71899589d77b39d6c667a09524a1697788107c38
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / vi / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-02 17:46+0000\n"
4 "Last-Translator: cuong-mudah <cuong@mudah.my>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/vi/>\n"
7 "Language: vi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- Lựa chọn AP --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-Codes..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Thêm Uplink %q"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Thêm Uplink..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Cài đặt thêm"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr ""
37 "Độ trễ kích hoạt bổ sung tính bằng giây trước khi travelmate bắt đầu xử lý."
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
41 msgid "Anonymous Identity"
42 msgstr "Danh tính ẩn danh"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "Xác thực"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
50 msgid "Auto Added Open Uplink"
51 msgstr "Uplink Mở Tự Động Thêm"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
54 msgid "Auto Login Script"
55 msgstr "Tự Động Đăng Nhập"
56
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
58 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
59 msgstr "Tự Động Thêm Uplinks Mở"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
62 msgid ""
63 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
64 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
65 msgstr ""
66 "Tự động (kích hoạt lại) bật uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: sau các lần "
67 "đăng nhập không thành công.<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
68
69 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
70 msgid ""
71 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
72 "config."
73 msgstr ""
74 "Tự động thêm uplink mở như captive portal của khách sạn vào cấu hình không "
75 "dây của bạn."
76
77 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
78 msgid ""
79 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
80 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
81 msgstr ""
82 "Tự động tắt uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: cho các kết nối có thời gian."
83 "<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
86 msgid ""
87 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
88 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
89 "em>."
90 msgstr ""
91 "Tự động xử lý kết nối VPN.<br /> Vui lòng lưu ý: Tính năng này yêu cầu cấu "
92 "hình bổ sung của <em>Wireguard</em> hoặc <em>OpenVPN</em>."
93
94 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
95 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
98 msgid "BSSID"
99 msgstr "BSSID"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
103 msgid "CHAP"
104 msgstr "CHAP"
105
106 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
107 msgid "Captive Portal Detection"
108 msgstr "Phát hiện Captive Portal"
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
111 msgid "Captive Portal URL"
112 msgstr "URL Captive Portal"
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
115 msgid "Channel"
116 msgstr "Kênh"
117
118 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
119 msgid ""
120 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
121 "the uplink connection 'alive'."
122 msgstr ""
123 "Kiểm tra tính khả dụng của internet, xử lý chuyển hướng captive portal và "
124 "giữ kết nối uplink 'hoạt động'."
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
127 msgid ""
128 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
129 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
130 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
131 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
132 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
133 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
134 msgstr ""
135 "Cấu hình của gói travelmate để bật chức năng bộ định tuyến du lịch. Để biết "
136 "thêm thông tin <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
137 "travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
138 "noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến </a>. <br /><em>Xin lưu ý:</em> Khi "
139 "bắt đầu lần đầu tiên, vui lòng gọi 'Trình hướng dẫn Giao diện' một lần để "
140 "thực hiện các cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
141
142 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
143 msgid "Connection End"
144 msgstr "Kết thúc Kết nối"
145
146 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
147 msgid "Connection End Expiry"
148 msgstr "Hết hạn Kết thúc Kết nối"
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
151 msgid "Connection Limit"
152 msgstr "Giới hạn Kết nối"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
155 msgid "Connection Start"
156 msgstr "Bắt đầu Kết nối"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
159 msgid "Connection Start Expiry"
160 msgstr "Hết hạn Bắt đầu Kết nối"
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
163 msgid "Device"
164 msgstr "Thiết bị"
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
167 msgid "Device Name"
168 msgstr "Tên Thiết Bị"
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
172 msgid "Disabled"
173 msgstr "Vô hiệu hoá"
174
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
179 msgid "Dismiss"
180 msgstr "Bỏ qua"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
183 msgid "Drag to reorder"
184 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:426
187 msgid "E-Mail Hook"
188 msgstr "Kết Nối Email"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:444
191 msgid "E-Mail Profile"
192 msgstr "Hồ sơ Email"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
195 msgid "E-Mail Receiver Address"
196 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
199 msgid "E-Mail Sender Address"
200 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
203 msgid "E-Mail Settings"
204 msgstr "Cài đặt E-Mail"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
207 msgid "E-Mail Topic"
208 msgstr "Chủ đề Email"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
212 msgid "EAP-GTC"
213 msgstr "EAP-GTC"
214
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
217 msgid "EAP-MD5"
218 msgstr "EAP-MD5"
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
222 msgid "EAP-MSCHAPV2"
223 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
224
225 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
227 msgid "EAP-Method"
228 msgstr "EAP-Method"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
232 msgid "EAP-TLS"
233 msgstr "EAP-TLS"
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
236 msgid "Edit"
237 msgstr "Chỉnh Sửa"
238
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
240 msgid "Edit this network"
241 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
244 msgid "Enable the travelmate service."
