3 "PO-Revision-Date: 2023-10-02 17:46+0000\n"
4 "Last-Translator: cuong-mudah <cuong@mudah.my>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/vi/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- Lựa chọn AP --"
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-Codes..."
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1028
23 msgstr "Thêm Uplink %q"
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:856
27 msgstr "Thêm Uplink..."
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
30 msgid "Additional Settings"
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
37 "Độ trễ kích hoạt bổ sung tính bằng giây trước khi travelmate bắt đầu xử lý."
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
41 msgid "Anonymous Identity"
42 msgstr "Danh tính ẩn danh"
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:968
46 msgid "Authentication"
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
50 msgid "Auto Added Open Uplink"
51 msgstr "Uplink Mở Tự Động Thêm"
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:608
54 msgid "Auto Login Script"
55 msgstr "Tự Động Đăng Nhập"
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
58 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
59 msgstr "Tự Động Thêm Uplinks Mở"
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
63 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
64 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
66 "Tự động (kích hoạt lại) bật uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: sau các lần "
67 "đăng nhập không thành công.<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
69 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
71 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
74 "Tự động thêm uplink mở như captive portal của khách sạn vào cấu hình không "
77 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
79 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
80 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
82 "Tự động tắt uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: cho các kết nối có thời gian."
83 "<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:668
87 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
88 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
91 "Tự động xử lý kết nối VPN.<br /> Vui lòng lưu ý: Tính năng này yêu cầu cấu "
92 "hình bổ sung của <em>Wireguard</em> hoặc <em>OpenVPN</em>."
94 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
95 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:919
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
106 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
107 msgid "Captive Portal Detection"
108 msgstr "Phát hiện Captive Portal"
110 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
111 msgid "Captive Portal URL"
112 msgstr "URL Captive Portal"
114 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:745
118 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
120 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
121 "the uplink connection 'alive'."
123 "Kiểm tra tính khả dụng của internet, xử lý chuyển hướng captive portal và "
124 "giữ kết nối uplink 'hoạt động'."
126 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
128 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
129 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
130 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
131 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
132 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
133 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
135 "Cấu hình của gói travelmate để bật chức năng bộ định tuyến du lịch. Để biết "
136 "thêm thông tin <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
137 "travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
138 "noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến </a>. <br /><em>Xin lưu ý:</em> Khi "
139 "bắt đầu lần đầu tiên, vui lòng gọi 'Trình hướng dẫn Giao diện' một lần để "
140 "thực hiện các cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
142 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
143 msgid "Connection End"
144 msgstr "Kết thúc Kết nối"
146 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:590
147 msgid "Connection End Expiry"
148 msgstr "Hết hạn Kết thúc Kết nối"
150 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
151 msgid "Connection Limit"
152 msgstr "Giới hạn Kết nối"
154 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
155 msgid "Connection Start"
156 msgstr "Bắt đầu Kết nối"
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
159 msgid "Connection Start Expiry"
160 msgstr "Hết hạn Bắt đầu Kết nối"
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:892
168 msgstr "Tên Thiết Bị"
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1034
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
183 msgid "Drag to reorder"
184 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
188 msgstr "Kết Nối Email"
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:432
191 msgid "E-Mail Profile"
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
195 msgid "E-Mail Receiver Address"
196 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
198 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
199 msgid "E-Mail Sender Address"
200 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
203 msgid "E-Mail Settings"
204 msgstr "Cài đặt E-Mail"
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
208 msgstr "Chủ đề Email"
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
223 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
225 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
230 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
240 msgid "Edit this network"
241 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
244 msgid "Enable the travelmate service."
245 msgstr "Bật dịch vụ travelmate."
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
248 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
250 "Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
254 msgid "Enable/Disable this network"
255 msgstr "Bật/Tắt mạng này"
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:925
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
270 msgstr "Các Hooks Mở Rộng"
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
274 "External script reference which will be called for automated captive portal "
277 "Tài liệu kịch bản ngoại vi sẽ được gọi cho đăng nhập tự động vào cổng điều "
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
285 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
286 msgid "General Settings"
287 msgstr "Các cài đặt chung"
289 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:337
290 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
291 msgstr "Tạo địa chỉ MAC unicast ngẫu nhiên cho mỗi kết nối uplink."
293 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
294 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
295 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI travelmate"
297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:369
299 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
300 msgstr "Travelmate nên đợi bao lâu để có kết nối uplink wlan thành công."
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:911
309 msgstr "Bỏ qua BSSID"
311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
315 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:896
316 msgid "Interface Name"
317 msgstr "Tên Giao diện"
319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:369
320 msgid "Interface Timeout"
321 msgstr "Thời gian chờ Giao diện"
323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
324 msgid "Interface Wizard"
325 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện"
327 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
328 msgid "Interface Wizard..."
329 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện..."
331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
333 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
335 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
336 msgid "Limit AutoAdd"
337 msgstr "Giới hạn AutoAdd"
339 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
340 msgid "Limit VPN processing"
341 msgstr "Giới hạn xử lý VPN"
343 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
344 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
345 msgstr "Giới hạn xử lý VPN cho các giao diện cụ thể."
347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
349 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
350 "this limitation set it to '0'."
