c9deacc205f504f0fa1207abf07b53b185dce2ea
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / tr / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- Erişim Noktası Seçimi --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "Bağlantı Noktası QR-Kodları..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Yukarı Bağlantı Ekle %q"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Yukarı Bağlantı Ekle..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Ek Ayarlar"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr ""
37 "Travelmate işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
41 msgid "Anonymous Identity"
42 msgstr "Anonim Kimlik"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "Kimlik Doğrulama"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
50 msgid "Auto Added Open Uplink"
51 msgstr "Otomatik Eklenen Açık Yukarı Bağlantı"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
54 msgid "Auto Login Script"
55 msgstr "Otomatik Oturum Açma Betiği"
56
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
58 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
59 msgstr "Açık Yukarı Bağlantılarıları Otomatik Ekle"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
62 msgid ""
63 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
64 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
65 msgstr ""
66 "Yukarı bağlantıyı <em>n</em> dakika sonra otomatik olarak (yeniden) "
67 "etkinleştirin, ör. başarısız giriş denemelerinden sonra.<br /> Varsayılan "
68 "\"0\" bu özelliği devre dışı bırakır."
69
70 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
71 msgid ""
72 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
73 "config."
74 msgstr ""
75 "Kablosuz yapılandırmanıza otomatik olarak otel giriş portalları gibi açık "
76 "yukarı bağlantıları ekleyin."
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
79 msgid ""
80 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
81 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
82 msgstr ""
83 "Yukarı bağlantıyı <em>n</em> dakika sonra otomatik olarak devre dışı "
84 "bırakın, ör. zamanlanmış bağlantılar için.<br /> Varsayılan \"0\" bu "
85 "özelliği devre dışı bırakır."
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
88 msgid ""
89 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
90 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
91 "em>."
92 msgstr ""
93 "VPN bağlantılarını otomatik olarak yönetin.<br /> Lütfen unutmayın: Bu "
94 "özellik, <em>Wireguard</em> veya <em>OpenVPN</em>'in ek yapılandırmasını "
95 "gerektirir."
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
101 msgid "BSSID"
102 msgstr "BSSID"
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
105 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
106 msgid "CHAP"
107 msgstr "CHAP"
108
109 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
110 msgid "Captive Portal Detection"
111 msgstr "Captive portal algılama"
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
114 msgid "Captive Portal URL"
115 msgstr "Captive Portal URL'si"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
118 msgid "Channel"
119 msgstr "Kanal"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
122 msgid ""
123 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
124 "the uplink connection 'alive'."
125 msgstr ""
126 "İnternet kullanılabilirliğini kontrol edin, sabit portal yeniden "
127 "yönlendirmelerini yönetin ve yukarı bağlantı bağlantısını 'canlı' tutun."
128
129 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
130 msgid ""
131 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
132 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
133 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
134 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
135 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
136 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
137 msgstr ""
138 "Travelmate işlevselliğini etkinleştirmek için seyahat ağ geçidi paketinin "
139 "yapılandırması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://github.com/openwrt/"
140 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
141 "rel=\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi belgelere bakın </a>. <br /><em> "
142 "Lütfen dikkat: </em> İlk başlangıçta gerekli ağ ve güvenlik duvarı "
143 "ayarlarını yapmak için lütfen 'Arayüz Sihirbazı'nı bir kez çalıştırın."
