3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-04-08 08:55+0000\n"
6 "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
16 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
17 msgid "-- AP Selection --"
18 msgstr "-- Selección de AP --"
20 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
21 msgid "AP QR-Codes..."
22 msgstr "Códigos QR del AP..."
24 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
26 msgstr "Agregar enlace ascendente %q"
28 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
30 msgstr "Agregar enlace ascendente..."
32 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
33 msgid "Additional Settings"
34 msgstr "Configuración adicional"
36 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
38 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
40 "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
41 "procesamiento de travelmate."
43 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
45 msgid "Anonymous Identity"
46 msgstr "Identidad anónima"
48 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
50 msgid "Authentication"
51 msgstr "Autenticación"
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
54 msgid "Auto Added Open Uplink"
55 msgstr "Agregar automáticamente enlaces ascendentes abiertos"
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
58 msgid "Auto Login Script"
59 msgstr "Script de inicio de sesión automático"
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
62 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
63 msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos"
65 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
67 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
68 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
70 "(Re) activar automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
71 "minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El "
72 "valor predeterminado de '0' desactiva esta función."
74 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
76 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
79 "Agregue automáticamente enlaces ascendentes abiertos como portales cautivos "
80 "de hotel a su configuración inalámbrica."
82 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
84 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
85 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
87 "Desactiva automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
88 "minutos, p.e. para conexiones temporizadas.<br/> El valor predeterminado de "
89 "'0' desactiva esta función."
91 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
93 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
94 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
97 "Maneja automáticamente las conexiones VPN. <br /> Nota: esta función "
98 "requiere la configuración adicional de <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>."
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
107 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
112 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
113 msgid "Captive Portal Detection"
114 msgstr "Detección de portal cautivo"
116 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
117 msgid "Captive Portal URL"
118 msgstr "URL del portal cautivo"
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
124 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
126 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
127 "the uplink connection 'alive'."
129 "Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los "
130 "portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'."
132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
134 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
135 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
136 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
137 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
138 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
139 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
141 "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del "
142 "enrutador de viaje. Para obtener más información <a href=\"https://github."
143 "com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
144 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en "
145 "línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame una "
146 "vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios de red "
149 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
150 msgid "Connection End"
151 msgstr "Fin de conexión"
153 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
154 msgid "Connection End Expiry"
155 msgstr "Caducidad de fin de conexión"
157 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
158 msgid "Connection Limit"
159 msgstr "Límite de conexión"
161 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
162 msgid "Connection Start"
163 msgstr "Inicio de conexión"
165 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
166 msgid "Connection Start Expiry"
167 msgstr "Vencimiento de inicio de conexión"
169 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
175 msgstr "Nombre del dispositivo"
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
185 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
189 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
190 msgid "Drag to reorder"
191 msgstr "Arrastrar para reordenar"
193 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
195 msgstr "Gancho de correo electrónico"
197 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
198 msgid "E-Mail Profile"
199 msgstr "Perfil de correo electrónico"
201 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
202 msgid "E-Mail Receiver Address"
203 msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
205 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
206 msgid "E-Mail Sender Address"
207 msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
209 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
210 msgid "E-Mail Settings"
211 msgstr "Ajustes de Correo Electrónico"
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
215 msgstr "Tema del correo electrónico"
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
230 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
238 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
242 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
246 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
247 msgid "Edit this network"
248 msgstr "Editar esta red"
250 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
251 msgid "Enable the travelmate service."
252 msgstr "Activar el servicio TravelMate."
254 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
255 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
257 "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
261 msgid "Enable/Disable this network"
262 msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
273 msgstr "Encriptación"
275 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
279 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
281 "External script reference which will be called for automated captive portal "
284 "Referencia de script externo que se llamará para inicios de sesión cautivos "
285 "automatizados del portal."
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
292 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
293 msgid "General Settings"
294 msgstr "Ajustes generales"
296 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
297 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
299 "Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de "
302 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
303 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
304 msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI"
306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
308 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
310 "Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
313 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
318 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
320 msgstr "Ignorar BSSID"
322 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
326 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
327 msgid "Interface Name"
328 msgstr "Nombre de interfaz"
330 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
331 msgid "Interface Timeout"
332 msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
334 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
335 msgid "Interface Wizard"
336 msgstr "Asistente de interfaz"
338 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
339 msgid "Interface Wizard..."
340 msgstr "Asistente de interfaz..."
