Merge pull request #6047 from systemcrash/luci-mod-network-relay
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / de / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:26+0000\n"
4 "Last-Translator: Zeik0s <zeik0s@zeik0s.at>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- AP-Auswahl --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-Codes..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Uplink hinzufügen %q"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Uplink hinzufügen..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr "Zusätzliche Trigger-Verzögerung in Sekunden, bevor Travelmate startet."
37
38 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
40 msgid "Anonymous Identity"
41 msgstr "Anonyme Identität"
42
43 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
45 msgid "Authentication"
46 msgstr "Authentifizierung"
47
48 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
49 msgid "Auto Added Open Uplink"
50 msgstr "Automatisch hinzugefügter offener Uplink"
51
52 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
53 msgid "Auto Login Script"
54 msgstr "Auto-Login-Skript"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
57 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
58 msgstr "Automatisch offene Uplinks hinzufügen"
59
60 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
61 msgid ""
62 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
63 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
64 msgstr ""
65 "Aktivieren Sie den Uplink nach <em>n</em> Minuten automatisch (erneut), z.B. "
66 "nach fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen. <br /> Die Standardeinstellung '0' "
67 "deaktiviert diese Funktion."
68
69 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
70 msgid ""
71 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
72 "config."
73 msgstr ""
74 "Füge der Netzwerk-Konfiguration automatisch offene Uplinks wie Hotel-"
75 "HotSpots hinzu."
76
77 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
78 msgid ""
79 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
80 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
81 msgstr ""
82 "Deaktivieren Sie den Uplink automatisch nach <em>n</em> Minuten, z.B. für "
83 "zeitgesteuerte Verbindungen. <br /> Die Standardeinstellung '0' deaktiviert "
84 "diese Funktion."
85
86 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
87 msgid ""
88 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
89 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
90 "em>."
91 msgstr ""
92 "Automatischer Umgang mit VPN-Verbindungen.<br /> Bitte beachten Sie: Diese "
93 "Funktion erfordert die zusätzliche Konfiguration von <em>Wireguard</em> oder "
94 "<em>OpenVPN</em>."
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:921
100 msgid "BSSID"
101 msgstr "BSSID"
102
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
105 msgid "CHAP"
106 msgstr "CHAP"
107
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
109 msgid "Captive Portal Detection"
110 msgstr "Captive-Portal-Erkennung"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
113 msgid "Captive Portal URL"
114 msgstr "Captive-Portal-URL"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
117 msgid "Channel"
118 msgstr "Kanal"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
121 msgid ""
122 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
123 "the uplink connection 'alive'."
124 msgstr ""
125 "Überprüfen Sie die Internetverfügbarkeit, bearbeiten Sie Captive-Portal-"
126 "Umleitungen und halten Sie die Uplink-Verbindung \"am Leben\"."
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
129 msgid ""
130 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
131 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
132 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
133 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
134 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
135 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
136 msgstr ""
137 "Konfiguration des travelmate-Pakets, um die Funktion des Reiserouters zu "
138 "aktivieren. Weitere Informationen <a href=\"https://github.com/openwrt/"
139 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
140 "rel=\"noreferrer noopener\" >finden Sie in der Online-Dokumentation</a>. "
141 "<br /> <em>Bitte beachten Sie:</em> Beim ersten Start rufen Sie bitte den "
142 "'Interface Wizard' einmal auf, um die notwendigen Netzwerk- und Firewall-"
143 "Einstellungen vorzunehmen."
