "Speed limit down enabled"
382 msgstr "Limite inferior de velocidade ativado"
383
384 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
385 msgid "Speed limit up"
386 msgstr "Limite superior de velocidade"
387
388 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
389 msgid "Speed limit up enabled"
390 msgstr "Limite superior de velocidade ativado"
391
392 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
393 msgid ""
394 "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
395 "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
396 "\">tcp-congestion-control</a>."
397 msgstr ""
398 "Isto está documentado em <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
399 "bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
400 "noopener\">tcp-congestion-control</a>."
401
402 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
403 msgid "Transmission"
404 msgstr "Transmission"
405
406 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
407 msgid ""
408 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
409 "the settings."
410 msgstr ""
411 "Transmission é um client simples de bittorrent, aqui pode configurar as "
412 "definições."
413
414 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
415 msgid "Trash original torrent files"
416 msgstr "Apague os ficheiros torrent originais"
417
418 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
419 msgid "Upload slots per torrent"
420 msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent"
421
422 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
423 msgid "Watch directory"
424 msgstr "Monitorar diretório"
425
426 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
427 msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
428 msgstr ""
429 "Quando ativado, isto irá alternar a configuração <b>alt-speed-enabled</b>"
430
431 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
432 msgid "hours"
433 msgstr "horas"
434
435 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
436 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
437 msgid "in minutes from midnight"
438 msgstr "em minutos a partir da meia-noite"
439
440 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
441 msgid "uTP enabled"
442 msgstr "uTP ativado"
443
444 #~ msgid "Forced"
445 #~ msgstr "Forçado"
446
447 #~ msgid "Peer socket tos"
448 #~ msgstr "TOS da conexão do parceiro"