245 msgstr "Bật dịch vụ travelmate."
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
248 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
249 msgstr ""
250 "Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
251 "nào."
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
254 msgid "Enable/Disable this network"
255 msgstr "Bật/Tắt mạng này"
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
259 msgid "Enabled"
260 msgstr "Kích Hoạt"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
265 msgid "Encryption"
266 msgstr "Mã hóa"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
269 msgid "Ext. Hooks"
270 msgstr "Các Hooks Mở Rộng"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
273 msgid ""
274 "External script reference which will be called for automated captive portal "
275 "logins."
276 msgstr ""
277 "Tài liệu kịch bản ngoại vi sẽ được gọi cho đăng nhập tự động vào cổng điều "
278 "khiển."
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
282 msgid "FAST"
283 msgstr "NHANH"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
286 msgid "General Settings"
287 msgstr "Các cài đặt chung"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
290 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
291 msgstr "Tạo địa chỉ MAC unicast ngẫu nhiên cho mỗi kết nối uplink."
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
294 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
295 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI travelmate"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
298 msgid ""
299 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
300 msgstr "Travelmate nên đợi bao lâu để có kết nối uplink wlan thành công."
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
304 msgid "Identity"
305 msgstr "Nhận dạng"
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
308 msgid "Ignore BSSID"
309 msgstr "Bỏ qua BSSID"
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
312 msgid "Information"
313 msgstr "Thông Tin"
314
315 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
316 msgid "Interface Name"
317 msgstr "Tên Giao diện"
318
319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
320 msgid "Interface Timeout"
321 msgstr "Thời gian chờ Giao diện"
322
323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
324 msgid "Interface Wizard"
325 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện"
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
328 msgid "Interface Wizard..."
329 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện..."
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
332 msgid "Last Run"
333 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
334
335 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
336 msgid "Limit AutoAdd"
337 msgstr "Giới hạn AutoAdd"
338
339 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
340 msgid "Limit VPN processing"
341 msgstr "Giới hạn xử lý VPN"
342
343 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
344 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
345 msgstr "Giới hạn xử lý VPN cho các giao diện cụ thể."
346
347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
348 msgid ""
349 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
350 "this limitation set it to '0'."
351 msgstr ""
352 "Giới hạn số lượng kết nối uplink mở tự động tối đa. Để tắt giới hạn này, đặt "
353 "nó thành '0'."
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
356 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
357 msgstr ""
358 "Giới hạn kết quả quét gần đây để chỉ xử lý các kết nối uplink mạnh nhất."
359
360 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
361 msgid "Log View"
362 msgstr "Xem nhật ký"
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
365 msgid "MAC Address"
366 msgstr "Địa chỉ MAC"
367
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
370 msgid "MSCHAP"
371 msgstr "MSCHAP"
372
373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
375 msgid "MSCHAPV2"
376 msgstr "MSCHAPV2"
377
378 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
380 msgid "Mgmt. Frame Protection"
381 msgstr "Bảo vệ Khung Quản lý"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
384 msgid ""
385 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
386 "connections."