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
146 msgid "Connection End"
147 msgstr "Verbindungsende"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
150 msgid "Connection End Expiry"
151 msgstr "Verbindungsende-Ablauf"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
154 msgid "Connection Limit"
155 msgstr "Verbindungslimit"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
158 msgid "Connection Start"
159 msgstr "Verbindungsstart"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
162 msgid "Connection Start Expiry"
163 msgstr "Verbindungsstart-Ablauf"
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
166 msgid "Device"
167 msgstr "Gerät"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
170 msgid "Device Name"
171 msgstr "Gerätename"
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
174 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
175 msgid "Disabled"
176 msgstr "Deaktiviert"
177
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
180 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
181 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
182 msgid "Dismiss"
183 msgstr "Verwerfen"
184
185 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
186 msgid "Drag to reorder"
187 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
188
189 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
190 msgid "E-Mail Hook"
191 msgstr "E-Mail-Hook"
192
193 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
194 msgid "E-Mail Profile"
195 msgstr "E-Mail-Profil"
196
197 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
198 msgid "E-Mail Receiver Address"
199 msgstr "E-Mail Empfängeradresse"
200
201 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
202 msgid "E-Mail Sender Address"
203 msgstr "E-Mail Absenderadresse"
204
205 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
206 msgid "E-Mail Settings"
207 msgstr "E-Mail-Einstellungen"
208
209 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
210 msgid "E-Mail Topic"
211 msgstr "E-Mail-Thema"
212
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
214 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
215 msgid "EAP-GTC"
216 msgstr "EAP-GTC"
217
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
219 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
220 msgid "EAP-MD5"
221 msgstr "EAP-MD5"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
225 msgid "EAP-MSCHAPV2"
226 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
227
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
229 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
230 msgid "EAP-Method"
231 msgstr "EAP-Methode"
232
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
234 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
235 msgid "EAP-TLS"
236 msgstr "EAP-TLS"
237
238 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
239 msgid "Edit"
240 msgstr "Bearbeiten"
241
242 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
243 msgid "Edit this network"
244 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
247 msgid "Enable the travelmate service."
248 msgstr "Travelmate-Service aktivieren."
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
251 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
252 msgstr ""
253 "Aktiviere das ausführliche Anwendungs-Logging bei Verarbeitungsfehlern."
254
255 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
256 msgid "Enable/Disable this network"
257 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren/deaktivieren"
258
259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
261 msgid "Enabled"
262 msgstr "Aktiviert"
263
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
266 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
267 msgid "Encryption"
268 msgstr "Verschlüsselung"
269
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
271 msgid "Ext. Hooks"
272 msgstr "Ext. Hooks"
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
275 msgid ""
276 "External script reference which will be called for automated captive portal "
277 "logins."
278 msgstr ""
279 "Externe Skriptreferenz, die für automatisierte Captive-Portal-Anmeldungen "
280 "aufgerufen wird."
281
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
283 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
284 msgid "FAST"
285 msgstr "SCHNELL"
286
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
288 msgid "General Settings"
289 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
290
291 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
292 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
293 msgstr ""
294 "Generieren Sie für jede Uplink-Verbindung eine zufällige Unicast-MAC-Adresse."
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
297 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
298 msgstr "Zugriff auf LuCI App Travelmate gewähren"
299
300 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
301 msgid ""
302 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
303 msgstr ""
304 "Wie lange Travelmate auf eine erfolgreiche WLAN-Uplink-Verbindung warten "
305 "sollte."
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
309 msgid "Identity"
310 msgstr "Identität"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
313 msgid "Ignore BSSID"
314 msgstr "BSSID ignorieren"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
317 msgid "Information"
318 msgstr "Informationen"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
321 msgid "Interface Name"
322 msgstr "Name der Schnittstelle"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
325 msgid "Interface Timeout"
326 msgstr "Zeitüberschreitung der Schnittstelle"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
329 msgid "Interface Wizard"
330 msgstr "Schnittstellenassistent"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
333 msgid "Interface Wizard..."
334 msgstr "Schnittstellen-Assistent ..."
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
337 msgid "Last Run"
338 msgstr "Letzter Durchgang"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
341 msgid "Limit AutoAdd"
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
345 msgid "Limit VPN processing"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
349 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
353 msgid ""
354 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
355 "this limitation set it to '0'."
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
359 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
363 msgid "Log View"
364 msgstr "Protokollansicht"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
367 msgid "MAC Address"
368 msgstr "MAC-Adresse"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
372 msgid "MSCHAP"
373 msgstr "MSCHAP"
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
377 msgid "MSCHAPV2"
378 msgstr "MSCHAPV2"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
382 msgid "Mgmt. Frame Protection"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
386 msgid ""
387 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
388 "connections."
