translation: squashed weblate update
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ca / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
5 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/ca/>\n"
7 "Language: ca\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
14 msgid "AP on"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
19 msgid "Action"
20 msgstr "Acció"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
23 msgid "Add Open Uplinks"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
27 msgid "Add Uplink"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
31 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
35 msgid ""
36 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
40 msgid "Advanced"
41 msgstr "Avançat"
42
43 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
45 msgid "Authentication"
46 msgstr "Autenticació"
47
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
50 msgid "Auto Login Script"
51 msgstr "Script d’inici de sessió automàtic"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
57 msgid "Automatic"
58 msgstr "Automàtic"
59
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
61 msgid ""
62 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
63 "config."
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
67 msgid ""
68 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
69 "'0' which means no expiry."
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
75 msgid "BSSID"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
81 msgid "Back to overview"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
85 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
89 msgid "Captive Portal Detection"
90 msgstr "Detecció de portals captius"
91
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
93 msgid ""
94 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
95 "the uplink connection 'alive'."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
99 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
102 msgid "Cipher"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
106 msgid ""
107 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
108 "functionality."
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
112 msgid "Connection Limit"
113 msgstr "Límit de connexions"
114
115 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
116 msgid "Create Uplink interface"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
120 msgid ""
121 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
125 msgid "Delete"
126 msgstr "Suprimeix"
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
129 msgid "Delete this Uplink"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
133 msgid "Device"
134 msgstr "Dispositiu"
135
136 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
137 msgid "Down"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
142 msgid "EAP-Method"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
146 msgid "Edit"
147 msgstr "Edita"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
150 msgid "Edit Firewall Configuration"
151 msgstr "Edita la configuració del tallafoc"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
154 msgid "Edit Network Configuration"
155 msgstr "Edita la configuració de la xarxa"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
158 msgid "Edit Travelmate Configuration"
159 msgstr "Edita la configuració del Travelmate"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
162 msgid "Edit Wireless Configuration"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
166 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
170 msgid "Edit this Uplink"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
174 msgid "Enable Travelmate"
175 msgstr "Activa el Travelmate"
176
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
178 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
189 msgid "Encryption"
190 msgstr "Xifratge"
191
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
194 msgid ""
195 "External script reference which will be called for automated captive portal "
196 "logins."
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
200 msgid "Extra Options"
201 msgstr "Opcions addicionals"
202
203 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
204 msgid "Faulty Stations"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
208 msgid "Find and join network on"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
212 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
213 msgstr "Instal·leu el paquet «qrencode» per a admetre codis QR."
214
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
216 msgid ""
217 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
218 "documentation</a>"
219 msgstr ""
220 "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Consulteu la documentació en línia</a> per "
221 "a més informació"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
227 msgid "Force CCMP (AES)"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
234 msgid "Force TKIP"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
238 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
241 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
245 msgid ""
246 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
251 msgid "Identity"
252 msgstr "Identitat"
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
255 msgid "Ignore BSSID"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
260 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
261 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
262 msgid "Input file not found, please check your configuration."
263 msgstr "No s’ha trobat el fitxer d’entrada; reviseu la vostra configuració."
264
265 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
266 msgid "Interface Timeout"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
270 msgid "Interface Wizard"
271 msgstr ""
272
273 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
274 msgid "Last Run"
275 msgstr "Darrera execució"
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
278 msgid "List Auto Expiry"
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
282 msgid "Loading"
283 msgstr "S’està carregant"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
286 msgid ""
287 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
288 "connections."
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
292 msgid "Move down"
293 msgstr "Mou cap avall"
294
295 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
296 msgid "Move up"
297 msgstr "Mou cap amunt"
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
300 msgid "Name of the used uplink interface."
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
304 msgid "Net Error Check"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
308 msgid "Open"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
313 msgid "Optional Arguments"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
317 msgid ""
318 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
319 msgstr ""
320 "Si els valors per defecte no són adequats per a vós, modifiqueu aquestes "
321 "opcions."
322
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
324 msgid "Overall Timeout"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
328 msgid "Overall retry timeout in seconds."
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
332 msgid "Overview"
333 msgstr "Visió de conjunt"
334
335 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
338 msgid "Passphrase"
339 msgstr "Frase de contrasenya"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
342 msgid "Password"
343 msgstr "Contrasenya"
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
347 msgid "Password of Private Key"
348 msgstr "Contrasenya de la clau privada"
349
350 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
352 msgid "Path to CA-Certificate"
353 msgstr "Camí cap al certificat CA"
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
356 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
357 msgid "Path to Client-Certificate"
358 msgstr "Camí cap al certificat de client"
359
360 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
361 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
362 msgid "Path to Private Key"
363 msgstr "Camí cap a la clau privada"
364
365 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
366 msgid "ProActive Uplink Switch"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
370 msgid ""
371 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
372 "already existing connection."
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
376 msgid ""
377 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
378 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
379 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
383 msgid "Radio Selection / Order"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
387 msgid "Repeat scan"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
392 msgid "Restart"
393 msgstr "Reinicia"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
396 msgid "Restart Travelmate"
397 msgstr "Reinicia el Travelmate"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
400 msgid ""
401 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
402 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
406 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
410 msgid "Runtime Information"
411 msgstr "Informació de l’entorn d’execució"
412
413 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
416 msgid "SSID"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
420 msgid "SSID (hidden)"
421 msgstr "SSID (amagat)"
422
423 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
429 msgid "Save"
430 msgstr "Desa"
431
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
433 msgid "Scan"
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
437 msgid "Scan Buffer Size"
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
441 msgid "Show/Hide QR-Codes"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
445 msgid "Signal Quality Threshold"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
449 msgid "Signal strength"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
454 msgid ""
455 "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
456 "Login Script, i.e. username and password"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
460 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
464 msgid "Station Interface"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
468 msgid ""
469 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
473 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
477 msgid ""
478 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
479 "configuration file (/etc/config/firewall)."
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
483 msgid ""
484 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
485 "file (/etc/config/network)."
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
489 msgid ""
490 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
491 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
495 msgid ""
496 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
497 "configuration file (/etc/config/wireless)."
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
501 msgid "This step has only to be done once."
502 msgstr "Només cal fer aquest pas una vegada."
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
506 msgid "Travelmate"
507 msgstr "Travelmate"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
510 msgid "Travelmate Status (Quality)"
511 msgstr "Estat del Travelmate (qualitat)"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
514 msgid "Travelmate Version"
515 msgstr "Versió del Travelmate"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
518 msgid "Treat missing internet availability as an error."
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
522 msgid "Trigger Delay"
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
527 msgid "Unknown"
528 msgstr "Desconegut"
529
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
531 msgid "Up"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
535 msgid "Uplink / Trigger interface"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
539 msgid "Uplink BSSID"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
543 msgid "Uplink SSID"
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
547 msgid "View AP QR-Codes"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
551 msgid "View Logfile"
552 msgstr "Mostra el fitxer de registre"
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
555 msgid "WEP"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
559 msgid "WEP-Passphrase"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
563 msgid "WPA"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
567 msgid "WPA-Passphrase"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
571 msgid "WPA/WPA2"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
575 msgid "WPA2"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
579 msgid "Wireless Scan"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
583 msgid "Wireless Stations"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
587 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
591 msgid "hidden"
592 msgstr "amagat"
593
594 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
595 msgid "with SSID"
596 msgstr ""