387 msgstr ""
388 "Ngưỡng chất lượng tín hiệu tối thiểu dưới dạng phần trăm cho kết nối uplink "
389 "điều kiện."
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
392 msgid "Net Error Check"
393 msgstr "Kiểm tra Lỗi Mạng"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
396 msgid "No travelmate related logs yet!"
397 msgstr "Chưa có nhật ký liên quan đến travelmate!"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
400 msgid "OWE"
401 msgstr "OWE"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
404 msgid "On/Off"
405 msgstr "Bật/Tắt"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
409 msgid "Optional"
410 msgstr "Tùy chọn"
411
412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
413 msgid "Overall Timeout"
414 msgstr "Thời gian chờ Tổng thể"
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
417 msgid "Overall retry timeout in seconds."
418 msgstr "Thời gian chờ thử lại Tổng thể tính bằng giây."
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
421 msgid "Overview"
422 msgstr "Tổng quan"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
425 msgid ""
426 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
427 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
428 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
429 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
430 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
431 "bold\">green</span>."
432 msgstr ""
433 "Tổng quan về tất cả các đường lên đã định cấu hình cho travelmate. Bạn có "
434 "thể chỉnh sửa, xóa hoặc ưu tiên các liên kết lên hiện tại bằng cách kéo "
435 "&#38; thả và quét tìm những cái mới.<br />Kết nối đường lên hiện được sử "
436 "dụng được nhấn mạnh bằng <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:"
437 "bold\">blue</span>, một mã hóa Kết nối đường lên VPN được nhấn mạnh bằng "
438 "<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">màu xanh lục</span>."
439
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
442 msgid "PAP"
443 msgstr "PAP"
444
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
447 msgid "PEAP"
448 msgstr "PEAP"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
454 msgid "Password"
455 msgstr "Mật khẩu"
456
457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
459 msgid "Password of Private Key"
460 msgstr "Mật khẩu của Khóa Riêng"
461
462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
464 msgid "Path to CA-Certificate"
465 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ CA"
466
467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
469 msgid "Path to Client-Certificate"
470 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ Khách hàng"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
474 msgid "Path to Private Key"
475 msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
478 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
479 msgstr "Vui lòng cài đặt gói 'qrencode' riêng."
480
481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
482 msgid ""
483 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
484 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
485 msgstr ""
486 "Vui lòng lưu ý: Thông báo qua E-Mail yêu cầu cài đặt riêng gói <em>mstmp</"
487 "em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
490 msgid "ProActive Uplink Switch"
491 msgstr "Chuyển đổi Kết nối Uplink Chủ Động"
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
494 msgid ""
495 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
496 "already existing connection."
497 msgstr ""
498 "Quét và chuyển đổi kết nối uplink ưu tiên cao hơn một cách chủ động, mặc dù "
499 "đã có kết nối hiện tại."
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:444
502 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
503 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho E-Mail thông báo travelmate."
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
506 msgid "QR-Code Overview"
507 msgstr "Tổng quan mã QR-Code"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
510 msgid "Radio Selection"
511 msgstr "Lựa chọn Radio"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
514 msgid "Randomize MAC Addresses"
515 msgstr "Ngẫu nhiên hóa địa chỉ MAC"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
518 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
519 msgstr "Địa chỉ người nhận cho E-Mail thông báo travelmate."
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
522 msgid "Remove"
523 msgstr "Xóa"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
526 msgid "Remove this network"
527 msgstr "Xóa mạng này"
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
530 msgid ""
531 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
532 "WLAN credentials to your mobile devices."
533 msgstr ""
534 "Tạo mã QR-Code của Điểm Truy Cập đã chọn để dễ dàng chuyển đổi thông tin xác "
535 "thực WLAN đến thiết bị di động của bạn."