389 msgstr ""
390 "Mindestschwelle für die Signalqualität in Prozent für bedingte Uplink-"
391 "Verbindungen/Unterbrechungen."
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
394 msgid "Net Error Check"
395 msgstr "Netzfehlerprüfung"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
398 msgid "No travelmate related logs yet!"
399 msgstr "Es existieren noch keine Travelmate-bezogenen Protokolle!"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
402 msgid "OWE"
403 msgstr "OWE"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
406 msgid "On/Off"
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
411 msgid "Optional"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
415 msgid "Overall Timeout"
416 msgstr "Gesamt-Timeout"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
419 msgid "Overall retry timeout in seconds."
420 msgstr "Gesamtzeitlimit für Wiederholungen in Sekunden."
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
423 msgid "Overview"
424 msgstr "Übersicht"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
427 msgid ""
428 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
429 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
430 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
431 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
432 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
433 "bold\">green</span>."
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
437 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
438 msgid "PAP"
439 msgstr "PAP"
440
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
443 msgid "PEAP"
444 msgstr "PEAP"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
447 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
450 msgid "Password"
451 msgstr "Passwort"
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
455 msgid "Password of Private Key"
456 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
460 msgid "Path to CA-Certificate"
461 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
465 msgid "Path to Client-Certificate"
466 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
470 msgid "Path to Private Key"
471 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
472
473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
474 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
475 msgstr "Bitte installieren Sie das separate 'qrencode'-Paket."
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
478 msgid ""
479 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
480 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
481 msgstr ""
482 "Bitte beachten Sie: Für E-Mail-Benachrichtigungen muss das Paket <em>mstmp</"
483 "em> separat eingerichtet werden.<br /><p>&#xa0;</p>"
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
486 msgid "ProActive Uplink Switch"
487 msgstr "ProActive-Uplink-Switch"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
490 msgid ""
491 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
492 "already existing connection."
493 msgstr ""
494 "Trotz einer bereits bestehenden Verbindung proaktiv scannen und zu einem "
495 "Uplink mit höherer Priorität wechseln."
496
497 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
498 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
499 msgstr ""
500 "Profil, das von 'msmtp' zur Benachrichtigung von Travelmate-E-Mails "
501 "verwendet wird."
502
503 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
504 msgid "QR-Code Overview"
505 msgstr "QR-Code Übersicht"
506
507 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
508 msgid "Radio Selection"
509 msgstr "Funkmodulauswahl"
510
511 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
512 msgid "Randomize MAC Addresses"
513 msgstr "MAC-Adressen randomisieren"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
516 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
517 msgstr "Empfängeradresse für Travelmate-Benachrichtigungs-E-Mails."
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
520 msgid "Remove"
521 msgstr "Entfernen"
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
524 msgid "Remove this network"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
528 msgid ""
529 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
530 "WLAN credentials to your mobile devices."
531 msgstr ""
532 "Legen Sie den QR-Code des ausgewählten Access Points vor, um die WLAN-"
533 "Anmeldeinformationen bequem auf Ihre Mobilgeräte zu übertragen."
534
535 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
536 msgid "Repeat Scan"
537 msgstr "Scan wiederholen"
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
541 msgid "Required"
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
545 msgid "Restart Interface"
546 msgstr "Schnittstelle neustarten"
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
549 msgid ""
550 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
554 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
555 msgstr "Wiederholungslimit für eine Verbindung zu einem Uplink."
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
558 msgid "Run Flags"
559 msgstr "Laufzeit-Flags"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
562 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
565 msgid "SSID"
566 msgstr "SSID"
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
569 msgid "SSID (hidden)"
570 msgstr "SSID (versteckt)"
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
574 msgid "Save"
575 msgstr "Speichern"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
578 msgid "Scan Limit"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732
582 msgid "Scan on"
583 msgstr "Weiterscannen"
584
585 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
586 msgid "Script Arguments"
587 msgstr "Skriptargumente"
588
589 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
590 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
591 msgstr "Absenderadresse für Travelmate-Benachrichtigungs-E-Mails."
