treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pl / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
15 msgid "-- AP Selection --"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
19 msgid "AP QR-Codes..."
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
23 msgid "Add Uplink %q"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
27 msgid "Add Uplink..."
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
31 msgid "Additional Settings"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
35 msgid ""
36 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
37 msgstr ""
38 "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach zanim travelmate zacznie "
39 "przetwarzać."
40
41 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
42 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
43 msgid "Authentication"
44 msgstr "Uwierzytelnienie"
45
46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
47 msgid "Auto Login Script"
48 msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
49
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
51 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
55 msgid ""
56 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
57 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
61 msgid ""
62 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
63 "config."
64 msgstr ""
65 "Automatycznie dodawaj otwarte łącza zwrotne takie jak strony logowania w "
66 "sieci w hotelu do swojej bezprzewodowej konfiguracji."
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
69 msgid ""
70 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
71 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
75 msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
79 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
80 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
81 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
82 msgid "BSSID"
83 msgstr "BSSID"
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
86 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
87 msgstr ""
88 "Rozmiar bufora w bajtach do przygotowania rezultatu skanowania okolicy."
89
90 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
91 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
92 msgid "CHAP"
93 msgstr "CHAP"
94
95 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
96 msgid "Captive Portal Detection"
97 msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
98
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
100 msgid "Captive Portal URL"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
104 msgid "Channel"
105 msgstr "Kanał"
106
107 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
108 msgid ""
109 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
110 "the uplink connection 'alive'."
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
114 msgid ""
115 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
116 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
117 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
118 "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
119 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
120 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
124 msgid "Connection End"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
128 msgid "Connection End Expiry"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
132 msgid "Connection Limit"
133 msgstr "Limit połączenia"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
136 msgid "Connection Start"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
140 msgid "Connection Start Expiry"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
144 msgid "Del"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
148 msgid "Delete this network"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
152 msgid "Device"
153 msgstr "Urządzenie"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
156 msgid "Device Name"
157 msgstr "Nazwa urządzenia"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
161 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
163 msgid "Dismiss"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
167 msgid "Drag to reorder"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
171 msgid "E-Mail Hook"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
175 msgid "E-Mail Profile"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
179 msgid "E-Mail Receiver Address"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
183 msgid "E-Mail Sender Address"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
187 msgid "E-Mail Settings"
188 msgstr "Ustawienia E-Mail"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
191 msgid "E-Mail Topic"
192 msgstr "Temat E-Mail"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
195 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
196 msgid "EAP-GTC"
197 msgstr "EAP-GTC"
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
200 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
201 msgid "EAP-MD5"
202 msgstr "EAP-MD5"
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
205 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
206 msgid "EAP-MSCHAPV2"
207 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
208
209 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
211 msgid "EAP-Method"
212 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
213
214 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
216 msgid "EAP-TLS"
217 msgstr "EAP-TLS"
218
219 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
220 msgid "Edit"
221 msgstr "Edytuj"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
224 msgid "Edit this network"
225 msgstr "Edytuj tę sieć"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
228 msgid "Enable the travelmate service."
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
232 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
236 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
237 msgid "Enabled"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
242 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
243 msgid "Encryption"
244 msgstr "Szyfrowanie"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
247 msgid "Ext. Hooks"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
251 msgid ""
252 "External script reference which will be called for automated captive portal "
253 "logins."
254 msgstr ""
255 "Nawiązanie do zewnętrznego skryptu który będzie użyty do automatycznego "
256 "logowania w sieci."
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
260 msgid "FAST"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
264 msgid "General Settings"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
268 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
272 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
276 msgid ""
277 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
278 msgstr ""
279 "Jak długo travelmate powinien czekać na udane połączenie bezprzewodowe."
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
283 msgid "Identify"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
287 msgid "Ignore BSSID"
288 msgstr "Ignoruj BSSID"
289
290 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
291 msgid "Information"
292 msgstr "Informacje"
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
295 msgid "Interface Name"
296 msgstr "Nazwa interfejsu"
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
299 msgid "Interface Timeout"
300 msgstr "Limit czasu interfejsu"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
303 msgid "Interface Wizard"
304 msgstr "Kreator interfejsu"
305
306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
307 msgid "Interface Wizard..."
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
311 msgid "LAN Device"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
315 msgid "Last Run"
316 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
317
318 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
319 msgid "Log View"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
324 msgid "MSCHAP"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
329 msgid "MSCHAPV2"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
333 msgid ""
334 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
335 "connections."
336 msgstr ""
337 "Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych "
338 "(ujemnych) połączeń."
