Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / nl / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n"
4 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/nl/>\n"
7 "Language: nl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- AP Selectie --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-codes..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Uplink %q toevoegen"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Uplink toevoegen..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Aanvullende instellingen"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr ""
37 "Extra triggervertraging in seconden voordat de verwerking van reisgenoten "
38 "begint."
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
41 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
42 msgid "Anonymous Identity"
43 msgstr "Anonieme identiteit"
44
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
47 msgid "Authentication"
48 msgstr "Authenticatie"
49
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
51 msgid "Auto Added Open Uplink"
52 msgstr "Automatisch toegevoegde open uplink"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
55 msgid "Auto Login Script"
56 msgstr "Automatisch inloggen Script"
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
59 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
60 msgstr "Open uplinks automatisch toevoegen"
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
63 msgid ""
64 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
65 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
66 msgstr ""
67 "Schakel de uplink automatisch (opnieuw) in na <em>n</em> minuten, b.v. na "
68 "mislukte inlogpogingen. <br /> De standaardwaarde '0' schakelt deze functie "
69 "uit."
70
71 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
72 msgid ""
73 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
74 "config."
75 msgstr ""
76 "Voeg automatisch open uplinks zoals hotel captive portals toe aan uw "
77 "draadloze configuratie."
78
79 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
80 msgid ""
81 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
82 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
83 msgstr ""
84 "Schakel de uplink automatisch uit na <em>n</em> minuten, b.v. voor getimede "
85 "verbindingen. <br /> De standaardwaarde van '0' schakelt deze functie uit."
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
88 msgid ""
89 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
90 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
91 "em>."
92 msgstr ""
93 "Beheer automatisch VPN-verbindingen.<br /> Let op: deze functie vereist de "
94 "aanvullende configuratie van <em>Wireguard</em> of <em>OpenVPN</em>."
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:921
100 msgid "BSSID"
101 msgstr "BSSID"
102
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
105 msgid "CHAP"
106 msgstr "CHAP"
107
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
109 msgid "Captive Portal Detection"
110 msgstr "Captive Portal-detectie"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
113 msgid "Captive Portal URL"
114 msgstr "Captive Portal URL"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
117 msgid "Channel"
118 msgstr "Kanaal"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
121 msgid ""
122 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
123 "the uplink connection 'alive'."
124 msgstr ""
125 "Controleer de internetbeschikbaarheid, behandel captive portal-omleidingen "
126 "en houd de uplinkverbinding 'levend'."
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
129 msgid ""
130 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
131 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
132 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
133 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
134 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
135 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
136 msgstr ""
137 "Configuratie van het Travelmate-pakket om de functionaliteit van de "
138 "reisrouter in te schakelen. Raadpleeg voor meer informatie <a href=\"https"
139 "://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
140 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > de online documentatie </a>. "
141 "<br /> <em>Let op:</em> Roep bij de eerste start eenmalig de 'Interface "
142 "Wizard' op om de benodigde netwerk- en firewall-instellingen te maken."