592
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
594 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
595 msgstr ""
596 "Sendet nach jeder erfolgreichen Uplink-Verbindung Benachrichtigungs-E-Mails."
597
598 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
599 msgid "Service Priority"
600 msgstr "Dienstpriorität"
601
602 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
603 msgid "Settings"
604 msgstr "Einstellungen"
605
606 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
607 msgid "Signal Quality Threshold"
608 msgstr "Signalqualitätsschwelle"
609
610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649
611 msgid ""
612 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
613 "Script, i.e. username and password"
614 msgstr ""
615 "Durch Leerzeichen getrennte Liste zusätzlicher Argumente, die an das "
616 "automatische Anmeldeskript übergeben werden, z.B. Benutzername und Kennwort"
617
618 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
619 msgid "Starting wireless scan on '"
620 msgstr "Starten des drahtlosen Scans am '"
621
622 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
623 msgid "Station ID"
624 msgstr "Stations-ID"
625
626 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
627 msgid "Station Interfaces"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
631 msgid "Station MAC"
632 msgstr "Stations-MAC"
633
634 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
635 msgid "Status / Version"
636 msgstr "Status / Version"
637
638 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
639 msgid "Strength"
640 msgstr "Stärke"
641
642 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
644 msgid "TLS"
645 msgstr "TLS"
646
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
649 msgid "TTLS"
650 msgstr "TTLS"
651
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
653 msgid "The QR-Code could not be generated!"
654 msgstr "Der QR-Code konnte nicht generiert werden!"
655
656 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
657 msgid "The firewall zone name"
658 msgstr "Der Name der Firewall-Zone"
659
660 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
661 msgid "The interface metric"
662 msgstr "Die Schnittstellenmetrik"
663
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
665 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
669 msgid ""
670 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
671 msgstr ""
672 "Die ausgewählte URL wird für Konnektivitäts- und Captive-Portal-Prüfungen "
673 "verwendet."
674
675 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
676 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
677 msgstr "Die ausgewählte Priorität wird für Travelmate-Prozesse verwendet."
678
679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
680 msgid ""
681 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
682 "checks."
683 msgstr ""
684 "Der ausgewählte Benutzeragent wird für Konnektivitäts- und Captive-Portal-"
685 "Prüfungen verwendet."
686
687 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
688 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
689 msgstr ""
690 "Die Syslog-Ausgabe, die nur für Travelmate-bezogene Nachrichten vorgefiltert "
691 "ist."
692
693 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
694 msgid "The uplink interface has been updated."
695 msgstr "Die Uplink-Schnittstelle wurde aktualisiert."
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
698 msgid "The uplink interface name"
699 msgstr "Der Name der Uplink-Schnittstelle"
700
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
702 msgid ""
703 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
704 "and counts as 'Open Uplink'."
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
708 msgid ""
709 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
710 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
711 "network- and firewall settings."
712 msgstr ""
713 "Um Travelmate verwenden zu können, müssen Sie einmal eine Uplink-"
714 "Schnittstelle einrichten. Dieser Assistent erstellt eine IPv4- und eine IPv6-"
715 "Alias-Netzwerkschnittstelle mit allen erforderlichen Netzwerk- und Firewall-"
716 "Einstellungen."
717
718 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
719 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
720 msgstr "Thema für Travelmate-Benachrichtigungs-E-Mails."
721
722 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
723 msgid "Travelmate"
724 msgstr "Travelmate"
725
726 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
727 msgid "Travelmate Settings"
728 msgstr "Travelmate-Einstellungen"
729
730 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
731 msgid "Treat missing internet availability as an error."
732 msgstr "Fehlende Internetverfügbarkeit als Fehler behandeln."
