3 "PO-Revision-Date: 2023-10-02 17:46+0000\n"
4 "Last-Translator: cuong-mudah <cuong@mudah.my>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/vi/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- Lựa chọn AP --"
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-Codes..."
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
23 msgstr "Thêm Uplink %q"
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:865
27 msgstr "Thêm Uplink..."
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
30 msgid "Additional Settings"
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
37 "Độ trễ kích hoạt bổ sung tính bằng giây trước khi travelmate bắt đầu xử lý."
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
41 msgid "Anonymous Identity"
42 msgstr "Danh tính ẩn danh"
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
46 msgid "Authentication"
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
50 msgid "Auto Added Open Uplink"
51 msgstr "Uplink Mở Tự Động Thêm"
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
54 msgid "Auto Login Script"
55 msgstr "Tự Động Đăng Nhập"
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
58 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
59 msgstr "Tự Động Thêm Uplinks Mở"
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
63 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
64 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
66 "Tự động (kích hoạt lại) bật uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: sau các lần "
67 "đăng nhập không thành công.<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
69 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
71 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
74 "Tự động thêm uplink mở như captive portal của khách sạn vào cấu hình không "
77 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
79 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
80 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
82 "Tự động tắt uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: cho các kết nối có thời gian."
83 "<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
87 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
88 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
91 "Tự động xử lý kết nối VPN.<br /> Vui lòng lưu ý: Tính năng này yêu cầu cấu "
92 "hình bổ sung của <em>Wireguard</em> hoặc <em>OpenVPN</em>."
94 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
95 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
106 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
107 msgid "Captive Portal Detection"
108 msgstr "Phát hiện Captive Portal"
110 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
111 msgid "Captive Portal URL"
112 msgstr "URL Captive Portal"
114 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
118 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
120 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
121 "the uplink connection 'alive'."
123 "Kiểm tra tính khả dụng của internet, xử lý chuyển hướng captive portal và "
124 "giữ kết nối uplink 'hoạt động'."
126 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
128 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
129 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
130 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
131 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
132 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
133 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
135 "Cấu hình của gói travelmate để bật chức năng bộ định tuyến du lịch. Để biết "
136 "thêm thông tin <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
137 "travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
138 "noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến </a>. <br /><em>Xin lưu ý:</em> Khi "
139 "bắt đầu lần đầu tiên, vui lòng gọi 'Trình hướng dẫn Giao diện' một lần để "
140 "thực hiện các cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
142 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
143 msgid "Connection End"
144 msgstr "Kết thúc Kết nối"
146 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
147 msgid "Connection End Expiry"
148 msgstr "Hết hạn Kết thúc Kết nối"
150 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
151 msgid "Connection Limit"
152 msgstr "Giới hạn Kết nối"
154 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
155 msgid "Connection Start"
156 msgstr "Bắt đầu Kết nối"
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
159 msgid "Connection Start Expiry"
160 msgstr "Hết hạn Bắt đầu Kết nối"
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
168 msgstr "Tên Thiết Bị"
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
183 msgid "Drag to reorder"
184 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
188 msgstr "Kết Nối Email"
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
191 msgid "E-Mail Profile"
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
195 msgid "E-Mail Receiver Address"
196 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
198 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
199 msgid "E-Mail Sender Address"
200 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
203 msgid "E-Mail Settings"
204 msgstr "Cài đặt E-Mail"
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
208 msgstr "Chủ đề Email"
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
223 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
225 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
230 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
240 msgid "Edit this network"
241 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
244 msgid "Enable the travelmate service."
245 msgstr "Bật dịch vụ travelmate."
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
248 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
250 "Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
254 msgid "Enable/Disable this network"
255 msgstr "Bật/Tắt mạng này"
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
270 msgstr "Các Hooks Mở Rộng"
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
274 "External script reference which will be called for automated captive portal "
277 "Tài liệu kịch bản ngoại vi sẽ được gọi cho đăng nhập tự động vào cổng điều "
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
285 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
286 msgid "General Settings"
287 msgstr "Các cài đặt chung"
289 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
290 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
291 msgstr "Tạo địa chỉ MAC unicast ngẫu nhiên cho mỗi kết nối uplink."
293 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
294 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
295 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI travelmate"
297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
299 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
300 msgstr "Travelmate nên đợi bao lâu để có kết nối uplink wlan thành công."
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
309 msgstr "Bỏ qua BSSID"
311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
315 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
316 msgid "Interface Name"
317 msgstr "Tên Giao diện"
319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
320 msgid "Interface Timeout"
321 msgstr "Thời gian chờ Giao diện"
323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
324 msgid "Interface Wizard"
325 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện"
327 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
328 msgid "Interface Wizard..."