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
145 msgid "Connection End"
146 msgstr "Verbinding einde"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
149 msgid "Connection End Expiry"
150 msgstr "Einde van de verbinding verloopt"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
153 msgid "Connection Limit"
154 msgstr "Verbindingslimiet"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
157 msgid "Connection Start"
158 msgstr "Verbinding starten"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
161 msgid "Connection Start Expiry"
162 msgstr "Verbinding Begin Vervalt"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
165 msgid "Device"
166 msgstr "Apparaat"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
169 msgid "Device Name"
170 msgstr "Naam apparaat"
171
172 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
174 msgid "Disabled"
175 msgstr "Uitgeschakeld"
176
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
180 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
181 msgid "Dismiss"
182 msgstr "Afwijzen"
183
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
185 msgid "Drag to reorder"
186 msgstr "Slepen om te herschikken"
187
188 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
189 msgid "E-Mail Hook"
190 msgstr "E-mail haak"
191
192 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
193 msgid "E-Mail Profile"
194 msgstr "E-Mail profiel"
195
196 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
197 msgid "E-Mail Receiver Address"
198 msgstr "E-Mail adres van ontvanger"
199
200 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
201 msgid "E-Mail Sender Address"
202 msgstr "E-Mail adres van verzender"
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
205 msgid "E-Mail Settings"
206 msgstr "Email instellingen"
207
208 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
209 msgid "E-Mail Topic"
210 msgstr "E-Mail onderwerp"
211
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
214 msgid "EAP-GTC"
215 msgstr "EAP-GTC"
216
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
219 msgid "EAP-MD5"
220 msgstr "EAP-MD5"
221
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
224 msgid "EAP-MSCHAPV2"
225 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
229 msgid "EAP-Method"
230 msgstr "EAP-Methode"
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
234 msgid "EAP-TLS"
235 msgstr "EAP-TLS"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
238 msgid "Edit"
239 msgstr "Bewerk"
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
242 msgid "Edit this network"
243 msgstr "Dit netwerk bewerken"
244
245 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
246 msgid "Enable the travelmate service."
247 msgstr "Schakel de Travelmate-service in."
248
249 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
250 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
251 msgstr "Activeer uitgebreide logs in geval van verwerkingsfouten."
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
254 msgid "Enable/Disable this network"
255 msgstr "Dit netwerk in-/uitschakelen"
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
259 msgid "Enabled"
260 msgstr "Ingeschakeld"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
265 msgid "Encryption"
266 msgstr "Versleuteling"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
269 msgid "Ext. Hooks"
270 msgstr "Ext. Haken"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
273 msgid ""
274 "External script reference which will be called for automated captive portal "
275 "logins."
276 msgstr ""
277 "Externe scriptreferentie die wordt aangeroepen voor geautomatiseerde captive "
278 "portal-aanmeldingen."
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
282 msgid "FAST"
283 msgstr "SNEL"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
286 msgid "General Settings"
287 msgstr "Algemene instellingen"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
290 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
291 msgstr "Genereer een willekeurig unicast MAC-adres voor elke uplinkverbinding."
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
294 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
295 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI app travelmate"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
298 msgid ""
299 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
300 msgstr ""
301 "Hoe lang moet Travelmate wachten op een succesvolle WLAN-uplinkverbinding."
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
305 msgid "Identity"
306 msgstr "Identiteit"
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
309 msgid "Ignore BSSID"
310 msgstr "Negeer BSSID"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
313 msgid "Information"
314 msgstr "Informatie"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
317 msgid "Interface Name"
318 msgstr "Interface naam"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
321 msgid "Interface Timeout"
322 msgstr "Interface-time-out"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
325 msgid "Interface Wizard"
326 msgstr "Interface Wizard"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
329 msgid "Interface Wizard..."
330 msgstr "Interface Wizard..."
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
333 msgid "Last Run"
334 msgstr "Laatst gedraaid"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
337 msgid "Limit AutoAdd"
338 msgstr "Beperk AutoAdd"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
341 msgid "Limit VPN processing"
342 msgstr "Beperk VPN-verwerking"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
345 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
346 msgstr "Beperk VPN-verwerking tot bepaalde interfaces."
347
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
349 msgid ""
350 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
351 "this limitation set it to '0'."
352 msgstr ""
353 "Beperk het maximum aantal automatisch toegevoegde open uplinks. Om deze "
354 "beperking uit te schakelen zet u deze op '0'."
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
357 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
358 msgstr ""
359 "Beperk de scanresultaten in de buurt om alleen de sterkste uplinks te "
360 "verwerken."
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
363 msgid "Log View"
364 msgstr "Logboekweergave"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
367 msgid "MAC Address"
368 msgstr "MAC-adres"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
372 msgid "MSCHAP"
373 msgstr "MSCHAP"
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
377 msgid "MSCHAPV2"
378 msgstr "MSCHAPV2"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
382 msgid "Mgmt. Frame Protection"
383 msgstr "Mgmt. Frame Bescherming"
384
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
386 msgid ""
387 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
388 "connections."
