Merge pull request #5631 from coudu/luci-app-nut-fixes
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / nl / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n"
4 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/nl/>\n"
7 "Language: nl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- AP Selectie --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-codes..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Uplink %q toevoegen"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:865
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Uplink toevoegen..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Aanvullende instellingen"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr ""
37 "Extra triggervertraging in seconden voordat de verwerking van reisgenoten "
38 "begint."
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
41 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
42 msgid "Anonymous Identity"
43 msgstr "Anonieme identiteit"
44
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
47 msgid "Authentication"
48 msgstr "Authenticatie"
49
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
51 msgid "Auto Added Open Uplink"
52 msgstr "Automatisch toegevoegde open uplink"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
55 msgid "Auto Login Script"
56 msgstr "Automatisch inloggen Script"
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
59 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
60 msgstr "Open uplinks automatisch toevoegen"
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
63 msgid ""
64 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
65 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
66 msgstr ""
67 "Schakel de uplink automatisch (opnieuw) in na <em>n</em> minuten, b.v. na "
68 "mislukte inlogpogingen. <br /> De standaardwaarde '0' schakelt deze functie "
69 "uit."
70
71 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
72 msgid ""
73 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
74 "config."
75 msgstr ""
76 "Voeg automatisch open uplinks zoals hotel captive portals toe aan uw "
77 "draadloze configuratie."
78
79 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
80 msgid ""
81 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
82 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
83 msgstr ""
84 "Schakel de uplink automatisch uit na <em>n</em> minuten, b.v. voor getimede "
85 "verbindingen. <br /> De standaardwaarde van '0' schakelt deze functie uit."
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
88 msgid ""
89 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
90 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
91 "em>."
92 msgstr ""
93 "Beheer automatisch VPN-verbindingen.<br /> Let op: deze functie vereist de "
94 "aanvullende configuratie van <em>Wireguard</em> of <em>OpenVPN</em>."
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
100 msgid "BSSID"
101 msgstr "BSSID"
102
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
105 msgid "CHAP"
106 msgstr "CHAP"
107
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
109 msgid "Captive Portal Detection"
110 msgstr "Captive Portal-detectie"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
113 msgid "Captive Portal URL"
114 msgstr "Captive Portal URL"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
117 msgid "Channel"
118 msgstr "Kanaal"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
121 msgid ""
122 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
123 "the uplink connection 'alive'."
124 msgstr ""
125 "Controleer de internetbeschikbaarheid, behandel captive portal-omleidingen "
126 "en houd de uplinkverbinding 'levend'."
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
129 msgid ""
130 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
131 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
132 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
133 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
134 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
135 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
136 msgstr ""
137 "Configuratie van het Travelmate-pakket om de functionaliteit van de "
138 "reisrouter in te schakelen. Raadpleeg voor meer informatie <a href=\"https://"
139 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
140 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > de online documentatie </a>. "
141 "<br /> <em>Let op:</em> Roep bij de eerste start eenmalig de 'Interface "
142 "Wizard' op om de benodigde netwerk- en firewall-instellingen te maken."