329 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện..."
331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
333 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
335 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
336 msgid "Limit AutoAdd"
337 msgstr "Giới hạn AutoAdd"
339 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
340 msgid "Limit VPN processing"
341 msgstr "Giới hạn xử lý VPN"
343 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
344 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
345 msgstr "Giới hạn xử lý VPN cho các giao diện cụ thể."
347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
349 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
350 "this limitation set it to '0'."
352 "Giới hạn số lượng kết nối uplink mở tự động tối đa. Để tắt giới hạn này, đặt "
355 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
356 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
358 "Giới hạn kết quả quét gần đây để chỉ xử lý các kết nối uplink mạnh nhất."
360 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
378 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
380 msgid "Mgmt. Frame Protection"
381 msgstr "Bảo vệ Khung Quản lý"
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
385 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
388 "Ngưỡng chất lượng tín hiệu tối thiểu dưới dạng phần trăm cho kết nối uplink "
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
392 msgid "Net Error Check"
393 msgstr "Kiểm tra Lỗi Mạng"
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
396 msgid "No travelmate related logs yet!"
397 msgstr "Chưa có nhật ký liên quan đến travelmate!"
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
403 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
413 msgid "Overall Timeout"
414 msgstr "Thời gian chờ Tổng thể"
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
417 msgid "Overall retry timeout in seconds."
418 msgstr "Thời gian chờ thử lại Tổng thể tính bằng giây."
420 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
426 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
427 "prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
428 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
429 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
430 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
431 "bold\">green</span>."
433 "Tổng quan về tất cả các đường lên đã định cấu hình cho travelmate. Bạn có "
434 "thể chỉnh sửa, xóa hoặc ưu tiên các liên kết lên hiện tại bằng cách kéo "
435 "& thả và quét tìm những cái mới.<br />Kết nối đường lên hiện được sử "
436 "dụng được nhấn mạnh bằng <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:"
437 "bold\">blue</span>, một mã hóa Kết nối đường lên VPN được nhấn mạnh bằng "
438 "<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">màu xanh lục</span>."
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
459 msgid "Password of Private Key"
460 msgstr "Mật khẩu của Khóa Riêng"
462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
464 msgid "Path to CA-Certificate"
465 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ CA"
467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
469 msgid "Path to Client-Certificate"
470 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ Khách hàng"
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
474 msgid "Path to Private Key"
475 msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
477 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
478 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
479 msgstr "Vui lòng cài đặt gói 'qrencode' riêng."
481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
483 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
484 "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
486 "Vui lòng lưu ý: Thông báo qua E-Mail yêu cầu cài đặt riêng gói <em>mstmp</"
487 "em>.<br /><p> </p>"
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
490 msgid "ProActive Uplink Switch"
491 msgstr "Chuyển đổi Kết nối Uplink Chủ Động"
493 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
495 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
496 "already existing connection."
498 "Quét và chuyển đổi kết nối uplink ưu tiên cao hơn một cách chủ động, mặc dù "
499 "đã có kết nối hiện tại."
501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
502 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
503 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho E-Mail thông báo travelmate."
505 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
506 msgid "QR-Code Overview"
507 msgstr "Tổng quan mã QR-Code"
509 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
510 msgid "Radio Selection"
511 msgstr "Lựa chọn Radio"
513 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
514 msgid "Randomize MAC Addresses"
515 msgstr "Ngẫu nhiên hóa địa chỉ MAC"
517 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
518 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
519 msgstr "Địa chỉ người nhận cho E-Mail thông báo travelmate."
521 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
525 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
526 msgid "Remove this network"
527 msgstr "Xóa mạng này"
529 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
531 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
532 "WLAN credentials to your mobile devices."
534 "Tạo mã QR-Code của Điểm Truy Cập đã chọn để dễ dàng chuyển đổi thông tin xác "
535 "thực WLAN đến thiết bị di động của bạn."
537 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:774
539 msgstr "Quét Lặp Lại"
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
547 msgid "Restart Interface"
548 msgstr "Khởi động lại giao thức"
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
552 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
554 "Hạn chế travelmate chỉ sử dụng một radio duy nhất hoặc thay đổi thứ tự quét "
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
558 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
559 msgstr "Giới hạn thử lại kết nối với một uplink."
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
573 msgid "SSID (hidden)"
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
583 msgstr "Giới hạn Quét"
585 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
589 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
590 msgid "Script Arguments"
591 msgstr "Đối số Kịch bản"
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
594 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
595 msgstr "Địa chỉ người gửi cho E-Mail thông báo travelmate."
597 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
598 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
599 msgstr "Gửi E-Mail thông báo sau mỗi kết nối uplink thành công."