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
538 msgid "Repeat Scan"
539 msgstr "Quét Lặp Lại"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
543 msgid "Required"
544 msgstr "Bắt buộc"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
547 msgid "Restart Interface"
548 msgstr "Khởi động lại giao thức"
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
551 msgid ""
552 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
553 msgstr ""
554 "Hạn chế travelmate chỉ sử dụng một radio duy nhất hoặc thay đổi thứ tự quét "
555 "toàn bộ."
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
558 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
559 msgstr "Giới hạn thử lại kết nối với một uplink."
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
562 msgid "Run Flags"
563 msgstr "Run flags"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
569 msgid "SSID"
570 msgstr "SSID"
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
573 msgid "SSID (hidden)"
574 msgstr "SSID (ẩn)"
575
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
578 msgid "Save"
579 msgstr "Lưu"
580
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
582 msgid "Scan Limit"
583 msgstr "Giới hạn Quét"
584
585 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
586 msgid "Scan on"
587 msgstr "Quét trên"
588
589 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
590 msgid "Script Arguments"
591 msgstr "Đối số Kịch bản"
592
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
594 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
595 msgstr "Địa chỉ người gửi cho E-Mail thông báo travelmate."
596
597 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:426
598 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
599 msgstr "Gửi E-Mail thông báo sau mỗi kết nối uplink thành công."
600
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
602 msgid "Service Priority"
603 msgstr "Ưu tiên Dịch vụ"
604
605 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
606 msgid "Settings"
607 msgstr "Cài đặt"
608
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
610 msgid "Signal Quality Threshold"
611 msgstr "Ngưỡng Chất lượng Tín hiệu"
612
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
614 msgid ""
615 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
616 "Script, i.e. username and password"
617 msgstr ""
618 "Danh sách các đối số bổ sung được phân cách bằng khoảng trống được truyền "
619 "vào Kịch bản Tự động Đăng nhập, ví dụ: tên người dùng và mật khẩu"
620
621 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
622 msgid "Standard VPN Service"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
626 msgid "Standard VPN interface"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
630 msgid ""
631 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
635 msgid ""
636 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
640 msgid "Starting wireless scan on '"
641 msgstr "Bắt đầu quét không dây trên '"
642
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
644 msgid "Station ID"
645 msgstr "ID Điểm trạm"
646
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
648 msgid "Station Interfaces"
649 msgstr "Giao diện Điểm trạm"
650
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
652 msgid "Station MAC"
653 msgstr "Địa chỉ MAC Điểm trạm"
654
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
656 msgid "Status / Version"
657 msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
658
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
660 msgid "Strength"
661 msgstr "Cường độ tín hiệu"
662
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
664 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
665 msgid "TLS"
666 msgstr "TLS"
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
670 msgid "TTLS"
671 msgstr "TTLS"
672
673 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
674 msgid "The QR-Code could not be generated!"
675 msgstr "Không thể tạo mã QR-Code!"
676
677 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
678 msgid "The firewall zone name"
679 msgstr "Tên vùng tường lửa"
680
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
682 msgid "The interface metric"
683 msgstr "Số liệu giao diện"
684
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
686 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
687 msgstr "Giao diện mạng VPN logic như 'wg0'."
688
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
690 msgid ""
691 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
692 msgstr ""
693 "URL được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập chận."
694
695 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
696 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
697 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho quá trình travelmate."
698
699 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
700 msgid ""
701 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
702 "checks."
703 msgstr ""
704 "User agent được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập "
705 "chận."
706
707 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
708 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
709 msgstr "Đầu ra syslog, đã lọc trước cho các tin nhắn liên quan đến travelmate."
710
711 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
712 msgid "The uplink interface has been updated."
713 msgstr "Giao diện uplink đã được cập nhật."
714
715 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
716 msgid "The uplink interface name"
717 msgstr "Tên giao diện uplink"
718
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
720 msgid ""
721 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
722 "and counts as 'Open Uplink'."
723 msgstr ""
724 "Tùy chọn này được chọn mặc định nếu uplink này được thêm tự động và được "
725 "tính là 'Uplink Mở'."
