treewide: Backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ru / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
20 msgid "-- AP Selection --"
21 msgstr "-- Выбор точки доступа --"
22
23 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
24 msgid "AP QR-Codes..."
25 msgstr "QR-Коды точки доступа..."
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
28 msgid "Add Uplink %q"
29 msgstr "Добавить канал %q"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
32 msgid "Add Uplink..."
33 msgstr "Добавить канал..."
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
36 msgid "Additional Settings"
37 msgstr "Дополнительные настройки"
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
40 msgid ""
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
46 msgid "Anonymous Identity"
47 msgstr "Анонимная идентификация"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
51 msgid "Authentication"
52 msgstr "Аутентификация"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
55 msgid "Auto Added Open Uplink"
56 msgstr "Автоматически добавленный открытый Uplink"
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
59 msgid "Auto Login Script"
60 msgstr "Скрипт автоматического входа"
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
63 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
64 msgstr "Автодобавление открытых Uplink"
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
67 msgid ""
68 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
69 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
70 msgstr ""
71 "Автоматическое (повторное) включение Uplink через <em>n</em> минут, н-р, "
72 "после неудачных попыток входа.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту "
73 "функцию."
74
75 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
76 msgid ""
77 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
78 "config."
79 msgstr ""
80 "Автоматическое добавление открытых Uplink, таких как Captive Portal отелей, "
81 "в конфигурацию беспроводной сети."
82
83 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
84 msgid ""
85 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
86 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
87 msgstr ""
88 "Автоматическое отключение Uplink через <em>n</em> минут, н-р, для соединений "
89 "по таймеру.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту функцию."
90
91 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
92 msgid ""
93 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
94 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
95 "em>."
96 msgstr ""
97 "Автоматически управлять VPN-соединениями.<br /> Обратите внимание: эта "
98 "функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или <em>OpenVPN</"
99 "em>."
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
105 msgid "BSSID"
106 msgstr "BSSID"
107
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
109 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
110 msgid "CHAP"
111 msgstr "CHAP"
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
114 msgid "Captive Portal Detection"
115 msgstr "Обнаружение Captive Portal-а"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
118 msgid "Captive Portal URL"
119 msgstr "Адрес Captive Portal"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
122 msgid "Channel"
123 msgstr "Канал"
124
125 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
126 msgid ""
127 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
128 "the uplink connection 'alive'."
129 msgstr ""
130 "Проверять доступность Интернета, обрабатывать перенаправления Captive Portal "
131 "и поддерживать \"живое\" подключение к восходящему каналу."
132
133 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
134 msgid ""
135 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
136 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
137 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
138 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
139 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
140 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
141 msgstr ""
142 "Конфигурация пакета travelmate для включения функциональности туристического "
143 "роутера. Для получения дополнительной информации <a href=\"https://github."
144 "com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
145 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-"
146 "документацию</a>. <br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, "
147 "пожалуйста, вызовите \"Мастер интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить "
148 "необходимые настройки сети и брандмауэра."
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
151 msgid "Connection End"
152 msgstr "Конец соединения"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
155 msgid "Connection End Expiry"
156 msgstr "Истечение срока действия соединения"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
159 msgid "Connection Limit"
160 msgstr "Ограничение соединений"
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
163 msgid "Connection Start"
164 msgstr "Начало соединения"
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
167 msgid "Connection Start Expiry"
168 msgstr "Истечение срока действия начала соединения"
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
171 msgid "Device"
172 msgstr "Устройство"
173
174 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
175 msgid "Device Name"
176 msgstr "Имя устройства"
177
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
180 msgid "Disabled"
181 msgstr "Отключено"
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
185 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
187 msgid "Dismiss"
188 msgstr "Закрыть"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
191 msgid "Drag to reorder"
192 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
195 msgid "E-Mail Hook"
196 msgstr "Хук электронной почты"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
199 msgid "E-Mail Profile"
200 msgstr "Профиль электронной почты"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
203 msgid "E-Mail Receiver Address"
204 msgstr "Адрес получателя"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
207 msgid "E-Mail Sender Address"
208 msgstr "Адрес отправителя"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
211 msgid "E-Mail Settings"
212 msgstr "Настройки электронной почты"
213
214 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
215 msgid "E-Mail Topic"
216 msgstr "Тема"
217
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
219 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
220 msgid "EAP-GTC"
221 msgstr "EAP-GTC"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
225 msgid "EAP-MD5"
226 msgstr "EAP-MD5"
227
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
229 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
230 msgid "EAP-MSCHAPV2"
231 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
232
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
234 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
235 msgid "EAP-Method"
236 msgstr "Метод EAP"
237
238 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
240 msgid "EAP-TLS"
241 msgstr "EAP-TLS"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
244 msgid "Edit"
245 msgstr "Изменить"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
248 msgid "Edit this network"
249 msgstr "Изменить эту сеть"
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
252 msgid "Enable the travelmate service."