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
602 msgid "Service Priority"
603 msgstr "Ưu tiên Dịch vụ"
605 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
610 msgid "Signal Quality Threshold"
611 msgstr "Ngưỡng Chất lượng Tín hiệu"
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
615 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
616 "Script, i.e. username and password"
618 "Danh sách các đối số bổ sung được phân cách bằng khoảng trống được truyền "
619 "vào Kịch bản Tự động Đăng nhập, ví dụ: tên người dùng và mật khẩu"
621 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
622 msgid "Standard VPN Service"
625 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
626 msgid "Standard VPN interface"
629 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
631 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
634 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
636 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
639 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
640 msgid "Starting wireless scan on '"
641 msgstr "Bắt đầu quét không dây trên '"
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
645 msgstr "ID Điểm trạm"
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
648 msgid "Station Interfaces"
649 msgstr "Giao diện Điểm trạm"
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
653 msgstr "Địa chỉ MAC Điểm trạm"
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
656 msgid "Status / Version"
657 msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
661 msgstr "Cường độ tín hiệu"
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
673 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
674 msgid "The QR-Code could not be generated!"
675 msgstr "Không thể tạo mã QR-Code!"
677 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
678 msgid "The firewall zone name"
679 msgstr "Tên vùng tường lửa"
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
682 msgid "The interface metric"
683 msgstr "Số liệu giao diện"
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
686 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
687 msgstr "Giao diện mạng VPN logic như 'wg0'."
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
691 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
693 "URL được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập chận."
695 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
696 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
697 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho quá trình travelmate."
699 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
701 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
704 "User agent được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập "
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
708 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
709 msgstr "Đầu ra syslog, đã lọc trước cho các tin nhắn liên quan đến travelmate."
711 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
712 msgid "The uplink interface has been updated."
713 msgstr "Giao diện uplink đã được cập nhật."
715 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
716 msgid "The uplink interface name"
717 msgstr "Tên giao diện uplink"
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
721 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
722 "and counts as 'Open Uplink'."
724 "Tùy chọn này được chọn mặc định nếu uplink này được thêm tự động và được "
725 "tính là 'Uplink Mở'."
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
729 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
730 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
731 "network- and firewall settings."
733 "Để sử dụng Travelmate, bạn phải thiết lập một giao diện uplink một lần. "
734 "Hướng dẫn này tạo ra một giao diện mạng địa chỉ IPv4 và IPv6 với tất cả các "
735 "cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
737 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
738 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
739 msgstr "Chủ đề cho E-Mail thông báo travelmate."
741 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
745 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
746 msgid "Travelmate Settings"
747 msgstr "Cài đặt Travelmate"
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
750 msgid "Treat missing internet availability as an error."
751 msgstr "Xem việc không có kết nối internet là một lỗi."
753 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
754 msgid "Trigger Delay"
755 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
759 msgid "Use system certificates"
760 msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
763 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
764 msgstr "Sử dụng địa chỉ MAC được chỉ định cho uplink này."
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
770 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
774 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
775 msgid "VPN Interface"
776 msgstr "Giao diện VPN"
778 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
782 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
787 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
788 msgstr "Các kết nối VPN sẽ được quản lý bởi travelmate."
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
791 msgid "VPN processing"
794 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
796 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
797 msgstr "Xác thực chứng chỉ máy chủ bằng gói chứng chỉ CA hệ thống tích hợp sẵn"
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
800 msgid "Verbose Debug Logging"
801 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
805 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
806 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
808 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
810 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
811 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
813 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
817 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
818 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
824 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
825 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
829 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
830 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
834 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
835 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
839 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
840 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
844 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
845 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
849 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
850 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
852 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
857 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
858 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
859 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
860 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
862 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
863 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
864 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
865 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
867 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
874 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
875 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
879 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
880 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
882 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
883 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
884 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
886 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
887 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
888 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
891 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
892 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
893 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
895 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
899 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
900 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
901 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
903 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
904 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
905 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
907 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
908 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
909 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
910 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
913 msgid "Wireless Scan"
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
917 msgid "Wireless Settings"
918 msgstr "Cài đặt Wi-Fi"
920 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
921 msgid "Wireless Stations"
922 msgstr "Các Thiết bị Wi-Fi"
924 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
925 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
926 msgid "auth=MSCHAPV2"
927 msgstr "auth=MSCHAPV2"
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
930 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
934 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
935 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
939 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
940 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
941 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp bình thường (radio0 radio1)"
943 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
944 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
945 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp ngược (radio1 radio0)"
947 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
948 msgid "use the first radio only (radio0)"
949 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ nhất (radio0)"
951 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
952 msgid "use the second radio only (radio1)"
953 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ hai (radio1)"
956 #~ msgstr "Hành động"