726
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
728 msgid ""
729 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
730 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
731 "network- and firewall settings."
732 msgstr ""
733 "Để sử dụng Travelmate, bạn phải thiết lập một giao diện uplink một lần. "
734 "Hướng dẫn này tạo ra một giao diện mạng địa chỉ IPv4 và IPv6 với tất cả các "
735 "cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
736
737 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
738 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
739 msgstr "Chủ đề cho E-Mail thông báo travelmate."
740
741 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
742 msgid "Travelmate"
743 msgstr "Travelmate"
744
745 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
746 msgid "Travelmate Settings"
747 msgstr "Cài đặt Travelmate"
748
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
750 msgid "Treat missing internet availability as an error."
751 msgstr "Xem việc không có kết nối internet là một lỗi."
752
753 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
754 msgid "Trigger Delay"
755 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
756
757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
759 msgid "Use system certificates"
760 msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
761
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
763 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
764 msgstr "Sử dụng địa chỉ MAC được chỉ định cho uplink này."
765
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
767 msgid "User Agent"
768 msgstr "User Agent"
769
770 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
771 msgid "VPN Hook"
772 msgstr "VPN Hook"
773
774 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
775 msgid "VPN Interface"
776 msgstr "Giao diện VPN"
777
778 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
779 msgid "VPN Service"
780 msgstr "Dịch vụ VPN"
781
782 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
783 msgid "VPN Settings"
784 msgstr "Cài đặt VPN"
785
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
787 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
788 msgstr "Các kết nối VPN sẽ được quản lý bởi travelmate."
789
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
791 msgid "VPN processing"
792 msgstr "Xử lý VPN"
793
794 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
796 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
797 msgstr "Xác thực chứng chỉ máy chủ bằng gói chứng chỉ CA hệ thống tích hợp sẵn"
798
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
800 msgid "Verbose Debug Logging"
801 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
802
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
805 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
806 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
807
808 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
810 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
811 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
812
813 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
814 msgid "WPA Flags"
815 msgstr "Cờ WPA"
816
817 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
818 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
819 msgid "WPA Pers."
820 msgstr "WPA Pers."
821
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
824 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
825 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
826
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
829 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
830 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
831
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
834 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
835 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
836
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
839 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
840 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
841
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
844 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
845 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
846
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
849 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
850 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
851
852 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
854 msgid "WPA2 Ent."
855 msgstr "WPA2 Ent."
856
857 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
858 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
859 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
860 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
861
862 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
863 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
864 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
865 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
866
867 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
869 msgid "WPA2 Pers."
870 msgstr "WPA2 Pers."
871
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
874 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
875 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
876
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
879 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
880 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
881
882 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
883 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
884 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
885
886 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
887 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
888 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
889
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
891 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
892 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
893 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
894
895 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
896 msgid "WPA3 Ent."
897 msgstr "WPA3 Ent."
898
899 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
900 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
901 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
902
903 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
904 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
905 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
906
907 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
908 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
909 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
910 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
911
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
913 msgid "Wireless Scan"
914 msgstr "Quét Wi-Fi"
915
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
917 msgid "Wireless Settings"
918 msgstr "Cài đặt Wi-Fi"
919
920 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
921 msgid "Wireless Stations"
922 msgstr "Các Thiết bị Wi-Fi"
923
924 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
925 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
926 msgid "auth=MSCHAPV2"
927 msgstr "auth=MSCHAPV2"
928
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
930 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
931 msgid "auth=PAP"
932 msgstr "auth=PAP"
933
934 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
935 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
936 msgid "none"
937 msgstr "không"
938
939 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
940 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
941 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp bình thường (radio0 radio1)"
942
943 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
944 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
945 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp ngược (radio1 radio0)"
946
947 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
948 msgid "use the first radio only (radio0)"
949 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ nhất (radio0)"
950
951 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
952 msgid "use the second radio only (radio1)"
953 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ hai (radio1)"