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
145 msgid "Connection End"
146 msgstr "Verbinding einde"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
149 msgid "Connection End Expiry"
150 msgstr "Einde van de verbinding verloopt"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
153 msgid "Connection Limit"
154 msgstr "Verbindingslimiet"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
157 msgid "Connection Start"
158 msgstr "Verbinding starten"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
161 msgid "Connection Start Expiry"
162 msgstr "Verbinding Begin Vervalt"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
165 msgid "Device"
166 msgstr "Apparaat"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
169 msgid "Device Name"
170 msgstr "Naam apparaat"
171
172 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
174 msgid "Disabled"
175 msgstr "Uitgeschakeld"
176
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
180 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
181 msgid "Dismiss"
182 msgstr "Afwijzen"
183
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
185 msgid "Drag to reorder"
186 msgstr "Slepen om te herschikken"
187
188 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
189 msgid "E-Mail Hook"
190 msgstr "E-mail haak"
191
192 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
193 msgid "E-Mail Profile"
194 msgstr "E-Mail profiel"
195
196 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
197 msgid "E-Mail Receiver Address"
198 msgstr "E-Mail adres van ontvanger"
199
200 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
201 msgid "E-Mail Sender Address"
202 msgstr "E-Mail adres van verzender"
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
205 msgid "E-Mail Settings"
206 msgstr "Email instellingen"
207
208 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
209 msgid "E-Mail Topic"
210 msgstr "E-Mail onderwerp"
211
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
214 msgid "EAP-GTC"
215 msgstr "EAP-GTC"
216
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
219 msgid "EAP-MD5"
220 msgstr "EAP-MD5"
221
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
224 msgid "EAP-MSCHAPV2"
225 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
229 msgid "EAP-Method"
230 msgstr "EAP-Methode"
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
234 msgid "EAP-TLS"
235 msgstr "EAP-TLS"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
238 msgid "Edit"
239 msgstr "Bewerk"
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
242 msgid "Edit this network"
243 msgstr "Dit netwerk bewerken"
244
245 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
246 msgid "Enable the travelmate service."
247 msgstr "Schakel de Travelmate-service in."
248
249 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
250 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
251 msgstr "Activeer uitgebreide logs in geval van verwerkingsfouten."
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
254 msgid "Enable/Disable this network"
255 msgstr "Dit netwerk in-/uitschakelen"
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
259 msgid "Enabled"
260 msgstr "Ingeschakeld"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
265 msgid "Encryption"
266 msgstr "Versleuteling"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
269 msgid "Ext. Hooks"
270 msgstr "Ext. Haken"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
273 msgid ""
274 "External script reference which will be called for automated captive portal "
275 "logins."
276 msgstr ""
277 "Externe scriptreferentie die wordt aangeroepen voor geautomatiseerde captive "
278 "portal-aanmeldingen."
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
282 msgid "FAST"
283 msgstr "SNEL"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
286 msgid "General Settings"
287 msgstr "Algemene instellingen"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
290 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
291 msgstr "Genereer een willekeurig unicast MAC-adres voor elke uplinkverbinding."
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
294 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
295 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI app travelmate"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
298 msgid ""
299 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
300 msgstr ""
301 "Hoe lang moet Travelmate wachten op een succesvolle WLAN-uplinkverbinding."
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
305 msgid "Identity"
306 msgstr "Identiteit"
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
309 msgid "Ignore BSSID"
310 msgstr "Negeer BSSID"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
313 msgid "Information"
314 msgstr "Informatie"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
317 msgid "Interface Name"
318 msgstr "Interface naam"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
321 msgid "Interface Timeout"
322 msgstr "Interface-time-out"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
325 msgid "Interface Wizard"
326 msgstr "Interface Wizard"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
329 msgid "Interface Wizard..."
330 msgstr "Interface Wizard..."
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
333 msgid "Last Run"
334 msgstr "Laatst gedraaid"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
337 msgid "Limit AutoAdd"
338 msgstr "Beperk AutoAdd"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
341 msgid "Limit VPN processing"
342 msgstr "Beperk VPN-verwerking"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
345 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
346 msgstr "Beperk VPN-verwerking tot bepaalde interfaces."
347
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
349 msgid ""
350 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
351 "this limitation set it to '0'."
352 msgstr ""
353 "Beperk het maximum aantal automatisch toegevoegde open uplinks. Om deze "
354 "beperking uit te schakelen zet u deze op '0'."
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
357 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
358 msgstr ""
359 "Beperk de scanresultaten in de buurt om alleen de sterkste uplinks te "
360 "verwerken."
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
363 msgid "Log View"
364 msgstr "Logboekweergave"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
367 msgid "MAC Address"
368 msgstr "MAC-adres"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
372 msgid "MSCHAP"
373 msgstr "MSCHAP"
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
377 msgid "MSCHAPV2"
378 msgstr "MSCHAPV2"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
382 msgid "Mgmt. Frame Protection"
383 msgstr "Mgmt. Frame Bescherming"
384
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
386 msgid ""
387 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
388 "connections."