253 msgstr "Включить службу travelmate."
254
255 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
256 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
257 msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
258
259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
260 msgid "Enable/Disable this network"
261 msgstr "Включить/выключить эту сеть"
262
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
265 msgid "Enabled"
266 msgstr "Включено"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
271 msgid "Encryption"
272 msgstr "Шифрование"
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
275 msgid "Ext. Hooks"
276 msgstr "Внеш. хуки"
277
278 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
279 msgid ""
280 "External script reference which will be called for automated captive portal "
281 "logins."
282 msgstr ""
283 "Ссылка на внешний скрипт, который будет вызываться автоматически при "
284 "авторизации на Captive Portal."
285
286 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
288 msgid "FAST"
289 msgstr "FAST"
290
291 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
292 msgid "General Settings"
293 msgstr "Основные настройки"
294
295 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
296 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
297 msgstr ""
298 "Генерирование случайного одноадресного MAC-адреса для каждого Uplink "
299 "соединения."
300
301 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
302 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
303 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению travelmate"
304
305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
306 msgid ""
307 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
308 msgstr ""
309 "Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink."
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
313 msgid "Identity"
314 msgstr "Идентификация"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
317 msgid "Ignore BSSID"
318 msgstr "Игнорировать BSSID"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
321 msgid "Information"
322 msgstr "Информация"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
325 msgid "Interface Name"
326 msgstr "Имя интерфейса"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
329 msgid "Interface Timeout"
330 msgstr "Временная задержка интерфейса"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
333 msgid "Interface Wizard"
334 msgstr "Мастер интерфейсов"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
337 msgid "Interface Wizard..."
338 msgstr "Мастер интерфейсов..."
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
341 msgid "Last Run"
342 msgstr "Последний запуск"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
345 msgid "Limit AutoAdd"
346 msgstr "Лимит Автодобавления"
347
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
349 msgid "Limit VPN processing"
350 msgstr "Ограничить обработку VPN"
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
353 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
354 msgstr "Ограничить обработку VPN определенными интерфейсами."
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
357 msgid ""
358 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
359 "this limitation set it to '0'."
360 msgstr ""
361 "Ограничение максимального количества автоматически добавляемых открытых "
362 "Uplink каналов. Чтобы отключить это ограничение, установите значение '0'."
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
365 msgid "Log View"
366 msgstr "Просмотр журнала"
367
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
369 msgid "MAC Address"
370 msgstr "MAC Адрес"
371
372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
374 msgid "MSCHAP"
375 msgstr "MSCHAP"
376
377 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
378 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
379 msgid "MSCHAPV2"
380 msgstr "MSCHAPV2"
381
382 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
384 msgid "Mgmt. Frame Protection"
385 msgstr "Защита фреймов управления"
386
387 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
388 msgid ""
389 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
390 "connections."
391 msgstr ""
392 "Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных Uplink (от-) "
393 "соединений."
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
396 msgid "Net Error Check"
397 msgstr "Проверка ошибок сети"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
400 msgid "OWE"
401 msgstr "OWE"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
404 msgid "On/Off"
405 msgstr "Вкл/Выкл"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
409 msgid "Optional"
410 msgstr "Необязательно"
411
412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
413 msgid "Overall Timeout"
414 msgstr "Общее время ожидания"
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
417 msgid "Overall retry timeout in seconds."