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
341 msgid "Net Error Check"
342 msgstr "Kontrola błędów sieci"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
345 msgid "No travelmate related logs yet!"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
349 msgid "OWE"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
353 msgid "Overall Timeout"
354 msgstr "Ogólny limit czasu"
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
357 msgid "Overall retry timeout in seconds."
358 msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach."
359
360 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
361 msgid "Overview"
362 msgstr "Przegląd"
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
365 msgid ""
366 "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
367 "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
368 "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
373 msgid "PAP"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
377 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
378 msgid "PEAP"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
382 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
383 msgid "Password"
384 msgstr "Hasło"
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
387 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
388 msgid "Password of Private Key"
389 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
392 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
393 msgid "Path to CA-Certificate"
394 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
395
396 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
398 msgid "Path to Client-Certificate"
399 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
402 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
403 msgid "Path to Private Key"
404 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
405
406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
407 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
411 msgid ""
412 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
413 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
417 msgid ""
418 "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
419 "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
423 msgid "ProActive Uplink Switch"
424 msgstr "Przełącznik połączenia ProActive"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
427 msgid ""
428 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
429 "already existing connection."
430 msgstr ""
431 "Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
432 "istniejącego połączenia."
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
435 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
439 msgid "QR-Code Overview"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
443 msgid "Radio Selection"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
447 msgid "Randomize MAC Addresses"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
451 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
455 msgid ""
456 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
457 "WLAN credentials to your mobile devices."
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
461 msgid "Repeat Scan"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
465 msgid ""
466 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
467 "(e.g. 'radio1 radio0')."
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
471 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
472 msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
475 msgid "Run Flags"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
480 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
482 msgid "SSID"
483 msgstr "SSID"
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
486 msgid "SSID (hidden)"
487 msgstr "SSID (ukryty)"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
490 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
491 msgid "Save"
492 msgstr "Zapisz"
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
495 msgid "Scan Buffer Size"
496 msgstr "Rozmiar bufora skanowania"
497
498 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
499 msgid "Scan on"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
503 msgid "Script Arguments"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
507 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
511 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
515 msgid "Service Priority"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
519 msgid "Settings"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
523 msgid "Signal Quality Threshold"
524 msgstr "Próg jakości sygnału"
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
527 msgid ""
528 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
529 "Script, i.e. username and password"
530 msgstr ""
531 "Rozdzielona spacjami lista dodatkowych argumentów przekazanych do skryptu "
532 "automatycznego logowania, np. nazwa użytkownika i hasło"
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
535 msgid "Starting wireless scan on '"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
539 msgid "Station ID"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
543 msgid "Station Interface"
544 msgstr "Interfejs stacji"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
547 msgid "Station MAC"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
551 msgid "Status / Version"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
555 msgid "Strength"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
559 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
560 msgid "TLS"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
565 msgid "TTLS"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
569 msgid "The QR-Code could not be generated!"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
573 msgid "The firewall zone name"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
577 msgid "The interface metric"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
581 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
585 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
589 msgid ""
590 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
594 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
598 msgid ""
599 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
600 "checks."
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
604 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
605 msgstr ""
606 "Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko "
607 "informacje związane z travelmate."
608
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
610 msgid "The uplink interface has been updated."
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
614 msgid "The uplink interface name"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
618 msgid ""
619 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
620 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
621 "network- and firewall settings."
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
625 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
629 msgid "Travelmate"
630 msgstr "Travelmate"
631
632 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
633 msgid "Travelmate Settings"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
637 msgid "Treat missing internet availability as an error."
638 msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd."
639
640 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
641 msgid "Trigger Delay"
642 msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
643
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
645 msgid "User Agent"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
649 msgid "VPN Hook"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
653 msgid "VPN Interface"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
657 msgid "VPN Service"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
661 msgid "VPN Settings"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
665 msgid "Verbose Debug Logging"
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
670 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
675 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
679 msgid "WPA Flags"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
683 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
684 msgid "WPA Pers."
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
688 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
689 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
693 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
694 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
698 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
699 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
703 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
704 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
708 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
709 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
713 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
714 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
718 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
719 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
723 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
724 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
728 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
729 msgid "WPA2 Pers."
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
733 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
734 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
738 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
739 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
740 msgstr ""
741
742 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
743 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
747 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
751 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
752 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
756 msgid "WPA3 Ent."