389 msgstr ""
390 "Minimale signaalkwaliteitsdrempel als percentage voor voorwaardelijke uplink "
391 "(dis-) verbindingen."
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
394 msgid "Net Error Check"
395 msgstr "Netto foutcontrole"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
398 msgid "No travelmate related logs yet!"
399 msgstr "Nog geen travelmate gerelateerde logs!"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
402 msgid "OWE"
403 msgstr "SCHULDIG ZIJN"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
406 msgid "On/Off"
407 msgstr "Aan/Uit"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
411 msgid "Optional"
412 msgstr "Optioneel"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
415 msgid "Overall Timeout"
416 msgstr "Algemene time-out"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
419 msgid "Overall retry timeout in seconds."
420 msgstr "Totale time-out voor opnieuw proberen in seconden."
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
423 msgid "Overview"
424 msgstr "Overzicht"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
427 msgid ""
428 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
429 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
430 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
431 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
432 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
433 "bold\">green</span>."
434 msgstr ""
435 "Overzicht van alle geconfigureerde uplinks voor Travelmate. U kunt bestaande "
436 "uplinks bewerken, verwijderen of prioriteit geven door &#38; te slepen en "
437 "naar nieuwe te scannen.<br /> De momenteel gebruikte uplinkverbinding wordt "
438 "benadrukt in <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blauw</"
439 "span>, een gecodeerde VPN-uplinkverbinding wordt benadrukt in <span "
440 "style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">groen</span>."
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
444 msgid "PAP"
445 msgstr "PAP"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
449 msgid "PEAP"
450 msgstr "PEAP"
451
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
456 msgid "Password"
457 msgstr "Wachtwoord"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
461 msgid "Password of Private Key"
462 msgstr "Wachtwoord van privƩsleutel"
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
466 msgid "Path to CA-Certificate"
467 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
471 msgid "Path to Client-Certificate"
472 msgstr "Pad naar cliƫnt-certificaat"
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
476 msgid "Path to Private Key"
477 msgstr "Pad naar privƩsleutel"
478
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
480 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
481 msgstr "Installeer het aparte 'qrencode' pakket."
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
484 msgid ""
485 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
486 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
487 msgstr ""
488 "Let op: voor e-mailmeldingen is de afzonderlijke installatie van het "
489 "<em>mstmp</em>-pakket vereist.<br /><p>&#xa0;</p>"
490
491 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
492 msgid "ProActive Uplink Switch"
493 msgstr "ProActive Uplink-schakelaar"
494
495 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
496 msgid ""
497 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
498 "already existing connection."
499 msgstr ""
500 "Proactief scannen en overschakelen naar een uplink met hogere prioriteit, "
501 "ondanks een reeds bestaande verbinding."
502
503 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
504 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
505 msgstr "Profiel gebruikt door 'msmtp' voor e-mailberichten over reisgenoten."
506
507 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
508 msgid "QR-Code Overview"
509 msgstr "QR-code overzicht"
510
511 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
512 msgid "Radio Selection"
513 msgstr "Radio Selectie"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
516 msgid "Randomize MAC Addresses"
517 msgstr "Randomiseer MAC-adressen"
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
520 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
521 msgstr "Ontvangeradres voor e-mailmeldingen van reisgenoten."
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
524 msgid "Remove"
525 msgstr "Verwijder"
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
528 msgid "Remove this network"
529 msgstr "Verwijder dit netwerk"
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
532 msgid ""
533 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
534 "WLAN credentials to your mobile devices."
535 msgstr ""
536 "Geef de QR-code van het geselecteerde toegangspunt weer om de WLAN-"
537 "referenties gemakkelijk naar uw mobiele apparaten over te dragen."
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:774
540 msgid "Repeat Scan"
541 msgstr "Scan herhalen"
542
543 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
545 msgid "Required"
546 msgstr "Vereist"
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
549 msgid "Restart Interface"
550 msgstr "Interface opnieuw opstarten"
551
552 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
553 msgid ""
554 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
555 msgstr ""
556 "Beperk reisgenoot tot een enkele radio of wijzig de algehele scanvolgorde."