418 msgstr "Общий тайм-аут повторных попыток в секундах."
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
421 msgid "Overview"
422 msgstr "Обзор"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
425 msgid ""
426 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
427 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
428 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
429 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
430 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
431 "bold\">green</span>."
432 msgstr ""
433 "Обзор всех настроенных Uplink соединений для travelmate. Вы можете "
434 "редактировать, удалять или определять приоритет существующих Uplink путем "
435 "перетаскивания, а также сканировать новые.<br /> Используемое в данный "
436 "момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);"
437 "font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение "
438 "выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">зеленым</"
439 "span>."
440
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
443 msgid "PAP"
444 msgstr "PAP"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
447 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
448 msgid "PEAP"
449 msgstr "PEAP"
450
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
455 msgid "Password"
456 msgstr "Пароль"
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
460 msgid "Password of Private Key"
461 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
465 msgid "Path to CA-Certificate"
466 msgstr "Путь к сертификату CA"
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
470 msgid "Path to Client-Certificate"
471 msgstr "Путь к Client-сертификату"
472
473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
475 msgid "Path to Private Key"
476 msgstr "Путь к Приватному ключу"
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
479 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
480 msgstr "Пожалуйста, установите отдельный пакет 'qrencode'."
481
482 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
483 msgid ""
484 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
485 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
486 msgstr ""
487 "Обратите внимание: уведомления по электронной почте требуют отдельной "
488 "установки пакета <em>mstmp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
489
490 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
491 msgid "ProActive Uplink Switch"
492 msgstr "Проактивный коммутатор Uplink"
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
495 msgid ""
496 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
497 "already existing connection."
498 msgstr ""
499 "Предварительное сканирование и переключение на Uplink с более высоким "
500 "приоритетом, несмотря на уже существующее соединение."
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
503 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
504 msgstr ""
505 "Профиль, используемый 'msmtp' для рассылки электронной почты с уведомлениями "
506 "от travelmate."
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
509 msgid "QR-Code Overview"
510 msgstr "Обзор QR-кода"
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
513 msgid "Radio Selection"
514 msgstr "Выбор радиомодуля"
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
517 msgid "Randomize MAC Addresses"
518 msgstr "Случайное значение MAC-адресов"
519
520 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
521 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
522 msgstr "Адрес получателя электронной почты для уведомлений от travelmate."
523
524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
525 msgid "Remove"
526 msgstr "Удалить"
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
529 msgid "Remove this network"
530 msgstr "Удалить эту сеть"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
533 msgid ""
534 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
535 "WLAN credentials to your mobile devices."
536 msgstr ""
537 "Напечатайте QR-код выбранной точки доступа для удобной передачи учетных "
538 "данных WLAN на мобильные устройства."
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
541 msgid "Repeat Scan"
542 msgstr "Повторное сканирование"
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
545 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
546 msgid "Required"
547 msgstr "Обязательно"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
550 msgid "Restart Interface"
551 msgstr "Перезагрузка сетевого интерфейса"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
554 msgid ""
555 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
556 msgstr ""
557 "Ограничить работу travelmate с одним радиомодулем или изменить общий порядок "
558 "сканирования."
559
560 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
561 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
562 msgstr "Лимит повторных попыток для подключения к Uplink."
563
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
565 msgid "Run Flags"
566 msgstr "Флаги запуска"
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
569 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
570 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
571 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
572 msgid "SSID"
573 msgstr "SSID"
574
575 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
576 msgid "SSID (hidden)"
577 msgstr "SSID (скрытый)"
578
579 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
580 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
581 msgid "Save"
582 msgstr "Сохранить"
583
584 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
585 msgid "Scan on"
586 msgstr "Сканирование включено"
587
588 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
589 msgid "Script Arguments"
590 msgstr "Аргументы для скрипта"
591
592 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
593 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
594 msgstr "Адрес отправителя электронной почты для уведомлений от travelmate."
595
596 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
597 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
598 msgstr ""
599 "Отправляет уведомления по электронной почте после каждого успешного "
600 "подключения к Uplink."