389 msgstr ""
390 "Minimale signaalkwaliteitsdrempel als percentage voor voorwaardelijke uplink "
391 "(dis-) verbindingen."
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
394 msgid "Net Error Check"
395 msgstr "Netto foutcontrole"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
398 msgid "No travelmate related logs yet!"
399 msgstr "Nog geen travelmate gerelateerde logs!"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
402 msgid "OWE"
403 msgstr "SCHULDIG ZIJN"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
406 msgid "On/Off"
407 msgstr "Aan/Uit"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
411 msgid "Optional"
412 msgstr "Optioneel"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
415 msgid "Overall Timeout"
416 msgstr "Algemene time-out"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
419 msgid "Overall retry timeout in seconds."
420 msgstr "Totale time-out voor opnieuw proberen in seconden."
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
423 msgid "Overview"
424 msgstr "Overzicht"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
427 msgid ""
428 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
429 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
430 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
431 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
432 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
433 "bold\">green</span>."
434 msgstr ""
435 "Overzicht van alle geconfigureerde uplinks voor Travelmate. U kunt bestaande "
436 "uplinks bewerken, verwijderen of prioriteit geven door &#38; te slepen en "
437 "naar nieuwe te scannen.<br /> De momenteel gebruikte uplinkverbinding wordt "
438 "benadrukt in <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blauw</"
439 "span>, een gecodeerde VPN-uplinkverbinding wordt benadrukt in <span style="
440 "\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">groen</span>."
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
444 msgid "PAP"
445 msgstr "PAP"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
449 msgid "PEAP"
450 msgstr "PEAP"
451
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
456 msgid "Password"
457 msgstr "Wachtwoord"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
461 msgid "Password of Private Key"
462 msgstr "Wachtwoord van privƩsleutel"
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
466 msgid "Path to CA-Certificate"
467 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
471 msgid "Path to Client-Certificate"
472 msgstr "Pad naar cliƫnt-certificaat"
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
476 msgid "Path to Private Key"
477 msgstr "Pad naar privƩsleutel"
478
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
480 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
481 msgstr "Installeer het aparte 'qrencode' pakket."
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
484 msgid ""
485 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
486 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
487 msgstr ""
488 "Let op: voor e-mailmeldingen is de afzonderlijke installatie van het "
489 "<em>mstmp</em>-pakket vereist.<br /><p>&#xa0;</p>"
490
491 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
492 msgid "ProActive Uplink Switch"
493 msgstr "ProActive Uplink-schakelaar"
494
495 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
496 msgid ""
497 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
498 "already existing connection."
499 msgstr ""
500 "Proactief scannen en overschakelen naar een uplink met hogere prioriteit, "
501 "ondanks een reeds bestaande verbinding."
502
503 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
504 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
505 msgstr "Profiel gebruikt door 'msmtp' voor e-mailberichten over reisgenoten."
506
507 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
508 msgid "QR-Code Overview"
509 msgstr "QR-code overzicht"
510
511 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
512 msgid "Radio Selection"
513 msgstr "Radio Selectie"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
516 msgid "Randomize MAC Addresses"
517 msgstr "Randomiseer MAC-adressen"
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
520 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
521 msgstr "Ontvangeradres voor e-mailmeldingen van reisgenoten."
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
524 msgid "Remove"
525 msgstr "Verwijder"
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
528 msgid "Remove this network"
529 msgstr "Verwijder dit netwerk"
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
532 msgid ""
533 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
534 "WLAN credentials to your mobile devices."
535 msgstr ""
536 "Geef de QR-code van het geselecteerde toegangspunt weer om de WLAN-"
537 "referenties gemakkelijk naar uw mobiele apparaten over te dragen."
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
540 msgid "Repeat Scan"
541 msgstr "Scan herhalen"
542
543 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
545 msgid "Required"
546 msgstr "Vereist"
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
549 msgid "Restart Interface"
550 msgstr "Interface opnieuw opstarten"
551
552 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
553 msgid ""
554 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
555 msgstr ""
556 "Beperk reisgenoot tot een enkele radio of wijzig de algehele scanvolgorde."