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
760 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
764 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
769 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
773 msgid "Wireless Scan"
774 msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
775
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
777 msgid "Wireless Settings"
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
781 msgid "Wireless Stations"
782 msgstr "Stacje bezprzewodowe"
783
784 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
786 msgid "auth=MSCHAPV2"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
791 msgid "auth=PAP"
792 msgstr ""
793
794 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
796 msgid "none"
797 msgstr ""
798
799 #~ msgid "AP on"
800 #~ msgstr "AP włączony"
801
802 #~ msgid "Action"
803 #~ msgstr "Akcja"
804
805 #~ msgid "Add Open Uplinks"
806 #~ msgstr "Dodaj otwierające łącza zwrotne"
807
808 #~ msgid "Add Uplink"
809 #~ msgstr "Dodaj łącze w górę"
810
811 #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
812 #~ msgstr "Dodaj bezprzewodową konfigurację łącza"
813
814 #~ msgid "Advanced"
815 #~ msgstr "Zaawansowane"
816
817 #~ msgid "Automatic"
818 #~ msgstr "Automatyczne"
819
820 #~ msgid ""
821 #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
822 #~ "is '0' which means no expiry."
823 #~ msgstr ""
824 #~ "Automatycznie restartuje listę \"Wadliwych stacji\" po n minut. Domyślnie "
825 #~ "wynosi \"0\" co oznacza że nigdy nie wygaśnie."
826
827 #~ msgid "Back to overview"
828 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
829
830 #~ msgid ""
831 #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
832 #~ "the uplink connection 'alive'."
833 #~ msgstr ""
834 #~ "Sprawdź dostępność internetu, zaloguj się w sieci i utrzymuj połączenie."
835
836 #~ msgid "Cipher"
837 #~ msgstr "Szyfr"
838
839 #~ msgid ""
840 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
841 #~ "functionality."
842 #~ msgstr ""
843 #~ "Konfiguracja pakietu travelmate do włączenia funkcji turystycznego "
844 #~ "routera."
845
846 #~ msgid "Create Uplink interface"
847 #~ msgstr "Utwórz interfejs połączenia"
848
849 #~ msgid ""
850 #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
851 #~ msgstr ""
852 #~ "Utwórz nowy bezprzewodowy interfejs połączenia sieci rozległej, "
853 #~ "skonfiguruj go do używania protokołu dynamicznego konfigurowania hostów "
854 #~ "(DHCP) i"
855
856 #~ msgid "Down"
857 #~ msgstr "Dół"
858
859 #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
860 #~ msgstr "Edycja konfiguracji zapory sieciowej"
861
862 #~ msgid "Edit Network Configuration"
863 #~ msgstr "Edycja konfiguracji sieci"
864
865 #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
866 #~ msgstr "Edycja konfiguracji Travelmate"
867
868 #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
869 #~ msgstr "Edycja konfiguracji sieci bezprzewodowej"
870
871 #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
872 #~ msgstr "Edytuj konfigurację bezprzewodowego połączenia"
873
874 #~ msgid "Edit this Uplink"
875 #~ msgstr "Edytuj to połączenie"
876
877 #~ msgid "Enable Travelmate"
878 #~ msgstr "Włącz Travelmate'a"
879
880 #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
881 #~ msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania"
882
883 #~ msgid "Extra Options"
884 #~ msgstr "Opcje dodatkowe"
885
886 #~ msgid "Faulty Stations"
887 #~ msgstr "Wadliwe stacje"
888
889 #~ msgid "Find and join network on"
890 #~ msgstr "Znajdź i połącz się z siecią"
891
892 #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
893 #~ msgstr "Dla wsparcia kodów QR proszę zainstalować pakiet 'qrencode'!"
894
895 #~ msgid ""
896 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
897 #~ "documentation</a>"
898 #~ msgstr ""
899 #~ "Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz "
900 #~ "dokumentację online</a>"
901
902 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
903 #~ msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
904
905 #~ msgid "Force TKIP"
906 #~ msgstr "Wymuś TKIP"
907
908 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
909 #~ msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
910
911 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
912 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-travelmate"
913
914 #~ msgid "Identity"
915 #~ msgstr "Tożsamość"
916
917 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
918 #~ msgstr ""
919 #~ "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
920
921 #~ msgid "List Auto Expiry"
922 #~ msgstr "Lista automatycznego wygaśnięcia"
923
924 #~ msgid "Loading"
925 #~ msgstr "Ładowanie"
926
927 #~ msgid "Move down"
928 #~ msgstr "Przesuń w dół"
929
930 #~ msgid "Move up"
931 #~ msgstr "Przesuń w górę"
932
933 #~ msgid "Name of the used uplink interface."
934 #~ msgstr "Nazwa używanego interfejsu połączenia."
935
936 #~ msgid "Optional Arguments"
937 #~ msgstr "Argumenty opcjonalne"
938
939 #~ msgid ""
940 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
941 #~ "you."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla "
944 #~ "ciebie wystarczające."
