3 "PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
14 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
15 msgid "-- AP Selection --"
16 msgstr "-- Wybór AP --"
18 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
19 msgid "AP QR-Codes..."
20 msgstr "Kody QR AP..."
22 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
24 msgstr "Dodaj Uplink %q"
26 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
28 msgstr "Dodaj Uplink..."
30 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
31 msgid "Additional Settings"
32 msgstr "Dodatkowe ustawienia"
34 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
36 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach zanim travelmate zacznie "
41 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
42 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
43 msgid "Anonymous Identity"
44 msgstr "Tożsamość anonimowa"
46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
47 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
48 msgid "Authentication"
49 msgstr "Uwierzytelnienie"
51 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
52 msgid "Auto Added Open Uplink"
53 msgstr "Automatycznie dodane otwarte łącza uplink"
55 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
56 msgid "Auto Login Script"
57 msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
59 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
60 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
61 msgstr "Automatycznie dodawaj otwarte łącza uplink"
63 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
65 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
66 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
68 "Automatyczne (ponowne) włączenie uplink po <em>n</em> minutach, np. po "
69 "nieudanych próbach logowania.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
71 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
73 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
76 "Automatycznie dodawaj otwarte łącza zwrotne takie jak strony logowania w "
77 "sieci w hotelu do swojej bezprzewodowej konfiguracji."
79 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
81 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
82 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
84 "Automatycznie wyłącza łącze uplink po <em>n</em> minutach, np. dla połączeń "
85 "czasowych.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
87 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
89 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
90 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
93 "Automatycznie obsługuj połączenia VPN.<br /> Uwaga: ta funkcja wymaga "
94 "dodatkowej konfiguracji <em>Wireguard</em> lub <em>OpenVPN</em>."
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
109 msgid "Captive Portal Detection"
110 msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
112 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
113 msgid "Captive Portal URL"
114 msgstr "Adres URL portalu przechwytującego"
116 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
120 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
122 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
123 "the uplink connection 'alive'."
125 "Sprawdź dostępność internetu, obsługuj przekierowania do portalu "
126 "przechwytującego i utrzymuj połączenie uplink 'aktywne'."
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
130 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
131 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
132 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
133 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
134 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
135 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
137 "Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. "
138 "Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
139 "blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
140 "rel=\"noreferrer noopener\" >zapoznaj się z dokumentacją online</a>. <br /> "
141 "<em>Uwaga: </em> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz 'Kreatora "
142 "interfejsu', aby dokonać niezbędnych ustawień sieci i zapory."
144 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
145 msgid "Connection End"
146 msgstr "Koniec połączenia"
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
149 msgid "Connection End Expiry"
150 msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
153 msgid "Connection Limit"
154 msgstr "Limit połączenia"
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
157 msgid "Connection Start"
158 msgstr "Rozpoczęcie połączenia"
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
161 msgid "Connection Start Expiry"
162 msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
164 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
168 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
170 msgstr "Nazwa urządzenia"
172 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
180 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
185 msgid "Drag to reorder"
186 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
188 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
192 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
193 msgid "E-Mail Profile"
194 msgstr "Profil e-mail"
196 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
197 msgid "E-Mail Receiver Address"
198 msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
200 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
201 msgid "E-Mail Sender Address"
202 msgstr "Adres e-mail nadawcy"
204 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
205 msgid "E-Mail Settings"
206 msgstr "Ustawienia e-mail"
208 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
210 msgstr "Temat e-mail"
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
225 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
230 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
242 msgid "Edit this network"
243 msgstr "Edytuj tę sieć"
245 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
246 msgid "Enable the travelmate service."
247 msgstr "Włącz usługę Travelmate."
249 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
250 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
252 "Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
255 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
256 msgid "Enable/Disable this network"
257 msgstr "Włącz/wyłącz tę sieć"
259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
266 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
272 msgstr "Zewnętrzne hooki"
274 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
276 "External script reference which will be called for automated captive portal "
279 "Nawiązanie do zewnętrznego skryptu który będzie użyty do automatycznego "
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
283 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
288 msgid "General Settings"
289 msgstr "Ustawienia główne"
291 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
292 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
293 msgstr "Wygeneruj losowy adres MAC unicast dla każdego połączenia uplink."
295 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
296 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
297 msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI Travelmate"
299 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
301 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
303 "Jak długo travelmate powinien czekać na udane połączenie bezprzewodowe."
305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
310 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
312 msgstr "Ignoruj BSSID"
314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
318 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
319 msgid "Interface Name"
320 msgstr "Nazwa interfejsu"
322 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
323 msgid "Interface Timeout"
324 msgstr "Limit czasu interfejsu"
326 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
327 msgid "Interface Wizard"
328 msgstr "Kreator interfejsu"
330 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
331 msgid "Interface Wizard..."
332 msgstr "Kreator interfejsu..."