601
602 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
603 msgid "Service Priority"
604 msgstr "Приоритет обслуживания"
605
606 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
607 msgid "Settings"
608 msgstr "Настройки"
609
610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
611 msgid "Signal Quality Threshold"
612 msgstr "Порог качества сигнала"
613
614 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
615 msgid ""
616 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
617 "Script, i.e. username and password"
618 msgstr ""
619 "Разделенный пробелами список дополнительных аргументов, передаваемых скрипту "
620 "автоматического входа в систему, т.е. имя пользователя и пароль"
621
622 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
623 msgid "Standard VPN Service"
624 msgstr "Стандартный VPN-сервис"
625
626 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
627 msgid "Standard VPN interface"
628 msgstr "Стандартный интерфейс VPN"
629
630 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
631 msgid ""
632 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
633 msgstr ""
634 "Стандартный VPN-интерфейс, который будет автоматически добавляться в новые "
635 "профили STA."
636
637 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
638 msgid ""
639 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
640 msgstr ""
641 "Стандартный VPN-сервис, который автоматически добавляется к новым профилям "
642 "STA."
643
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
645 msgid "Starting wireless scan on '"
646 msgstr "Запуск сканирования беспроводной сети в '"
647
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
649 msgid "Station ID"
650 msgstr "ID станции"
651
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
653 msgid "Station Interfaces"
654 msgstr "Интерфейсы станции"
655
656 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
657 msgid "Station MAC"
658 msgstr "MAC станции"
659
660 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
661 msgid "Status / Version"
662 msgstr "Статус / Версия"
663
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
665 msgid "Strength"
666 msgstr "Мощность"
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
670 msgid "TLS"
671 msgstr "TLS"
672
673 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
675 msgid "TTLS"
676 msgstr "TTLS"
677
678 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
679 msgid "The QR-Code could not be generated!"
680 msgstr "Не удалось сгенерировать QR-код!"
681
682 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
683 msgid "The firewall zone name"
684 msgstr "Имя зоны брандмауэра"
685
686 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
687 msgid "The interface metric"
688 msgstr "Метрика интерфейса"
689
690 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
691 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
692 msgstr "Логический сетевой интерфейс vpn, например 'wg0'."
693
694 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
695 msgid ""
696 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
697 msgstr ""
698 "Выбранный URL-адрес будет использоваться для подключений и проверки Captive "
699 "Portal."
700
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
702 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
703 msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для процессов travelmate."
704
705 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
706 msgid ""
707 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
708 "checks."
709 msgstr ""
710 "Выбранный user agent будет использоваться для подключений и проверки Captive "
711 "Portal."
712
713 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
714 msgid "The uplink interface has been updated."
715 msgstr "Uplink интерфейс был обновлен."
716
717 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
718 msgid "The uplink interface name"
719 msgstr "Имя uplink интерфейса"
720
721 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
722 msgid ""
723 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
724 "and counts as 'Open Uplink'."
725 msgstr ""
726 "Этот параметр выбран по умолчанию, если этот Uplink был добавлен "
727 "автоматически и считается как 'Открытый Uplink'."
728
729 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
730 msgid ""
731 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
732 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
733 "network- and firewall settings."
734 msgstr ""
735 "Для использования Travelmate необходимо один раз настроить Uplink интерфейс. "
736 "Этот мастер создает сетевой интерфейс IPv4- и IPv6- алиасы со всеми "
737 "необходимыми настройками сети и брандмауэра."
738
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
740 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
741 msgstr "Тема для уведомлений travelmate по электронной почте."
742
743 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
744 msgid "Travelmate"
745 msgstr "TravelMate"
746
747 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
748 msgid "Travelmate Settings"
749 msgstr "Настройки Travelmate"
750
751 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
752 msgid "Treat missing internet availability as an error."
753 msgstr "Воспринимайте отсутствие доступа к Интернету как ошибку."
754
755 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
756 msgid "Trigger Delay"
757 msgstr "Задержка запуска"
758
759 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
761 msgid "Use system certificates"
762 msgstr "Использовать системные сертификаты"
763
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
765 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
766 msgstr "Используйте указанный MAC-адрес для этого Uplink."