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
146 msgid "Connection End"
147 msgstr "Bağlantı Sonu"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
150 msgid "Connection End Expiry"
151 msgstr "Bağlantı Sonu Son kullanma tarihi"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
154 msgid "Connection Limit"
155 msgstr "Bağlantı Sınırı"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
158 msgid "Connection Start"
159 msgstr "Bağlantı Başlatma"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
162 msgid "Connection Start Expiry"
163 msgstr "Bağlantı Başlangıcı Son kullanma tarihi"
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
166 msgid "Device"
167 msgstr "Cihaz"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
170 msgid "Device Name"
171 msgstr "Cihaz adı"
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
174 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
175 msgid "Disabled"
176 msgstr "Devre dışı"
177
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
180 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
181 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
182 msgid "Dismiss"
183 msgstr "Kapat"
184
185 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
186 msgid "Drag to reorder"
187 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
188
189 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
190 msgid "E-Mail Hook"
191 msgstr "E-Posta Kancası"
192
193 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
194 msgid "E-Mail Profile"
195 msgstr "E-Posta Profili"
196
197 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
198 msgid "E-Mail Receiver Address"
199 msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
200
201 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
202 msgid "E-Mail Sender Address"
203 msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
204
205 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
206 msgid "E-Mail Settings"
207 msgstr "E mail ayarları"
208
209 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
210 msgid "E-Mail Topic"
211 msgstr "E-Posta Konusu"
212
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
214 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
215 msgid "EAP-GTC"
216 msgstr "EAP-GTC"
217
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
219 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
220 msgid "EAP-MD5"
221 msgstr "EAP-MD5"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
225 msgid "EAP-MSCHAPV2"
226 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
227
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
229 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
230 msgid "EAP-Method"
231 msgstr "EAP Yöntemi"
232
233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
234 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
235 msgid "EAP-TLS"
236 msgstr "EAP-TLS"
237
238 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
239 msgid "Edit"
240 msgstr "Düzenle"
241
242 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
243 msgid "Edit this network"
244 msgstr "Bu ağı düzenle"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
247 msgid "Enable the travelmate service."
248 msgstr "Travelmate hizmetini etkinleştir."
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
251 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
252 msgstr ""
253 "Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
254 "etkinleştirin."
255
256 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
257 msgid "Enable/Disable this network"
258 msgstr "Bu ağı etkinleştir/devre dışı bırak"
259
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
261 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
262 msgid "Enabled"
263 msgstr "Etkin"
264
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
266 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
267 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
268 msgid "Encryption"
269 msgstr "Şifreleme"
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
272 msgid "Ext. Hooks"
273 msgstr "Harici Kancalar"
274
275 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
276 msgid ""
277 "External script reference which will be called for automated captive portal "
278 "logins."
279 msgstr ""
280 "Otomatik sabit portal oturum açma işlemleri için çağrılacak harici komut "
281 "dosyası referansı."
282
283 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
284 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
285 msgid "FAST"
286 msgstr "HIZLI"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
289 msgid "General Settings"
290 msgstr "Genel Ayarlar"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
293 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
294 msgstr ""
295 "Her yukarı bağlantı bağlantısı için rastgele bir tek noktaya yayın MAC "
296 "adresi oluştur."
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
299 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
300 msgstr "LuCI uygulaması travelmate'e erişim izni verin"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
303 msgid ""
304 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
305 msgstr ""
306 "Travelmate başarılı bir wlan uplink bağlantısı için ne kadar beklemelidir."
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
309 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
310 msgid "Identity"
311 msgstr "Kimlik"
312
313 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
314 msgid "Ignore BSSID"
315 msgstr "BSSID'yi Yoksay"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
318 msgid "Information"
319 msgstr "Bilgi"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
322 msgid "Interface Name"
323 msgstr "Arayüz Adı"
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
326 msgid "Interface Timeout"
327 msgstr "Arayüz Zaman Aşımı"
328
329 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
330 msgid "Interface Wizard"
331 msgstr "Arayüz Sihirbazı"
332
333 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
334 msgid "Interface Wizard..."
335 msgstr "Arayüz Sihirbazı..."
336
337 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
338 msgid "Last Run"
339 msgstr "Son çalışma zamanı"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
342 msgid "Limit AutoAdd"
343 msgstr "Otomatik Eklemeyi Sınırla"
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
346 msgid "Limit VPN processing"
347 msgstr "VPN işlemeyi sınırla"
348
349 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
350 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
351 msgstr "VPN işlemeyi belirli arayüzlerle sınırla."
352
353 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
354 msgid ""
355 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
356 "this limitation set it to '0'."
357 msgstr ""
358 "Otomatik olarak eklenen uplink bağlantıların maksimum sayısını sınırlayın. "
359 "Bu sınırlamayı devre dışı bırakmak için '0' olarak ayarlayın."
360
361 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
362 msgid "Log View"
363 msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
364
365 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
366 msgid "MAC Address"
367 msgstr "MAC Adresi"
368
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
371 msgid "MSCHAP"
372 msgstr "MSCHAP"
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
376 msgid "MSCHAPV2"
377 msgstr "MSCHAPV2"
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
381 msgid "Mgmt. Frame Protection"
382 msgstr "Yönetim Çerçeve Koruması"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
385 msgid ""
386 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
387 "connections."
