treewide: Backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / es / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-04-08 08:55+0000\n"
6 "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
17 msgid "-- AP Selection --"
18 msgstr "-- Selección de AP --"
19
20 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
21 msgid "AP QR-Codes..."
22 msgstr "Códigos QR del AP..."
23
24 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
25 msgid "Add Uplink %q"
26 msgstr "Agregar enlace ascendente %q"
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
29 msgid "Add Uplink..."
30 msgstr "Agregar enlace ascendente..."
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
33 msgid "Additional Settings"
34 msgstr "Configuración adicional"
35
36 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
37 msgid ""
38 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
39 msgstr ""
40 "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
41 "procesamiento de travelmate."
42
43 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
45 msgid "Anonymous Identity"
46 msgstr "Identidad anónima"
47
48 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
50 msgid "Authentication"
51 msgstr "Autenticación"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
54 msgid "Auto Added Open Uplink"
55 msgstr "Agregar automáticamente enlaces ascendentes abiertos"
56
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
58 msgid "Auto Login Script"
59 msgstr "Script de inicio de sesión automático"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
62 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
63 msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos"
64
65 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
66 msgid ""
67 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
68 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
69 msgstr ""
70 "(Re) activar automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
71 "minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El "
72 "valor predeterminado de '0' desactiva esta función."
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
75 msgid ""
76 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
77 "config."
78 msgstr ""
79 "Agregue automáticamente enlaces ascendentes abiertos como portales cautivos "
80 "de hotel a su configuración inalámbrica."
81
82 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
83 msgid ""
84 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
85 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
86 msgstr ""
87 "Desactiva automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
88 "minutos, p.e. para conexiones temporizadas.<br/> El valor predeterminado de "
89 "'0' desactiva esta función."
90
91 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
92 msgid ""
93 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
94 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
95 "em>."
96 msgstr ""
97 "Maneja automáticamente las conexiones VPN. <br /> Nota: esta función "
98 "requiere la configuración adicional de <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>."
99
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
104 msgid "BSSID"
105 msgstr "BSSID"
106
107 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
109 msgid "CHAP"
110 msgstr "CHAP"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
113 msgid "Captive Portal Detection"
114 msgstr "Detección de portal cautivo"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
117 msgid "Captive Portal URL"
118 msgstr "URL del portal cautivo"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
121 msgid "Channel"
122 msgstr "Canal"
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
125 msgid ""
126 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
127 "the uplink connection 'alive'."
128 msgstr ""
129 "Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los "
130 "portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'."
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
133 msgid ""
134 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
135 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
136 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
137 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
138 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
139 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
140 msgstr ""
141 "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del "
142 "enrutador de viaje. Para obtener más información <a href=\"https://github."
143 "com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
144 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en "
145 "línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame una "
146 "vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios de red "
147 "y firewall."
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
150 msgid "Connection End"
151 msgstr "Fin de conexión"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
154 msgid "Connection End Expiry"
155 msgstr "Caducidad de fin de conexión"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
158 msgid "Connection Limit"
159 msgstr "Límite de conexión"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
162 msgid "Connection Start"
163 msgstr "Inicio de conexión"
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
166 msgid "Connection Start Expiry"
167 msgstr "Vencimiento de inicio de conexión"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
170 msgid "Device"
171 msgstr "Dispositivo"
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
174 msgid "Device Name"
175 msgstr "Nombre del dispositivo"
176
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
179 msgid "Disabled"
180 msgstr "Desactivado"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
185 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
186 msgid "Dismiss"
187 msgstr "Descartar"
188
189 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
190 msgid "Drag to reorder"
191 msgstr "Arrastrar para reordenar"
192
193 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
194 msgid "E-Mail Hook"
195 msgstr "Gancho de correo electrónico"
196
197 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
198 msgid "E-Mail Profile"
199 msgstr "Perfil de correo electrónico"
200
201 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
202 msgid "E-Mail Receiver Address"
203 msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
204
205 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
206 msgid "E-Mail Sender Address"
207 msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
208
209 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
210 msgid "E-Mail Settings"
211 msgstr "Ajustes de Correo Electrónico"
212
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
214 msgid "E-Mail Topic"
215 msgstr "Tema del correo electrónico"
216
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
219 msgid "EAP-GTC"
220 msgstr "EAP-GTC"
221
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
224 msgid "EAP-MD5"
225 msgstr "EAP-MD5"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
229 msgid "EAP-MSCHAPV2"
230 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
234 msgid "EAP-Method"
235 msgstr "Método EAP"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
238 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
239 msgid "EAP-TLS"
240 msgstr "EAP-TLS"
241
242 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
243 msgid "Edit"
244 msgstr "Editar"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
247 msgid "Edit this network"
248 msgstr "Editar esta red"
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
251 msgid "Enable the travelmate service."