342 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
344 msgstr "Último inicio"
346 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
347 msgid "Limit AutoAdd"
348 msgstr "Limitar AutoAdd"
350 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
351 msgid "Limit VPN processing"
352 msgstr "Limitar el procesamiento de VPN"
354 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
355 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
356 msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces."
358 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
360 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
361 "this limitation set it to '0'."
363 "Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
364 "automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
366 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
368 msgstr "Vista de registro"
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
372 msgstr "Dirección MAC"
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
384 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
386 msgid "Mgmt. Frame Protection"
387 msgstr "Protección del marco de gestión"
389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
391 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
394 "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
395 "enlace condicional."
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
398 msgid "Net Error Check"
399 msgstr "Comprobación de error neto"
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
407 msgstr "Encender/Apagar"
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
415 msgid "Overall Timeout"
416 msgstr "Tiempo de espera total"
418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
419 msgid "Overall retry timeout in seconds."
420 msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
422 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
424 msgstr "Visión general"
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
428 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
429 "prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
430 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
431 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
432 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
433 "bold\">green</span>."
435 "Descripción general de todos los enlaces ascendentes configurados para "
436 "Travelmate. Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces ascendentes "
437 "existentes arrastrando y soltando y escaneando los nuevos. <br />La conexión "
438 "de enlace ascendente utilizada actualmente se enfatiza en <span "
439 "style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">azul</span>, una conexión "
440 "de enlace ascendente VPN cifrada se enfatiza en <span style=\"color:rgb(68, "
441 "170, 68);font-weight:bold\">verde</span>."
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
444 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
461 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
462 msgid "Password of Private Key"
463 msgstr "Contraseña de clave privada"
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
466 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
467 msgid "Path to CA-Certificate"
468 msgstr "Ruta al certificado CA"
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
472 msgid "Path to Client-Certificate"
473 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
476 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
477 msgid "Path to Private Key"
478 msgstr "Ruta a la clave privada"
480 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
481 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
482 msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado."
484 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
486 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
487 "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
489 "Tenga en cuenta: las notificaciones por correo electrónico requieren la "
490 "configuración por separado del paquete <em>mstmp</em>.<br /><p> </p>"
492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
493 msgid "ProActive Uplink Switch"
494 msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
496 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
498 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
499 "already existing connection."
501 "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
502 "de una conexión ya existente."
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
505 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
507 "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación "
510 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
511 msgid "QR-Code Overview"
512 msgstr "Descripción general del código QR"
514 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
515 msgid "Radio Selection"
516 msgstr "Selección de radio"
518 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
519 msgid "Randomize MAC Addresses"
520 msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
522 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
523 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
525 "Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de "
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
532 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
533 msgid "Remove this network"
534 msgstr "Eliminar esta red"
536 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
538 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
539 "WLAN credentials to your mobile devices."
541 "Genere el código QR del AP seleccionado para transferir cómodamente las "
542 "credenciales WLAN a sus dispositivos móviles."
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
546 msgstr "Repetir escaneo"
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
553 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
554 msgid "Restart Interface"
555 msgstr "Reiniciar interfaz"
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
559 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
561 "Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general."
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
564 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
565 msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
569 msgstr "Ejecutar banderas"
571 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
574 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
578 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
579 msgid "SSID (hidden)"
580 msgstr "SSID (oculto)"
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
583 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
587 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
591 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
592 msgid "Script Arguments"
593 msgstr "Argumentos de script"
595 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
596 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
598 "Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
602 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
604 "Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de "
605 "enlace ascendente exitosa."
607 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
608 msgid "Service Priority"
609 msgstr "Prioridad de servicio"
611 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
615 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
616 msgid "Signal Quality Threshold"
617 msgstr "Umbral de calidad de señal"
619 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
621 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
622 "Script, i.e. username and password"
624 "Lista separada por espacios de argumentos adicionales pasados a la secuencia "
625 "de comandos de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y "
628 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
629 msgid "Standard VPN Service"
630 msgstr "Servicio VPN estándar"
632 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
633 msgid "Standard VPN interface"
634 msgstr "Interfaz VPN estándar"
636 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
638 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
640 "Interfaz VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
645 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
647 "Servicio VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
651 msgid "Starting wireless scan on '"
652 msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '"
654 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
656 msgstr "ID de estación"
658 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
659 msgid "Station Interfaces"
660 msgstr "Interfaces de las estaciones"
662 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
664 msgstr "MAC de la estación"
666 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
667 msgid "Status / Version"
668 msgstr "Estado/Versión"
670 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
675 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
680 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
684 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
685 msgid "The QR-Code could not be generated!"