388 msgstr ""
389 "Koşullu uplink, bağlantı(bağ. kopması) için yüzde olarak minimum sinyal "
390 "kalitesi eşiği."
391
392 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
393 msgid "Net Error Check"
394 msgstr "Net Hata Kontrolü"
395
396 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
397 msgid "No travelmate related logs yet!"
398 msgstr "Henüz travelmate ile ilgili kayıt yok!"
399
400 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
401 msgid "OWE"
402 msgstr "OWE"
403
404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
405 msgid "On/Off"
406 msgstr "Açık/Kapalı"
407
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
410 msgid "Optional"
411 msgstr "İsteğe bağlı"
412
413 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
414 msgid "Overall Timeout"
415 msgstr "Genel Zaman Aşımı"
416
417 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
418 msgid "Overall retry timeout in seconds."
419 msgstr "Saniye cinsinden genel yeniden deneme zaman aşımı."
420
421 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
422 msgid "Overview"
423 msgstr "Genel bakış"
424
425 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
426 msgid ""
427 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
428 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
429 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
430 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
431 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
432 "bold\">green</span>."
433 msgstr ""
434 "Travelmate için yapılandırılan tüm yukarı bağlantılara genel bakış. "
435 "Sürükleyip bırakarak mevcut yukarı bağlantıları düzenleyebilir, kaldırabilir "
436 "veya önceliklerini değiştirebilirsiniz ve yenilerini tarayabilirsiniz.<br /> "
437 "Geçerli olarak kullanılan yukarı bağlantısı <span style=\"color:rgb(51, 119, "
438 "204);font-weight:bold\">mavi</span> renkle, şifreli bir VPN yukarı "
439 "bağlantısı <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">yeşil</"
440 "span> renkle vurgulanır."
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
444 msgid "PAP"
445 msgstr "PAP"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
449 msgid "PEAP"
450 msgstr "PEAP"
451
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
456 msgid "Password"
457 msgstr "Parola"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
461 msgid "Password of Private Key"
462 msgstr "Özel Anahtarın Şifresi"
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
466 msgid "Path to CA-Certificate"
467 msgstr "CA-Sertifikasına Giden Yol"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
471 msgid "Path to Client-Certificate"
472 msgstr "İstemci Sertifikasına Giden Yol"
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
476 msgid "Path to Private Key"
477 msgstr "Özel Anahtara Giden Yol"
478
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
480 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
481 msgstr "Lütfen ayrı 'qrencode' paketini kurun."
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
484 msgid ""
485 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
486 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
487 msgstr ""
488 "Lütfen dikkat: E-posta bildirimleri, <em>mstmp</em> paketinin ayrı "
489 "kurulumunu gerektirir.<br /><p>&#xa0;</p>"
490
491 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
492 msgid "ProActive Uplink Switch"
493 msgstr "ProActive Uplink Switchi"
494
495 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
496 msgid ""
497 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
498 "already existing connection."
499 msgstr ""
500 "Önceden var olan bir bağlantıya rağmen proaktif olarak tarayın ve daha "
501 "yüksek öncelikli bir yukarı bağlantıya geçin."
502
503 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
504 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
505 msgstr ""
506 "'Msmtp' tarafından travelmate bildirim e-postaları için kullanılan profil."
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
509 msgid "QR-Code Overview"
510 msgstr "QR Koduna Genel Bakış"
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
513 msgid "Radio Selection"
514 msgstr "Kablosuz Seçimi"
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
517 msgid "Randomize MAC Addresses"
518 msgstr "MAC Adreslerini Rastgeleleştir"
519
520 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
521 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
522 msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için alıcı adresi."
523
524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
525 msgid "Remove"
526 msgstr "Kaldır"
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
529 msgid "Remove this network"
530 msgstr "Bu ağı kaldır"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
533 msgid ""
534 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
535 "WLAN credentials to your mobile devices."
536 msgstr ""
537 "WLAN kimlik bilgilerini mobil cihazlarınıza rahatça aktarmak için seçilen "
538 "Erişim Noktasının QR Kodunu işle."
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
541 msgid "Repeat Scan"
542 msgstr "Taramayı Tekrarla"
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
545 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
546 msgid "Required"
547 msgstr "Gerekli"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
550 msgid "Restart Interface"
551 msgstr "Arayüzü Yeniden Başlat"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
554 msgid ""
555 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
556 msgstr ""
557 "Travelmate'i tek bir radyo ile sınırlayın veya genel tarama sırasını "
558 "değiştirin."
