3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
20 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
29 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
30 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
34 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
35 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
37 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
42 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
43 msgid "Authentication"
46 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
47 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
62 msgid "Back to overview"
65 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
66 msgid "Captive Portal Detection"
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
71 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
72 "the uplink connection 'alive'."
74 "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
75 "アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
86 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
89 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
91 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
92 msgid "Connection Limit"
95 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
96 msgid "Create Uplink interface"
97 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
99 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
101 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
103 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
110 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
111 msgid "Delete this Uplink"
114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
123 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
127 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
132 msgid "Edit Firewall Configuration"
133 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
136 msgid "Edit Network Configuration"
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
140 msgid "Edit Travelmate Configuration"
141 msgstr "Travelmate 設定の編集"
143 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
144 msgid "Edit Wireless Configuration"
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
148 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
149 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
152 msgid "Edit this Uplink"
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
156 msgid "Enable Travelmate"
157 msgstr "Travelmate の有効化"
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
160 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
161 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
166 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
175 msgid "Extra Options"
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
179 msgid "Faulty Stations"
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
183 msgid "Find and join network on"
184 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
187 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
192 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
195 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
200 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
201 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
202 msgid "Force CCMP (AES)"
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
216 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
217 msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
221 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
222 msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
237 msgid "Input file not found, please check your configuration."
238 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
241 msgid "Interface Timeout"
242 msgstr "インターフェース タイムアウト"
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
245 msgid "Interface Wizard"
246 msgstr "インターフェース ウィザード"
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
252 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
256 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
258 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
261 "条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
264 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
268 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
273 msgid "Name of the used uplink interface."
274 msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
282 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
283 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
286 msgid "Overall Timeout"
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
290 msgid "Overall retry timeout in seconds."
291 msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
293 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
297 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
309 msgid "Password of Private Key"
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
314 msgid "Path to CA-Certificate"
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
319 msgid "Path to Client-Certificate"
320 msgstr "クライアント証明書へのパス"
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
324 msgid "Path to Private Key"
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
328 msgid "ProActive Uplink Switch"
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
333 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
334 "already existing connection."
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
339 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
340 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
341 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
343 "Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
344 "のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
345 "ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
348 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
349 msgid "Radio Selection / Order"
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
356 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
357 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
361 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
362 msgid "Restart Travelmate"
365 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
367 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
368 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
372 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
373 msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
376 msgid "Runtime Information"
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
381 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
385 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
386 msgid "SSID (hidden)"
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
392 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
403 msgid "Show/Hide QR-Codes"
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
407 msgid "Signal Quality Threshold"
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
411 msgid "Signal strength"
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
415 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
416 msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
419 msgid "Station Interface"
420 msgstr "ステーション インターフェース"
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
424 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
426 "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
430 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
432 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
435 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
437 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
438 "configuration file (/etc/config/firewall)."
440 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
443 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
445 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
446 "file (/etc/config/network)."
448 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
451 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
453 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
454 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
456 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
461 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
462 "configuration file (/etc/config/wireless)."
464 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
467 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
468 msgid "This step has only to be done once."
469 msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
471 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
477 msgid "Travelmate Status (Quality)"
478 msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
480 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
481 msgid "Travelmate Version"
482 msgstr "Travelmate バージョン"
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
485 msgid "Trigger Delay"
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
493 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
498 msgid "Uplink / Trigger interface"
499 msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
501 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
503 msgstr "アップリンク BSSID"
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
510 msgid "View AP QR-Codes"
511 msgstr "AP QR-コードを確認"
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
522 msgid "WEP-Passphrase"
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
530 msgid "WPA-Passphrase"
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
542 msgid "Wireless Scan"
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
546 msgid "Wireless Stations"
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
550 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
551 msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
562 #~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
565 #~ "Android や iOS デバイスを、表示される QR コードを使用して WiFi に接続しま"
569 #~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. "
570 #~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's "
571 #~ "WiFi using the QR code shown below."
573 #~ "ここには、構成済みの全アクセスポイントの QR コードを表示しています。以下"
574 #~ "の QR コードを使用して、 Android または iOS デバイスをルータの WiFi に接続"
580 #~ msgid "Radio selection"
583 #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
585 #~ "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
587 #~ msgid "Last rundate"
591 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
592 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
593 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
595 #~ "Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。"
596 #~ "既存のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規"
597 #~ "アップリンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青"
600 #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
601 #~ msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
603 #~ msgid "Station Radio"
607 #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
610 #~ "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示"
613 #~ msgid "Travelmate Logfile"
614 #~ msgstr "Travelmate ログファイル"
616 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
617 #~ msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。<br />"