334 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
336 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
338 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
339 msgid "Limit AutoAdd"
340 msgstr "Ogranicz automatyczne dodawanie"
342 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
343 msgid "Limit VPN processing"
344 msgstr "Ogranicz przetwarzanie VPN"
346 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
347 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
348 msgstr "Ogranicz przetwarzanie VPN do określonych interfejsów."
350 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
352 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
353 "this limitation set it to '0'."
355 "Ogranicz maksymalną liczbę automatycznie dodawanych otwartych łączy uplink. "
356 "Aby wyłączyć to ograniczenie, ustaw je na '0'."
358 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
360 msgstr "Widok dziennika"
362 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
366 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
367 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
377 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
378 msgid "Mgmt. Frame Protection"
379 msgstr "Ochrona ramek zarządzania"
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
383 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
386 "Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych "
387 "(ujemnych) połączeń."
389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
390 msgid "Net Error Check"
391 msgstr "Kontrola błędów sieci"
393 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
394 msgid "No travelmate related logs yet!"
395 msgstr "Brak powiązanych dzienników travelmate!"
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
411 msgid "Overall Timeout"
412 msgstr "Ogólny limit czasu"
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
415 msgid "Overall retry timeout in seconds."
416 msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach."
418 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
422 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
424 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
425 "prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
426 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
427 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
428 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
429 "bold\">green</span>."
431 "Przegląd wszystkich skonfigurowanych łączy uplink dla travelmate. Możesz "
432 "edytować, usuwać lub ustalać priorytety istniejących łączy uplink, "
433 "przeciągając i upuszczając oraz skanując w poszukiwaniu nowych.<br /> "
434 "Aktualnie używane łącze uplink jest podkreślone na <span style=\"color:"
435 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">niebiesko</span>, szyfrowane łącze VPN "
436 "uplink jest podkreślone na <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
437 "bold\">zielono</span>."
439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
444 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
458 msgid "Password of Private Key"
459 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
461 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
463 msgid "Path to CA-Certificate"
464 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
466 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
468 msgid "Path to Client-Certificate"
469 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
473 msgid "Path to Private Key"
474 msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
476 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
477 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
478 msgstr "Zainstaluj osobny pakiet „qrencode”."
480 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
482 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
483 "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
485 "Uwaga: powiadomienia e-mail wymagają oddzielnej konfiguracji pakietu "
486 "<em>mstmp</em>.<br /><p> </p>"
488 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
489 msgid "ProActive Uplink Switch"
490 msgstr "Przełącznik połączenia ProActive"
492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
494 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
495 "already existing connection."
497 "Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
498 "istniejącego połączenia."
500 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
501 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
502 msgstr "Profil używany przez \"msmtp\" do powiadomień travelmate e-mail."
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
505 msgid "QR-Code Overview"
506 msgstr "Przegląd kodów QR"
508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
509 msgid "Radio Selection"
512 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
513 msgid "Randomize MAC Addresses"
514 msgstr "Losowe adresy MAC"
516 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
517 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
518 msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem o travelmate."
520 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
525 msgid "Remove this network"
526 msgstr "Usuń tę sieć"
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
530 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
531 "WLAN credentials to your mobile devices."
533 "Renderuj kod QR wybranego punktu dostępowego, aby w wygodny sposób przesłać "
534 "dane uwierzytelniające WLAN do urządzeń mobilnych."
536 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
538 msgstr "Powtórz skanowanie"
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
545 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
546 msgid "Restart Interface"
547 msgstr "Restart interfejsu"
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
551 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
553 "Ogranicz travelmate do jednego radia lub zmień ogólną kolejność skanowania."
555 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
556 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
557 msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
559 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
561 msgstr "Flagi uruchomieniowe"
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
570 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
571 msgid "SSID (hidden)"
572 msgstr "SSID (ukryty)"
574 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
575 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
579 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
581 msgstr "Skanowanie włączone"
583 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
584 msgid "Script Arguments"
585 msgstr "Argumenty skryptu"
587 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
588 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
589 msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mail dla travelmate."
591 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
592 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
594 "Wysyła powiadomienie e-mail po każdym udanym połączeniu przez sieć uplink."
596 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
597 msgid "Service Priority"
598 msgstr "Priorytet usługi"
600 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
604 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
605 msgid "Signal Quality Threshold"
606 msgstr "Próg jakości sygnału"
608 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
610 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
611 "Script, i.e. username and password"
613 "Rozdzielona spacjami lista dodatkowych argumentów przekazanych do skryptu "
614 "automatycznego logowania, np. nazwa użytkownika i hasło"
616 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
617 msgid "Standard VPN Service"
618 msgstr "Standardowa usługa VPN"
620 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
621 msgid "Standard VPN interface"
622 msgstr "Standardowy interfejs VPN"
624 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
626 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
628 "Standardowy interfejs VPN, który będzie automatycznie dodawany do nowych "
631 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
633 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
635 "Standardowa usługa VPN, która będzie automatycznie dodawana do nowych "
638 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
639 msgid "Starting wireless scan on '"
640 msgstr "Rozpoczynanie skanowania"
642 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
644 msgstr "Identyfikator stacji"
646 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
647 msgid "Station Interfaces"
648 msgstr "Interfejsy stacji"
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
654 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
655 msgid "Status / Version"
656 msgstr "Status / Wersja"
658 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
662 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
667 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
672 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
673 msgid "The QR-Code could not be generated!"