559
560 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
561 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
562 msgstr "Uplink bağlanma yeniden deneme sınırı."
563
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
565 msgid "Run Flags"
566 msgstr "Bayrakları Çalıştır"
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
569 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
570 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
571 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
572 msgid "SSID"
573 msgstr "SSID"
574
575 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
576 msgid "SSID (hidden)"
577 msgstr "SSID (gizli)"
578
579 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
580 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
581 msgid "Save"
582 msgstr "Kaydet"
583
584 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
585 msgid "Scan on"
586 msgstr "Tarama açık"
587
588 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
589 msgid "Script Arguments"
590 msgstr "Komut Dosyası Bağımsız Değişkenleri"
591
592 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
593 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
594 msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için gönderen adresi."
595
596 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
597 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
598 msgstr ""
599 "Her başarılı uplink bağlantısından sonra bildirim e-postaları gönderir."
600
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
602 msgid "Service Priority"
603 msgstr "Hizmet Önceliği"
604
605 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
606 msgid "Settings"
607 msgstr "Ayarlar"
608
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
610 msgid "Signal Quality Threshold"
611 msgstr "Sinyal Kalitesi Eşiği"
612
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
614 msgid ""
615 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
616 "Script, i.e. username and password"
617 msgstr ""
618 "Otomatik Oturum Açma Komut Dosyasına iletilen ek argümanların boşlukla "
619 "ayrılmış listesi, yani kullanıcı adı ve parola"
620
621 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
622 msgid "Standard VPN Service"
623 msgstr "Standart VPN Hizmeti"
624
625 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
626 msgid "Standard VPN interface"
627 msgstr "Standart VPN arayüzü"
628
629 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
630 msgid ""
631 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
632 msgstr "Yeni STA profillerine otomatik olarak eklenecek standart VPN arayüzü."
633
634 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
635 msgid ""
636 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
637 msgstr "Yeni STA profillerine otomatik olarak eklenecek standart VPN hizmeti."
638
639 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
640 msgid "Starting wireless scan on '"
641 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor '"
642
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
644 msgid "Station ID"
645 msgstr "İstasyon kimliği"
646
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
648 msgid "Station Interfaces"
649 msgstr "İstasyon Arayüzleri"
650
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
652 msgid "Station MAC"
653 msgstr "İstasyon MAC'i"
654
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
656 msgid "Status / Version"
657 msgstr "Durum / Sürüm"
658
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
660 msgid "Strength"
661 msgstr "Güç"
662
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
665 msgid "TLS"
666 msgstr "TLS"
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
670 msgid "TTLS"
671 msgstr "TTLS"
672
673 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
674 msgid "The QR-Code could not be generated!"
675 msgstr "QR Kodu oluşturulamadı!"
676
677 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
678 msgid "The firewall zone name"
679 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi adı"
680
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
682 msgid "The interface metric"
683 msgstr "Arayüz metriği"
684
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
686 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
687 msgstr "'wg0' gibi mantıksal vpn ağ arayüzü."
688
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
690 msgid ""
691 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
692 msgstr ""
693 "Seçilen URL, bağlantı ve doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portal "
694 "kontrolleri için kullanılacaktır."
695
696 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
697 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
698 msgstr "Seçilen öncelik travelmate işlemleri için kullanılacaktır."
699
700 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
701 msgid ""
702 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
703 "checks."
704 msgstr ""
705 "Seçilen kullanıcı aracısı, bağlantı ve giriş portalı kontrolleri için "
706 "kullanılacaktır."
707
708 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
709 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
710 msgstr ""
711 "Yalnızca travelmate ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
712 "çıktısı."
713
714 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
715 msgid "The uplink interface has been updated."
716 msgstr "Uplink arayüzü güncellendi."
717
718 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
719 msgid "The uplink interface name"
720 msgstr "Uplink arayüzü adı"
721
722 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
723 msgid ""
724 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
725 "and counts as 'Open Uplink'."
726 msgstr ""
727 "Bu seçenek, bu yukarı bağlantı otomatik olarak eklendiyse ve 'Açık Yukarı "
728 "Bağlantı' olarak sayılıyorsa öntanımlı olarak seçilidir."