686 msgstr "¡No se pudo generar el código QR!"
688 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
689 msgid "The firewall zone name"
690 msgstr "El nombre de la zona de firewall"
692 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
693 msgid "The interface metric"
694 msgstr "La métrica de la interfaz"
696 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
697 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
698 msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
700 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
702 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
704 "La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
705 "del portal cautivo."
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
708 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
710 "La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
712 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
714 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
717 "El agente de usuario seleccionado se utilizará para la conectividad y las "
718 "comprobaciones del portal cautivo."
720 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
721 msgid "The uplink interface has been updated."
722 msgstr "La interfaz de enlace ascendente se ha actualizado."
724 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
725 msgid "The uplink interface name"
726 msgstr "El nombre de la interfaz de enlace ascendente"
728 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
730 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
731 "and counts as 'Open Uplink'."
733 "Esta opción está seleccionada de forma predeterminada si este enlace "
734 "ascendente se agregó automáticamente y cuenta como 'Abrir enlace ascendente'."
736 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
738 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
739 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
740 "network- and firewall settings."
742 "Para utilizar Travelmate, debe configurar una interfaz de enlace ascendente "
743 "una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
744 "todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
746 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
747 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
748 msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje."
750 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
754 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
755 msgid "Travelmate Settings"
756 msgstr "Configuración de Travelmate"
758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
759 msgid "Treat missing internet availability as an error."
760 msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
763 msgid "Trigger Delay"
764 msgstr "Retraso de disparo"
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
767 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
768 msgid "Use system certificates"
769 msgstr "Usar certificados del sistema"
771 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
772 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
773 msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
775 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
777 msgstr "Agente de usuario"
779 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
783 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
784 msgid "VPN Interface"
785 msgstr "Interfaz VPN"
787 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
789 msgstr "Servicio VPN"
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
793 msgstr "Configuración de VPN"
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
796 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
797 msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate."
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
800 msgid "VPN processing"
801 msgstr "Procesamiento de VPN"
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
805 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
807 "Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema "
810 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
811 msgid "Verbose Debug Logging"
812 msgstr "Registro de depuración detallado"
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
815 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
816 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
817 msgstr "Encriptación WPA (CCMP)"
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
821 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
822 msgstr "Encriptación WPA (TKIP)"
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
826 msgstr "Banderas WPA"
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
831 msgstr "WPA personal"
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
835 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
836 msgstr "WPA personal (CCMP)"
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
840 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
841 msgstr "WPA personal (TKIP)"
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
845 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
846 msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
850 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
851 msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (TKIP)"
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
855 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
856 msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
858 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
860 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
861 msgstr "WPA/WPA2 personal (TKIP)"
863 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
866 msgstr "WPA2 Enterprise"
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
869 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
870 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
871 msgstr "Encriptación WPA2 (CCMP)"
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
874 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
875 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
876 msgstr "Encriptación WPA2 (TKIP)"
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
879 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
881 msgstr "WPA2 personal"
883 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
884 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
885 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
886 msgstr "WPA2 personal (CCMP)"
888 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
890 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
891 msgstr "WPA2 personal (TKIP)"
893 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
894 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
895 msgstr "Encriptación WPA2/WPA3"
897 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
898 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
899 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
901 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
902 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
903 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
904 msgstr "WPA2/WPA3 personal (CCMP)"
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
908 msgstr "Encriptación WPA3"
910 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
911 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
912 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
914 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
915 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
916 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
918 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
919 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
920 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
921 msgstr "WPA3 personal (SAE)"
923 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
924 msgid "Wireless Scan"
925 msgstr "Escanear red Wi-Fi"
927 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
928 msgid "Wireless Settings"
929 msgstr "Configuración Wi-Fi"
931 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
932 msgid "Wireless Stations"
933 msgstr "Estaciones Wi-Fi"
935 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
936 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
937 msgid "auth=MSCHAPV2"
938 msgstr "auth=MSCHAPV2"
940 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
941 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
945 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
946 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
950 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
951 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
952 msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)"
954 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
955 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
956 msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)"
958 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
959 msgid "use the first radio only (radio0)"
960 msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
962 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
963 msgid "use the second radio only (radio1)"
964 msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"