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
559 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
560 msgstr "Limiet voor opnieuw proberen om verbinding te maken met een uplink."
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
563 msgid "Run Flags"
564 msgstr "Vlaggen uitvoeren"
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
569 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
570 msgid "SSID"
571 msgstr "SSID"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
574 msgid "SSID (hidden)"
575 msgstr "SSID (verborgen)"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
578 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
579 msgid "Save"
580 msgstr "Opslaan"
581
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
583 msgid "Scan Limit"
584 msgstr "Scanlimiet"
585
586 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732
587 msgid "Scan on"
588 msgstr "Scan aan"
589
590 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
591 msgid "Script Arguments"
592 msgstr "Scriptargumenten"
593
594 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
595 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
596 msgstr "Afzenderadres voor e-mailmeldingen van reisgenoten."
597
598 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
599 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
600 msgstr "Verzendt e-mailmeldingen na elke succesvolle uplinkverbinding."
601
602 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
603 msgid "Service Priority"
604 msgstr "Serviceprioriteit"
605
606 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
607 msgid "Settings"
608 msgstr "Instellingen"
609
610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
611 msgid "Signal Quality Threshold"
612 msgstr "Signaalkwaliteitsdrempel"
613
614 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649
615 msgid ""
616 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
617 "Script, i.e. username and password"
618 msgstr ""
619 "Door spatie gescheiden lijst van aanvullende argumenten die zijn doorgegeven "
620 "aan het Auto Inloggen Script, d.w.z. gebruikersnaam en wachtwoord"
621
622 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
623 msgid "Starting wireless scan on '"
624 msgstr "Draadloze scan starten op '"
625
626 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
627 msgid "Station ID"
628 msgstr "Station-ID"
629
630 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
631 msgid "Station Interfaces"
632 msgstr "Stationsinterfaces"
633
634 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
635 msgid "Station MAC"
636 msgstr "Station MAC"
637
638 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
639 msgid "Status / Version"
640 msgstr "Status / Versie"
641
642 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
643 msgid "Strength"
644 msgstr "Kracht"
645
646 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
648 msgid "TLS"
649 msgstr "TLS"
650
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
653 msgid "TTLS"
654 msgstr "TTLS"
655
656 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
657 msgid "The QR-Code could not be generated!"
658 msgstr "De QR-code kon niet worden gegenereerd!"
659
660 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
661 msgid "The firewall zone name"
662 msgstr "De naam van de firewallzone"
663
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
665 msgid "The interface metric"
666 msgstr "De interface-metriek"
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
669 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
670 msgstr "De logische vpn-netwerkinterface zoals 'wg0'."
671
672 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
673 msgid ""
674 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
675 msgstr ""
676 "De geselecteerde URL wordt gebruikt voor connectiviteits- en captive portal-"
677 "controles."
678
679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
680 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
681 msgstr "De geselecteerde prioriteit wordt gebruikt voor Travelmate-processen."
682
683 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
684 msgid ""
685 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
686 "checks."
687 msgstr ""
688 "De geselecteerde user agent wordt gebruikt voor connectiviteits- en captive "
689 "portal-controles."
690
691 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
692 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
693 msgstr ""
694 "De syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen reisgenootgerelateerde "
695 "berichten."
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
698 msgid "The uplink interface has been updated."
699 msgstr "De uplink-interface is bijgewerkt."
700
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
702 msgid "The uplink interface name"
703 msgstr "De naam van de uplink-interface"
704
705 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
706 msgid ""
707 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
708 "and counts as 'Open Uplink'."
709 msgstr ""
710 "Deze optie is standaard geselecteerd als deze uplink automatisch is "
711 "toegevoegd en telt als 'Open Uplink'."
712
713 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
714 msgid ""
715 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
716 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
717 "network- and firewall settings."