674 msgstr "Nie można wygenerować kodu QR!"
676 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
677 msgid "The firewall zone name"
678 msgstr "Nazwa strefy zapory"
680 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
681 msgid "The interface metric"
682 msgstr "Metryka interfejsu"
684 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
685 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
686 msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, taki jak 'wg0'."
688 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
690 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
692 "Wybrany adres URL będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
695 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
696 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
697 msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate."
699 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
701 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
704 "Wybrany agent użytkownika będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
708 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
710 "Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko "
711 "informacje związane z travelmate."
713 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
714 msgid "The uplink interface has been updated."
715 msgstr "Interfejs uplink został zaktualizowany."
717 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
718 msgid "The uplink interface name"
719 msgstr "Nazwa interfejsu uplink"
721 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
723 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
724 "and counts as 'Open Uplink'."
726 "Ta opcja jest domyślnie wybrana, jeśli to łącze uplink zostało dodane "
727 "automatycznie i liczy się jako 'otwarte łącze uplink'."
729 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
731 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
732 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
733 "network- and firewall settings."
735 "Aby korzystać z Travelmate, musisz raz skonfigurować interfejs łącza uplink. "
736 "Ten kreator tworzy interfejs sieciowy aliasu IPv4 i IPv6 ze wszystkimi "
737 "wymaganymi ustawieniami sieci i zapory."
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
740 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
741 msgstr "Temat powiadomień e-mail travelmate."
743 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
747 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
748 msgid "Travelmate Settings"
749 msgstr "Ustawienia Travelmate"
751 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
752 msgid "Treat missing internet availability as an error."
753 msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd."
755 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
756 msgid "Trigger Delay"
757 msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
759 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
761 msgid "Use system certificates"
762 msgstr "Użyj certyfikatów systemowych"
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
765 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
766 msgstr "Użyj określonego adresu MAC dla tego łącza uplink."
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
770 msgstr "Agent użytkownika"
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
777 msgid "VPN Interface"
778 msgstr "Interfejs VPN"
780 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
784 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
786 msgstr "Ustawienia VPN"
788 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
789 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
790 msgstr "Połączenia VPN będą zarządzane przez travelmate."
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
793 msgid "VPN processing"
794 msgstr "Przetwarzanie VPN"
796 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
798 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
800 "Weryfikuj certyfikat serwera za pomocą wbudowanego pakietu systemowego CA"
802 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
803 msgid "Verbose Debug Logging"
804 msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
806 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
807 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
808 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
809 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
811 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
812 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
813 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
814 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
816 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
821 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
825 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
826 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
827 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
828 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
830 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
831 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
832 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
833 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
835 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
836 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
837 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
838 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
840 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
841 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
842 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
843 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
845 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
846 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
847 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
848 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
850 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
851 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
852 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
853 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
856 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
861 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
862 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
863 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
865 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
866 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
867 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
868 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
870 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
871 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
875 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
876 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
877 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
878 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
880 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
882 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
883 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
885 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
886 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
887 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
890 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
891 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
893 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
895 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
896 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
902 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
903 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
904 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
907 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
908 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
910 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
912 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
913 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
915 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
916 msgid "Wireless Scan"
917 msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
919 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
920 msgid "Wireless Settings"
921 msgstr "Ustawienia sieci bezprzewodowej"
923 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
924 msgid "Wireless Stations"
925 msgstr "Stacje bezprzewodowe"
927 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
928 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
929 msgid "auth=MSCHAPV2"
930 msgstr "auth=MSCHAPV2"
932 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
933 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
937 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
938 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
942 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
943 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
944 msgstr "używaj obu radiów, normalna kolejność sortowania (radio0 radio1)"
946 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
947 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
948 msgstr "używaj obu radiów, odwrotna kolejność sortowania (radio1 radio0)"
950 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
951 msgid "use the first radio only (radio0)"
952 msgstr "używaj tylko pierwszego radia (radio0)"
954 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
955 msgid "use the second radio only (radio1)"
956 msgstr "używaj tylko drugiego radia (radio1)"
958 #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
960 #~ "Ogranicz wyniki skanowania w pobliżu, aby przetwarzać tylko najsilniejsze "
963 #~ msgid "Scan Limit"
964 #~ msgstr "Ograniczenie skanowania"