252 msgstr "Activar el servicio TravelMate."
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
255 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
256 msgstr ""
257 "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
258 "procesamiento."
259
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
261 msgid "Enable/Disable this network"
262 msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
263
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
266 msgid "Enabled"
267 msgstr "Activado"
268
269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
272 msgid "Encryption"
273 msgstr "Encriptación"
274
275 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
276 msgid "Ext. Hooks"
277 msgstr "Manos ext."
278
279 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
280 msgid ""
281 "External script reference which will be called for automated captive portal "
282 "logins."
283 msgstr ""
284 "Referencia de script externo que se llamará para inicios de sesión cautivos "
285 "automatizados del portal."
286
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
289 msgid "FAST"
290 msgstr "RÁPIDO"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
293 msgid "General Settings"
294 msgstr "Ajustes generales"
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
297 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
298 msgstr ""
299 "Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de "
300 "enlace ascendente."
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
303 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
304 msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI"
305
306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
307 msgid ""
308 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
309 msgstr ""
310 "Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
311 "exitosa."
312
313 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
315 msgid "Identity"
316 msgstr "Identidad"
317
318 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
319 msgid "Ignore BSSID"
320 msgstr "Ignorar BSSID"
321
322 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
323 msgid "Information"
324 msgstr "Información"
325
326 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
327 msgid "Interface Name"
328 msgstr "Nombre de interfaz"
329
330 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
331 msgid "Interface Timeout"
332 msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
333
334 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
335 msgid "Interface Wizard"
336 msgstr "Asistente de interfaz"
337
338 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
339 msgid "Interface Wizard..."
340 msgstr "Asistente de interfaz..."
341
342 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
343 msgid "Last Run"
344 msgstr "Último inicio"
345
346 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
347 msgid "Limit AutoAdd"
348 msgstr "Limitar AutoAdd"
349
350 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
351 msgid "Limit VPN processing"
352 msgstr "Limitar el procesamiento de VPN"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
355 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
356 msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces."
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
359 msgid ""
360 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
361 "this limitation set it to '0'."
362 msgstr ""
363 "Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
364 "automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
367 msgid "Log View"
368 msgstr "Vista de registro"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
371 msgid "MAC Address"
372 msgstr "Dirección MAC"
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
376 msgid "MSCHAP"
377 msgstr "MSCHAP"
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
381 msgid "MSCHAPV2"
382 msgstr "MSCHAPV2"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
386 msgid "Mgmt. Frame Protection"
387 msgstr "Protección del marco de gestión"
388
389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
390 msgid ""
391 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
392 "connections."
393 msgstr ""
394 "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
395 "enlace condicional."
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
398 msgid "Net Error Check"
399 msgstr "Comprobación de error neto"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
402 msgid "OWE"
403 msgstr "OWE"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
406 msgid "On/Off"
407 msgstr "Encender/Apagar"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
411 msgid "Optional"
412 msgstr "Opcional"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
415 msgid "Overall Timeout"
416 msgstr "Tiempo de espera total"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
419 msgid "Overall retry timeout in seconds."
420 msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
423 msgid "Overview"
424 msgstr "Visión general"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
427 msgid ""
428 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
429 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
430 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
431 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
432 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
433 "bold\">green</span>."
434 msgstr ""
435 "Descripción general de todos los enlaces ascendentes configurados para "
436 "Travelmate. Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces ascendentes "
437 "existentes arrastrando y soltando y escaneando los nuevos. <br />La conexión "
438 "de enlace ascendente utilizada actualmente se enfatiza en <span "
439 "style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">azul</span>, una conexión "
440 "de enlace ascendente VPN cifrada se enfatiza en <span style=\"color:rgb(68, "
441 "170, 68);font-weight:bold\">verde</span>."
442
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
444 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
445 msgid "PAP"
446 msgstr "PAP"
447
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
450 msgid "PEAP"
451 msgstr "PEAP"
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
457 msgid "Password"
458 msgstr "Contraseña"
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
461 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
462 msgid "Password of Private Key"
463 msgstr "Contraseña de clave privada"
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
466 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
467 msgid "Path to CA-Certificate"
468 msgstr "Ruta al certificado CA"
469
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
472 msgid "Path to Client-Certificate"
473 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
474
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
476 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
477 msgid "Path to Private Key"
478 msgstr "Ruta a la clave privada"
479
480 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
481 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
482 msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado."