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
559 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
560 msgstr "Limiet voor opnieuw proberen om verbinding te maken met een uplink."
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
563 msgid "Run Flags"
564 msgstr "Vlaggen uitvoeren"
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
569 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
570 msgid "SSID"
571 msgstr "SSID"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
574 msgid "SSID (hidden)"
575 msgstr "SSID (verborgen)"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
578 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
579 msgid "Save"
580 msgstr "Opslaan"
581
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
583 msgid "Scan Limit"
584 msgstr "Scanlimiet"
585
586 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
587 msgid "Scan on"
588 msgstr "Scan aan"
589
590 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
591 msgid "Script Arguments"
592 msgstr "Scriptargumenten"
593
594 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
595 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
596 msgstr "Afzenderadres voor e-mailmeldingen van reisgenoten."
597
598 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
599 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
600 msgstr "Verzendt e-mailmeldingen na elke succesvolle uplinkverbinding."
601
602 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
603 msgid "Service Priority"
604 msgstr "Serviceprioriteit"
605
606 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
607 msgid "Settings"
608 msgstr "Instellingen"
609
610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
611 msgid "Signal Quality Threshold"
612 msgstr "Signaalkwaliteitsdrempel"
613
614 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
615 msgid ""
616 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
617 "Script, i.e. username and password"
618 msgstr ""
619 "Door spatie gescheiden lijst van aanvullende argumenten die zijn doorgegeven "
620 "aan het Auto Inloggen Script, d.w.z. gebruikersnaam en wachtwoord"
621
622 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
623 msgid "Standard VPN Service"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
627 msgid "Standard VPN interface"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
631 msgid ""
632 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
636 msgid ""
637 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
638 msgstr ""
639
640 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
641 msgid "Starting wireless scan on '"
642 msgstr "Draadloze scan starten op '"
643
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
645 msgid "Station ID"
646 msgstr "Station-ID"
647
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
649 msgid "Station Interfaces"
650 msgstr "Stationsinterfaces"
651
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
653 msgid "Station MAC"
654 msgstr "Station MAC"
655
656 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
657 msgid "Status / Version"
658 msgstr "Status / Versie"
659
660 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
661 msgid "Strength"
662 msgstr "Kracht"
663
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
665 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
666 msgid "TLS"
667 msgstr "TLS"
668
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
670 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
671 msgid "TTLS"
672 msgstr "TTLS"
673
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
675 msgid "The QR-Code could not be generated!"
676 msgstr "De QR-code kon niet worden gegenereerd!"
677
678 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
679 msgid "The firewall zone name"
680 msgstr "De naam van de firewallzone"
681
682 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
683 msgid "The interface metric"
684 msgstr "De interface-metriek"
685
686 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
687 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
688 msgstr "De logische vpn-netwerkinterface zoals 'wg0'."
689
690 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
691 msgid ""
692 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
693 msgstr ""
694 "De geselecteerde URL wordt gebruikt voor connectiviteits- en captive portal-"
695 "controles."
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
698 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
699 msgstr "De geselecteerde prioriteit wordt gebruikt voor Travelmate-processen."
700
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
702 msgid ""
703 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
704 "checks."
705 msgstr ""
706 "De geselecteerde user agent wordt gebruikt voor connectiviteits- en captive "
707 "portal-controles."
708
709 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
710 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
711 msgstr ""
712 "De syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen reisgenootgerelateerde "
713 "berichten."
714
715 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
716 msgid "The uplink interface has been updated."
717 msgstr "De uplink-interface is bijgewerkt."
718
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
720 msgid "The uplink interface name"
721 msgstr "De naam van de uplink-interface"
722
723 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
724 msgid ""
725 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
726 "and counts as 'Open Uplink'."
727 msgstr ""
728 "Deze optie is standaard geselecteerd als deze uplink automatisch is "
729 "toegevoegd en telt als 'Open Uplink'."
730
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
732 msgid ""
733 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
734 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
735 "network- and firewall settings."