733
734 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
735 msgid "Trigger Delay"
736 msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung"
737
738 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
740 msgid "Use system certificates"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
744 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
748 msgid "User Agent"
749 msgstr "User-Agent"
750
751 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
752 msgid "VPN Hook"
753 msgstr "VPN-Hook"
754
755 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
756 msgid "VPN Interface"
757 msgstr "VPN-Schnittstelle"
758
759 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686
760 msgid "VPN Service"
761 msgstr "VPN-Dienst"
762
763 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
764 msgid "VPN Settings"
765 msgstr "VPN-Einstellungen"
766
767 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
768 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
772 msgid "VPN processing"
773 msgstr ""
774
775 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
777 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
781 msgid "Verbose Debug Logging"
782 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
783
784 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
786 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
787 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
788
789 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
791 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
792 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
793
794 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
795 msgid "WPA Flags"
796 msgstr "WPA-Flags"
797
798 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
800 msgid "WPA Pers."
801 msgstr "WPA Pers."
802
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
805 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
806 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
807
808 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
810 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
811 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
812
813 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
815 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
816 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
817
818 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
820 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
821 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
822
823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
825 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
826 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
827
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
830 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
831 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
832
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
835 msgid "WPA2 Ent."
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
840 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
841 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
842
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
845 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
846 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
847
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
850 msgid "WPA2 Pers."
851 msgstr "WPA2 Pers."
852
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
855 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
856 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
857
858 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
860 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
861 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
862
863 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
864 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
865 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
866
867 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
868 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
869 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
870
871 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
873 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
874 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
875
876 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
877 msgid "WPA3 Ent."
878 msgstr "WPA3 Ent."
879
880 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
881 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
882 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
883
884 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
885 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
886 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
887
888 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
890 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
891 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
892
893 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
894 msgid "Wireless Scan"
895 msgstr "Drahtloser Scan"
896
897 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
898 msgid "Wireless Settings"
899 msgstr "Drahtlose Einstellungen"
900
901 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
902 msgid "Wireless Stations"
903 msgstr "Drahtlose Stationen"
904
905 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
907 msgid "auth=MSCHAPV2"
908 msgstr "auth=MSCHAPV2"
909
910 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
912 msgid "auth=PAP"
913 msgstr "auth=PAP"
914
915 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
917 msgid "none"
918 msgstr "kein"
919
920 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
921 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
925 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
926 msgstr ""
927
928 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
929 msgid "use the first radio only (radio0)"
930 msgstr ""
931
932 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
933 msgid "use the second radio only (radio1)"
934 msgstr ""
935
936 #~ msgid "Station Interface"
937 #~ msgstr "Stationsschnittstelle"
938
939 #~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
940 #~ msgstr "Die logische VPN-Netzwerkschnittstelle, z.B. 'wg0' oder 'tun0'."
941
942 #~ msgid "Identify"
943 #~ msgstr "Identifizieren"
944
945 #~ msgid ""
946 #~ "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
947 #~ "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
948 #~ "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
949 #~ msgstr ""
950 #~ "Übersicht aller konfigurierten Uplinks für Travelmate. <br /> Sie können "
951 #~ "vorhandene Uplinks bearbeiten, entfernen oder priorisieren, indem Sie "
952 #~ "diese per drag &#38; drop ablegen und nach neuen suchen. Der aktuell "
953 #~ "verwendete Uplink wird blau hervorgehoben."
954
955 #~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
956 #~ msgstr "Puffergröße in Bytes, um die Scan-Resultate aufzubereiten."
957
958 #~ msgid "Scan Buffer Size"
959 #~ msgstr "Scan-Puffergröße"
960
961 #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
962 #~ msgstr "Automatisch den Auf- und Abbau von VPN-Verbindungen regeln."
963
964 #~ msgid "Del"
965 #~ msgstr "Löschen"
966
967 #~ msgid "Delete this network"
968 #~ msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
969
970 #~ msgid "LAN Device"
971 #~ msgstr "LAN-Gerät"
972
973 #~ msgid ""
974 #~ "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
975 #~ "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Bitte beachten Sie: Für VPN-Verbindungen muss das Paket <em>Wireguard</"
978 #~ "em> oder <em>OpenVPN</em> separat eingerichtet werden.<br /><p>&#xa0;</p>"
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
982 #~ "order (e.g. 'radio1 radio0')."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Beschränken Sie Travelmate auf ein einzelnes Funkmodul oder ändern Sie "
985 #~ "die gesamte Scanreihenfolge (z. B. 'radio1 radio0')."