483
484 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
485 msgid ""
486 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
487 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
488 msgstr ""
489 "Tenga en cuenta: las notificaciones por correo electrónico requieren la "
490 "configuración por separado del paquete <em>mstmp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
493 msgid "ProActive Uplink Switch"
494 msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
497 msgid ""
498 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
499 "already existing connection."
500 msgstr ""
501 "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
502 "de una conexión ya existente."
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
505 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
506 msgstr ""
507 "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación "
508 "de travelmate."
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
511 msgid "QR-Code Overview"
512 msgstr "Descripción general del código QR"
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
515 msgid "Radio Selection"
516 msgstr "Selección de radio"
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
519 msgid "Randomize MAC Addresses"
520 msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
523 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
524 msgstr ""
525 "Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de "
526 "travelmate."
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
529 msgid "Remove"
530 msgstr "Eliminar"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
533 msgid "Remove this network"
534 msgstr "Eliminar esta red"
535
536 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
537 msgid ""
538 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
539 "WLAN credentials to your mobile devices."
540 msgstr ""
541 "Genere el código QR del AP seleccionado para transferir cómodamente las "
542 "credenciales WLAN a sus dispositivos móviles."
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
545 msgid "Repeat Scan"
546 msgstr "Repetir escaneo"
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
550 msgid "Required"
551 msgstr "Requerido"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
554 msgid "Restart Interface"
555 msgstr "Reiniciar interfaz"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
558 msgid ""
559 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
560 msgstr ""
561 "Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general."
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
564 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
565 msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
566
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
568 msgid "Run Flags"
569 msgstr "Ejecutar banderas"
570
571 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
574 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
575 msgid "SSID"
576 msgstr "SSID"
577
578 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
579 msgid "SSID (hidden)"
580 msgstr "SSID (oculto)"
581
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
583 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
584 msgid "Save"
585 msgstr "Guardar"
586
587 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
588 msgid "Scan on"
589 msgstr "Escanear en"
590
591 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
592 msgid "Script Arguments"
593 msgstr "Argumentos de script"
594
595 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
596 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
597 msgstr ""
598 "Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
599 "Travelmate."
600
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
602 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
603 msgstr ""
604 "Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de "
605 "enlace ascendente exitosa."
606
607 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
608 msgid "Service Priority"
609 msgstr "Prioridad de servicio"
610
611 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
612 msgid "Settings"
613 msgstr "Ajustes"
614
615 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
616 msgid "Signal Quality Threshold"
617 msgstr "Umbral de calidad de señal"
618
619 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
620 msgid ""
621 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
622 "Script, i.e. username and password"
623 msgstr ""
624 "Lista separada por espacios de argumentos adicionales pasados a la secuencia "
625 "de comandos de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y "
626 "contraseña"
627
628 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
629 msgid "Standard VPN Service"
630 msgstr "Servicio VPN estándar"
631
632 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
633 msgid "Standard VPN interface"
634 msgstr "Interfaz VPN estándar"
635
636 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
637 msgid ""
638 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
639 msgstr ""
640 "Interfaz VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
641 "de STA."
642
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
644 msgid ""
645 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
646 msgstr ""
647 "Servicio VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
648 "de STA."
649
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
651 msgid "Starting wireless scan on '"
652 msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '"
653
654 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
655 msgid "Station ID"
656 msgstr "ID de estación"
657
658 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
659 msgid "Station Interfaces"
660 msgstr "Interfaces de las estaciones"
661
662 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
663 msgid "Station MAC"
664 msgstr "MAC de la estación"
665
666 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
667 msgid "Status / Version"
668 msgstr "Estado/Versión"
669
670 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
671 msgid "Strength"
672 msgstr "Intensidad"
673
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
675 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
676 msgid "TLS"
677 msgstr "TLS"
678
679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
680 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
681 msgid "TTLS"
682 msgstr "TTLS"
683
684 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
685 msgid "The QR-Code could not be generated!"
686 msgstr "¡No se pudo generar el código QR!"
687
688 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
689 msgid "The firewall zone name"
690 msgstr "El nombre de la zona de firewall"
691
692 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
693 msgid "The interface metric"
694 msgstr "La métrica de la interfaz"
695
696 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
697 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
698 msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
699
700 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
701 msgid ""
702 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
703 msgstr ""
704 "La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
705 "del portal cautivo."
706
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
708 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
709 msgstr ""
710 "La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
711
712 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
713 msgid ""
714 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
715 "checks."
716 msgstr ""
717 "El agente de usuario seleccionado se utilizará para la conectividad y las "
718 "comprobaciones del portal cautivo."
719
720 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
721 msgid "The uplink interface has been updated."