736 msgstr ""
737 "Om Travelmate te gebruiken, moet u eenmalig een uplink-interface instellen. "
738 "Deze wizard creƫert een IPv4- en een IPv6 alias netwerkinterface met alle "
739 "vereiste netwerk- en firewallinstellingen."
740
741 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
742 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
743 msgstr "Onderwerp voor travelmate notificatie E-Mails."
744
745 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
746 msgid "Travelmate"
747 msgstr "Travelmate"
748
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
750 msgid "Travelmate Settings"
751 msgstr "Travelmate-instellingen"
752
753 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
754 msgid "Treat missing internet availability as an error."
755 msgstr "Behandel ontbrekende internetbeschikbaarheid als een fout."
756
757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
758 msgid "Trigger Delay"
759 msgstr "Trigger vertraging"
760
761 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
763 msgid "Use system certificates"
764 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
765
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
767 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
768 msgstr "Gebruik het opgegeven MAC-adres voor deze uplink."
769
770 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
771 msgid "User Agent"
772 msgstr "Gebruikersagent"
773
774 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
775 msgid "VPN Hook"
776 msgstr "VPN-haak"
777
778 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
779 msgid "VPN Interface"
780 msgstr "VPN-interface"
781
782 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
783 msgid "VPN Service"
784 msgstr "VPN-service"
785
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
787 msgid "VPN Settings"
788 msgstr "VPN-instellingen"
789
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
791 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
792 msgstr "VPN-verbindingen worden beheerd door travelmate."
793
794 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
795 msgid "VPN processing"
796 msgstr "VPN-verwerking"
797
798 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
800 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
801 msgstr ""
802 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-bundel"
803
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
805 msgid "Verbose Debug Logging"
806 msgstr "Uitgebreide logboekregistratie voor foutopsporing"
807
808 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
810 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
811 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
812
813 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
815 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
816 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
817
818 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
819 msgid "WPA Flags"
820 msgstr "WPA-vlaggen"
821
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
824 msgid "WPA Pers."
825 msgstr "WPA Pers."
826
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
829 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
830 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
831
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
834 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
835 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
836
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
839 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
840 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
841
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
844 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
845 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
846
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
849 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
850 msgstr "WPA/WPA2 pers. (CCMP)"
851
852 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
854 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
855 msgstr "WPA/WPA2 pers. (TKIP)"
856
857 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
858 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
859 msgid "WPA2 Ent."
860 msgstr "WPA2 Ent."
861
862 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
863 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
864 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
865 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
866
867 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
869 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
870 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
871
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
874 msgid "WPA2 Pers."
875 msgstr "WPA2 Pers."
876
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
879 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
880 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
881
882 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
883 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
884 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
885 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
886
887 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
888 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
889 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
890
891 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
892 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
893 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
894
895 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
896 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
897 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
898 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
899
900 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
901 msgid "WPA3 Ent."
902 msgstr "WPA3 Ent."
903
904 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
905 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
906 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
907
908 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
909 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
910 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
911
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
913 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
914 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
915 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
916
917 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
918 msgid "Wireless Scan"
919 msgstr "Draadloos scannen"
920
921 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
922 msgid "Wireless Settings"
923 msgstr "Draadloze instellingen"
924
925 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
926 msgid "Wireless Stations"
927 msgstr "Draadloze stations"
928
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
930 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
931 msgid "auth=MSCHAPV2"
932 msgstr "auth=MSCHAPV2"
933
934 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
935 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
936 msgid "auth=PAP"
937 msgstr "auth=PAP"
938
939 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
940 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
941 msgid "none"
942 msgstr "geen"
943
944 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
945 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
946 msgstr "gebruik beide radio's, normale sorteervolgorde (radio0 radio1)"
947
948 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
949 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
950 msgstr "gebruik beide radio's, omgekeerde sorteervolgorde (radio1 radio0)"
951
952 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
953 msgid "use the first radio only (radio0)"
954 msgstr "gebruik alleen de eerste radio (radio0)"
955
956 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
957 msgid "use the second radio only (radio1)"
958 msgstr "gebruik alleen de tweede radio (radio1)"