718 msgstr ""
719 "Om Travelmate te gebruiken, moet u eenmalig een uplink-interface instellen. "
720 "Deze wizard creƫert een IPv4- en een IPv6 alias netwerkinterface met alle "
721 "vereiste netwerk- en firewallinstellingen."
722
723 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
724 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
725 msgstr "Onderwerp voor travelmate notificatie E-Mails."
726
727 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
728 msgid "Travelmate"
729 msgstr "Travelmate"
730
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
732 msgid "Travelmate Settings"
733 msgstr "Travelmate-instellingen"
734
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
736 msgid "Treat missing internet availability as an error."
737 msgstr "Behandel ontbrekende internetbeschikbaarheid als een fout."
738
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
740 msgid "Trigger Delay"
741 msgstr "Trigger vertraging"
742
743 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
745 msgid "Use system certificates"
746 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
747
748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
749 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
750 msgstr "Gebruik het opgegeven MAC-adres voor deze uplink."
751
752 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
753 msgid "User Agent"
754 msgstr "Gebruikersagent"
755
756 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
757 msgid "VPN Hook"
758 msgstr "VPN-haak"
759
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
761 msgid "VPN Interface"
762 msgstr "VPN-interface"
763
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686
765 msgid "VPN Service"
766 msgstr "VPN-service"
767
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
769 msgid "VPN Settings"
770 msgstr "VPN-instellingen"
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
773 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
774 msgstr "VPN-verbindingen worden beheerd door travelmate."
775
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
777 msgid "VPN processing"
778 msgstr "VPN-verwerking"
779
780 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
781 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
782 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
783 msgstr ""
784 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-bundel"
785
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
787 msgid "Verbose Debug Logging"
788 msgstr "Uitgebreide logboekregistratie voor foutopsporing"
789
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
792 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
793 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
794
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
796 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
797 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
798 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
799
800 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
801 msgid "WPA Flags"
802 msgstr "WPA-vlaggen"
803
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
805 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
806 msgid "WPA Pers."
807 msgstr "WPA Pers."
808
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
810 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
811 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
812 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
813
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
815 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
816 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
817 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
818
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
821 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
822 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
823
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
825 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
826 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
827 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
828
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
830 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
831 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
832 msgstr "WPA/WPA2 pers. (CCMP)"
833
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
835 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
836 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
837 msgstr "WPA/WPA2 pers. (TKIP)"
838
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
840 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
841 msgid "WPA2 Ent."
842 msgstr "WPA2 Ent."
843
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
845 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
846 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
847 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
848
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
850 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
851 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
852 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
853
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
856 msgid "WPA2 Pers."
857 msgstr "WPA2 Pers."
858
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
861 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
862 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
863
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
865 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
866 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
867 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
868
869 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
870 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
871 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
872
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
874 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
875 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
876
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
879 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
880 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
881
882 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
883 msgid "WPA3 Ent."
884 msgstr "WPA3 Ent."
885
886 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
887 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
888 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
889
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
891 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
892 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
893
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
895 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
896 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
897 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
898
899 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
900 msgid "Wireless Scan"
901 msgstr "Draadloos scannen"
902
903 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
904 msgid "Wireless Settings"
905 msgstr "Draadloze instellingen"
906
907 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
908 msgid "Wireless Stations"
909 msgstr "Draadloze stations"
910
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
913 msgid "auth=MSCHAPV2"
914 msgstr "auth=MSCHAPV2"
915
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
917 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
918 msgid "auth=PAP"
919 msgstr "auth=PAP"
920
921 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
922 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
923 msgid "none"
924 msgstr "geen"
925
926 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
927 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
928 msgstr "gebruik beide radio's, normale sorteervolgorde (radio0 radio1)"
929
930 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
931 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
932 msgstr "gebruik beide radio's, omgekeerde sorteervolgorde (radio1 radio0)"
933
934 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
935 msgid "use the first radio only (radio0)"
936 msgstr "gebruik alleen de eerste radio (radio0)"
937
938 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
939 msgid "use the second radio only (radio1)"
940 msgstr "gebruik alleen de tweede radio (radio1)"