767
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
769 msgid "User Agent"
770 msgstr "User Agent"
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
773 msgid "VPN Hook"
774 msgstr "Хук VPN"
775
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
777 msgid "VPN Interface"
778 msgstr "VPN интерфейс"
779
780 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
781 msgid "VPN Service"
782 msgstr "VPN сервис"
783
784 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
785 msgid "VPN Settings"
786 msgstr "Настройки VPN"
787
788 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
789 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
790 msgstr "VPN-соединения будут управляться travelmate."
791
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
793 msgid "VPN processing"
794 msgstr "VPN-обработка"
795
796 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
798 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
799 msgstr ""
800 "Проверка сертификата сервера с помощью встроенной в систему цепочки "
801 "сертификатов ЦС"
802
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
804 msgid "Verbose Debug Logging"
805 msgstr "Подробный журнал отладки"
806
807 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
808 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
809 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
810 msgstr "WPA Enterprise (CCMP)"
811
812 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
813 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
814 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
815 msgstr "WPA Enterprise (TKIP)"
816
817 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
818 msgid "WPA Flags"
819 msgstr "Флаги WPA"
820
821 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
823 msgid "WPA Pers."
824 msgstr "WPA Personal."
825
826 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
828 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
829 msgstr "WPA Personal (CCMP)"
830
831 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
833 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
834 msgstr "WPA Personal (TKIP)"
835
836 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
838 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
839 msgstr "WPA/WPA2 Enterprise (CCMP)"
840
841 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
843 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
844 msgstr "WPA/WPA2 Enterprise (TKIP)"
845
846 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
848 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
849 msgstr "WPA/WPA2 Personal (CCMP)"
850
851 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
852 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
853 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
854 msgstr "WPA/WPA2 Personal (TKIP)"
855
856 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
857 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
858 msgid "WPA2 Ent."
859 msgstr "WPA2 Enterprise."
860
861 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
862 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
863 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
864 msgstr "WPA2 Enterprise (CCMP)"
865
866 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
867 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
868 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
869 msgstr "WPA2 Enterprise (TKIP)"
870
871 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
873 msgid "WPA2 Pers."
874 msgstr "WPA2 Personal."
875
876 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
878 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
879 msgstr "WPA2 Personal (CCMP)"
880
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
882 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
883 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
884 msgstr "WPA2 Personal (TKIP)"
885
886 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
887 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
888 msgstr "WPA2/WPA3 Enterprise."
889
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
891 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
892 msgstr "WPA2/WPA3 Enterprise (CCMP)"
893
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
895 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
896 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
897 msgstr "WPA2/WPA3 Personal (CCMP)"
898
899 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
900 msgid "WPA3 Ent."
901 msgstr "WPA3 Enterprise."
902
903 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
904 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
905 msgstr "WPA3 Enterprise (CCMP)"
906
907 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
908 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
909 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
910
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
913 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
914 msgstr "WPA3 Personal (SAE)"
915
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
917 msgid "Wireless Scan"
918 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
919
920 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
921 msgid "Wireless Settings"
922 msgstr "Настройки беспроводной сети"
923
924 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
925 msgid "Wireless Stations"
926 msgstr "Клиенты беспроводной сети"
927
928 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
930 msgid "auth=MSCHAPV2"
931 msgstr "auth=MSCHAPV2"
932
933 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
934 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
935 msgid "auth=PAP"
936 msgstr "auth=PAP"
937
938 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
939 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
940 msgid "none"
941 msgstr "ничего"
942
943 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
944 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
945 msgstr ""
946 "использовать оба радиомодуля, обычный порядок сортировки (radio0 radio1)"
947
948 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
949 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
950 msgstr ""
951 "использовать оба радиомодуля, обратный порядок сортировки (radio1 radio0)"
952
953 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
954 msgid "use the first radio only (radio0)"
955 msgstr "использовать только первый радиомодуль (radio0)"
956
957 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
958 msgid "use the second radio only (radio1)"
959 msgstr "использовать только второй радиомодуль (radio1)"