986
987 #~ msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
988 #~ msgstr "Das LAN-Netzwerkgerät, z.B. 'br-lan'."
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
992 #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
993 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
994 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
995 #~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
996 #~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
997 #~ "firewall settings."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "Konfiguration des Travelmate-Pakets zur Aktivierung der Travel-Router-"
1000 #~ "Funktionalität. Weitere Informationen <a href=\"https://github.com/"
1001 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
1002 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >finden Sie in der Online-"
1003 #~ "Dokumentation</a>.<br /><em>Bitte beachten Sie:</em>Rufen Sie beim ersten "
1004 #~ "Start den 'Interface Wizard' einmal auf, um die erforderlichen Netzwerk- "
1005 #~ "und Firewall-Einstellungen vorzunehmen."
1006
1007 #~ msgid "AP on"
1008 #~ msgstr "Access Point auf"
1009
1010 #~ msgid "Action"
1011 #~ msgstr "Aktion"
1012
1013 #~ msgid "Add Open Uplinks"
1014 #~ msgstr "Füge Offene Uplinks hinzu"
1015
1016 #~ msgid "Add Uplink"
1017 #~ msgstr "hinzufügen"
1018
1019 #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
1020 #~ msgstr "Neuen Uplink hinzufügen"
1021
1022 #~ msgid "Advanced"
1023 #~ msgstr "Fortgeschritten"
1024
1025 #~ msgid "Automatic"
1026 #~ msgstr "Automatisch"
1027
1028 #~ msgid "Back to overview"
1029 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
1030
1031 #~ msgid "Cipher"
1032 #~ msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1033
1034 #~ msgid ""
1035 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
1036 #~ "functionality."
1037 #~ msgstr ""
1038 #~ "Konfiguration des Travelmate Pakets, um den Router auf Reisen zu benutzen."
1039
1040 #~ msgid "Down"
1041 #~ msgstr "runter"
1042
1043 #~ msgid "Extra Options"
1044 #~ msgstr "Zusätzliche Optionen"
1045
1046 #~ msgid "Faulty Stations"
1047 #~ msgstr "Gestörte Wlan-Stationen"
1048
1049 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
1050 #~ msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
1051
1052 #~ msgid "Force TKIP"
1053 #~ msgstr "Erzwinge TKIP"
1054
1055 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1056 #~ msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
1057
1058 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
1059 #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-travelmate"
1060
1061 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1062 #~ msgstr ""
1063 #~ "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
1064
1065 #~ msgid "Loading"
1066 #~ msgstr "Lade"
1067
1068 #~ msgid "Move down"
1069 #~ msgstr "Nach unten schieben"
1070
1071 #~ msgid "Move up"
1072 #~ msgstr "Nach oben schieben"
1073
1074 #~ msgid ""
1075 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1076 #~ "you."
1077 #~ msgstr ""
1078 #~ "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
1079 #~ "für Sie geeignet sind."
1080
1081 #~ msgid "Restart"
1082 #~ msgstr "Neustart"
1083
1084 #~ msgid "Runtime Information"
1085 #~ msgstr "Laufzeitinformationen"
1086
1087 #~ msgid "Scan"
1088 #~ msgstr "Suche"
1089
1090 #~ msgid "Up"
1091 #~ msgstr "Hoch"
1092
1093 #~ msgid "View Logfile"
1094 #~ msgstr "Protokolldatei anzeigen"
1095
1096 #~ msgid "hidden"
1097 #~ msgstr "versteckt"
1098
1099 #~ msgid "Delete"
1100 #~ msgstr "Löschen"
1101
1102 #~ msgid "Unknown"
1103 #~ msgstr "Unbekannt"