945
946 #~ msgid "Passphrase"
947 #~ msgstr "Hasło"
948
949 #~ msgid ""
950 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
951 #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
952 #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
953 #~ "blue, faulty stations in red."
954 #~ msgstr ""
955 #~ "Zawiera przegląd wszystkich skonfigurowanych połączeń dla interfejsu "
956 #~ "travelmate (%s). Możesz edytować, usuwać lub zmieniać kolejność/priorytet "
957 #~ "istniejących połączeń lub skanować w poszukiwaniu nowych. Aktualnie "
958 #~ "używane połączenie jest podkreślone na niebiesko, uszkodzone na czerwono."
959
960 #~ msgid "Radio Selection / Order"
961 #~ msgstr "Wybór radia/kolejność"
962
963 #~ msgid "Remove"
964 #~ msgstr "Usuń"
965
966 #~ msgid "Remove this Uplink"
967 #~ msgstr "Usuń to połączenie"
968
969 #~ msgid "Repeat scan"
970 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
971
972 #~ msgid "Restart"
973 #~ msgstr "Restart"
974
975 #~ msgid "Restart Travelmate"
976 #~ msgstr "Restartuj Travelmate'a"
977
978 #~ msgid ""
979 #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
980 #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
981 #~ msgstr ""
982 #~ "Ogranicz travelmate do pojedynczego radia (np. „radio1”) lub zmień ogólną "
983 #~ "kolejność skanowania (np. „radio1 radio2 radio0”)."
984
985 #~ msgid "Runtime Information"
986 #~ msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym"
987
988 #~ msgid "Scan"
989 #~ msgstr "Skanuj"
990
991 #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
992 #~ msgstr "Pokaż/Ukryj kody QR"
993
994 #~ msgid "Signal strength"
995 #~ msgstr "Siła sygnału"
996
997 #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
998 #~ msgstr "ID stacji (RADIO/SSID/BSSID)"
999
1000 #~ msgid ""
1001 #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
1002 #~ "networks"
1003 #~ msgstr ""
1004 #~ "Informacje o BSSID '%s' jest opcjonalna i wymagana tylko dla ukrytych "
1005 #~ "sieci"
1006
1007 #~ msgid ""
1008 #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
1009 #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
1010 #~ msgstr ""
1011 #~ "Ten formularz zezwala na modyfikację zawartości głównego pliku "
1012 #~ "konfiguracji zapory (etc/config/firewall)."
1013
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
1016 #~ "configuration file (/etc/config/network)."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji głównej "
1019 #~ "sieci (/etc/config/network)."
1020
1021 #~ msgid ""
1022 #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
1023 #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
1024 #~ msgstr ""
1025 #~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku "
1026 #~ "konfiguracji travelmate (/etc/config/travelmate)."
1027
1028 #~ msgid ""
1029 #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
1030 #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
1031 #~ msgstr ""
1032 #~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku "
1033 #~ "konfiguracji bezprzewodowej (/etc/config/wireless)."
1034
1035 #~ msgid "This step has only to be done once."
1036 #~ msgstr "Ten krok należy wykonać tylko raz."
1037
1038 #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
1039 #~ msgstr "Status Travelmate (Jakość)"
1040
1041 #~ msgid "Travelmate Version"
1042 #~ msgstr "Wersja Travelmate"
1043
1044 #~ msgid "Up"
1045 #~ msgstr "Góra"
1046
1047 #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
1048 #~ msgstr "Interfejs Wysyłania/Wyzwalania"
1049
1050 #~ msgid "Uplink BSSID"
1051 #~ msgstr "BSSID połączenia"
1052
1053 #~ msgid "Uplink SSID"
1054 #~ msgstr "BSSID połączenia"
1055
1056 #~ msgid "View AP QR-Codes"
1057 #~ msgstr "Wyświetl kody QR punktów dostępu"
1058
1059 #~ msgid "View Logfile"
1060 #~ msgstr "Wyświetl plik dziennika"
1061
1062 #~ msgid "WEP-Passphrase"
1063 #~ msgstr "Hasło WEP"
1064
1065 #~ msgid "WPA Capabilities"
1066 #~ msgstr "Możliwości WPA"
1067
1068 #~ msgid "WPA-Passphrase"
1069 #~ msgstr "Hasło WPA"
1070
1071 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
1072 #~ msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory sieciowej."
1073
1074 #~ msgid "hidden"
1075 #~ msgstr "ukryty"
1076
1077 #~ msgid "with SSID"
1078 #~ msgstr "z SSID"