729
730 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
731 msgid ""
732 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
733 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
734 "network- and firewall settings."
735 msgstr ""
736 "Travelmate'i kullanmak için, bir kez uplink arayüzü kurmanız gerekir. Bu "
737 "sihirbaz, gerekli tüm ağ ve güvenlik duvarı ayarlarıyla bir IPv4 ve IPv6 "
738 "diğer ad ağ arabirimi oluşturur."
739
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
741 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
742 msgstr "Travelmate bildirim e-postaları için konu."
743
744 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
745 msgid "Travelmate"
746 msgstr "Travelmate"
747
748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
749 msgid "Travelmate Settings"
750 msgstr "Travelmate Ayarları"
751
752 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
753 msgid "Treat missing internet availability as an error."
754 msgstr "Eksik internet kullanılabilirliğini bir hata olarak ele al."
755
756 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
757 msgid "Trigger Delay"
758 msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
759
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
761 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
762 msgid "Use system certificates"
763 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
764
765 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
766 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
767 msgstr "Bu uplink için belirtilen MAC adresini kullanın."
768
769 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
770 msgid "User Agent"
771 msgstr "Kullanıcı Aracısı"
772
773 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
774 msgid "VPN Hook"
775 msgstr "VPN Kancası"
776
777 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
778 msgid "VPN Interface"
779 msgstr "VPN Arayüzü"
780
781 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
782 msgid "VPN Service"
783 msgstr "VPN Hizmeti"
784
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
786 msgid "VPN Settings"
787 msgstr "VPN Ayarları"
788
789 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
790 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
791 msgstr "VPN bağlantıları travelmate tarafından yönetilecektir."
792
793 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
794 msgid "VPN processing"
795 msgstr "VPN işleme"
796
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
798 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
799 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
800 msgstr "Dahili sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın"
801
802 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
803 msgid "Verbose Debug Logging"
804 msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
805
806 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
807 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
808 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
809 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
810
811 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
812 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
813 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
814 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
815
816 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
817 msgid "WPA Flags"
818 msgstr "WPA Bayrakları"
819
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
821 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
822 msgid "WPA Pers."
823 msgstr "WPA Pers."
824
825 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
826 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
827 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
828 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
829
830 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
831 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
832 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
833 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
834
835 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
836 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
837 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
838 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
839
840 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
841 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
842 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
843 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
844
845 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
846 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
847 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
848 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
849
850 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
851 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
852 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
853 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
854
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
856 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
857 msgid "WPA2 Ent."
858 msgstr "WPA2 Kurumsal"
859
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
861 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
862 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
863 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
864
865 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
866 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
867 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
868 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
869
870 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
871 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
872 msgid "WPA2 Pers."
873 msgstr "WPA2 Pers."
874
875 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
876 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
877 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
878 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
879
880 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
882 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
883 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
884
885 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
886 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
887 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
888
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
890 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
891 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
892
893 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
895 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
896 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
897
898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
899 msgid "WPA3 Ent."
900 msgstr "WPA3 Ent."
901
902 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
903 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
904 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
905
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
907 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
908 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
909
910 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
912 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
913 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
914
915 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
916 msgid "Wireless Scan"
917 msgstr "Kablosuz Tarama"
918
919 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
920 msgid "Wireless Settings"
921 msgstr "Kablosuz Ağ Ayarları"
922
923 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
924 msgid "Wireless Stations"
925 msgstr "Kablosuz İstasyonları"
926
927 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
928 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
929 msgid "auth=MSCHAPV2"
930 msgstr "auth=MSCHAPV2"
931
932 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
933 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
934 msgid "auth=PAP"
935 msgstr "auth=PAP"
936
937 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
938 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
939 msgid "none"
940 msgstr "hiçbiri"
941
942 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
943 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
944 msgstr "her iki radyoyu da kullanın, normal sıralama düzeni (radyo0 radyo1)"
945
946 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
947 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
948 msgstr "her iki radyoyu da kullanın, sıralama düzeninin tersi (radyo1 radyo0)"
949
950 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
951 msgid "use the first radio only (radio0)"
952 msgstr "sadece ilk radyoyu kullan (radyo0)"
953
954 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
955 msgid "use the second radio only (radio1)"
956 msgstr "sadece ikinci radyoyu kullan (radyo1)"