722 msgstr "La interfaz de enlace ascendente se ha actualizado."
723
724 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
725 msgid "The uplink interface name"
726 msgstr "El nombre de la interfaz de enlace ascendente"
727
728 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
729 msgid ""
730 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
731 "and counts as 'Open Uplink'."
732 msgstr ""
733 "Esta opción está seleccionada de forma predeterminada si este enlace "
734 "ascendente se agregó automáticamente y cuenta como 'Abrir enlace ascendente'."
735
736 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
737 msgid ""
738 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
739 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
740 "network- and firewall settings."
741 msgstr ""
742 "Para utilizar Travelmate, debe configurar una interfaz de enlace ascendente "
743 "una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
744 "todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
745
746 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
747 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
748 msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje."
749
750 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
751 msgid "Travelmate"
752 msgstr "Travelmate"
753
754 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
755 msgid "Travelmate Settings"
756 msgstr "Configuración de Travelmate"
757
758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
759 msgid "Treat missing internet availability as an error."
760 msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
761
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
763 msgid "Trigger Delay"
764 msgstr "Retraso de disparo"
765
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
767 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
768 msgid "Use system certificates"
769 msgstr "Usar certificados del sistema"
770
771 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
772 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
773 msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
774
775 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
776 msgid "User Agent"
777 msgstr "Agente de usuario"
778
779 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
780 msgid "VPN Hook"
781 msgstr "Gancho VPN"
782
783 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
784 msgid "VPN Interface"
785 msgstr "Interfaz VPN"
786
787 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
788 msgid "VPN Service"
789 msgstr "Servicio VPN"
790
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
792 msgid "VPN Settings"
793 msgstr "Configuración de VPN"
794
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
796 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
797 msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate."
798
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
800 msgid "VPN processing"
801 msgstr "Procesamiento de VPN"
802
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
805 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
806 msgstr ""
807 "Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema "
808 "integrado"
809
810 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
811 msgid "Verbose Debug Logging"
812 msgstr "Registro de depuración detallado"
813
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
815 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
816 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
817 msgstr "Encriptación WPA (CCMP)"
818
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
821 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
822 msgstr "Encriptación WPA (TKIP)"
823
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
825 msgid "WPA Flags"
826 msgstr "Banderas WPA"
827
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
830 msgid "WPA Pers."
831 msgstr "WPA personal"
832
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
835 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
836 msgstr "WPA personal (CCMP)"
837
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
840 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
841 msgstr "WPA personal (TKIP)"
842
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
845 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
846 msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
847
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
850 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
851 msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (TKIP)"
852
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
855 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
856 msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
857
858 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
860 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
861 msgstr "WPA/WPA2 personal (TKIP)"
862
863 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
865 msgid "WPA2 Ent."
866 msgstr "WPA2 Enterprise"
867
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
869 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
870 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
871 msgstr "Encriptación WPA2 (CCMP)"
872
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
874 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
875 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
876 msgstr "Encriptación WPA2 (TKIP)"
877
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
879 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
880 msgid "WPA2 Pers."
881 msgstr "WPA2 personal"
882
883 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
884 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
885 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
886 msgstr "WPA2 personal (CCMP)"
887
888 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
890 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
891 msgstr "WPA2 personal (TKIP)"
892
893 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
894 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
895 msgstr "Encriptación WPA2/WPA3"
896
897 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
898 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
899 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
900
901 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
902 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
903 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
904 msgstr "WPA2/WPA3 personal (CCMP)"
905
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
907 msgid "WPA3 Ent."
908 msgstr "Encriptación WPA3"
909
910 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
911 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
912 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
913
914 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
915 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
916 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
917
918 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
919 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
920 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
921 msgstr "WPA3 personal (SAE)"
922
923 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
924 msgid "Wireless Scan"
925 msgstr "Escanear red Wi-Fi"
926
927 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
928 msgid "Wireless Settings"
929 msgstr "Configuración Wi-Fi"
930
931 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
932 msgid "Wireless Stations"
933 msgstr "Estaciones Wi-Fi"
934
935 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
936 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
937 msgid "auth=MSCHAPV2"
938 msgstr "auth=MSCHAPV2"
939
940 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
941 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
942 msgid "auth=PAP"
943 msgstr "auth=PAP"
944
945 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
946 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
947 msgid "none"
948 msgstr "ninguno"
949
950 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
951 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
952 msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)"
953
954 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
955 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
956 msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)"
957
958 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
959 msgid "use the first radio only (radio0)"
960 msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
961
962 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
963 msgid "use the second radio only (radio1)"
964 msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"