352 "Giới hạn số lượng kết nối uplink mở tự động tối đa. Để tắt giới hạn này, đặt "
355 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
356 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
358 "Giới hạn kết quả quét gần đây để chỉ xử lý các kết nối uplink mạnh nhất."
360 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
378 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
380 msgid "Mgmt. Frame Protection"
381 msgstr "Bảo vệ Khung Quản lý"
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
385 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
388 "Ngưỡng chất lượng tín hiệu tối thiểu dưới dạng phần trăm cho kết nối uplink "
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
392 msgid "Net Error Check"
393 msgstr "Kiểm tra Lỗi Mạng"
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
396 msgid "No travelmate related logs yet!"
397 msgstr "Chưa có nhật ký liên quan đến travelmate!"
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
403 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:995
412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:374
413 msgid "Overall Timeout"
414 msgstr "Thời gian chờ Tổng thể"
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:374
417 msgid "Overall retry timeout in seconds."
418 msgstr "Thời gian chờ thử lại Tổng thể tính bằng giây."
420 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
426 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
427 "prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
428 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
429 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
430 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
431 "bold\">green</span>."
433 "Tổng quan về tất cả các đường lên đã định cấu hình cho travelmate. Bạn có "
434 "thể chỉnh sửa, xóa hoặc ưu tiên các liên kết lên hiện tại bằng cách kéo "
435 "& thả và quét tìm những cái mới.<br />Kết nối đường lên hiện được sử "
436 "dụng được nhấn mạnh bằng <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:"
437 "bold\">blue</span>, một mã hóa Kết nối đường lên VPN được nhấn mạnh bằng "
438 "<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">màu xanh lục</span>."
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1022
459 msgid "Password of Private Key"
460 msgstr "Mật khẩu của Khóa Riêng"
462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1009
464 msgid "Path to CA-Certificate"
465 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ CA"
467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
469 msgid "Path to Client-Certificate"
470 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ Khách hàng"
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
474 msgid "Path to Private Key"
475 msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
477 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
478 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
479 msgstr "Vui lòng cài đặt gói 'qrencode' riêng."
481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
483 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
484 "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
486 "Vui lòng lưu ý: Thông báo qua E-Mail yêu cầu cài đặt riêng gói <em>mstmp</"
487 "em>.<br /><p> </p>"
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:333
490 msgid "ProActive Uplink Switch"
491 msgstr "Chuyển đổi Kết nối Uplink Chủ Động"
493 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:333
495 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
496 "already existing connection."
498 "Quét và chuyển đổi kết nối uplink ưu tiên cao hơn một cách chủ động, mặc dù "
499 "đã có kết nối hiện tại."
501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:432
502 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
503 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho E-Mail thông báo travelmate."
505 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
506 msgid "QR-Code Overview"
507 msgstr "Tổng quan mã QR-Code"
509 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
510 msgid "Radio Selection"
511 msgstr "Lựa chọn Radio"
513 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:337
514 msgid "Randomize MAC Addresses"
515 msgstr "Ngẫu nhiên hóa địa chỉ MAC"
517 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
518 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
519 msgstr "Địa chỉ người nhận cho E-Mail thông báo travelmate."
521 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
525 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
526 msgid "Remove this network"
527 msgstr "Xóa mạng này"
529 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
531 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
532 "WLAN credentials to your mobile devices."
534 "Tạo mã QR-Code của Điểm Truy Cập đã chọn để dễ dàng chuyển đổi thông tin xác "
535 "thực WLAN đến thiết bị di động của bạn."
537 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
539 msgstr "Quét Lặp Lại"
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
547 msgid "Restart Interface"
548 msgstr "Khởi động lại giao thức"
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
552 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
554 "Hạn chế travelmate chỉ sử dụng một radio duy nhất hoặc thay đổi thứ tự quét "
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
558 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
559 msgstr "Giới hạn thử lại kết nối với một uplink."
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
573 msgid "SSID (hidden)"
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
583 msgstr "Giới hạn Quét"
585 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:730
589 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:647
590 msgid "Script Arguments"
591 msgstr "Đối số Kịch bản"
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
594 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
595 msgstr "Địa chỉ người gửi cho E-Mail thông báo travelmate."
597 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
598 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
599 msgstr "Gửi E-Mail thông báo sau mỗi kết nối uplink thành công."
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
602 msgid "Service Priority"
603 msgstr "Ưu tiên Dịch vụ"
605 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
610 msgid "Signal Quality Threshold"
611 msgstr "Ngưỡng Chất lượng Tín hiệu"
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
615 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
616 "Script, i.e. username and password"
618 "Danh sách các đối số bổ sung được phân cách bằng khoảng trống được truyền "
619 "vào Kịch bản Tự động Đăng nhập, ví dụ: tên người dùng và mật khẩu"
621 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
622 msgid "Starting wireless scan on '"
623 msgstr "Bắt đầu quét không dây trên '"
625 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
627 msgstr "ID Điểm trạm"
629 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
630 msgid "Station Interfaces"
631 msgstr "Giao diện Điểm trạm"
633 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
635 msgstr "Địa chỉ MAC Điểm trạm"
637 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
638 msgid "Status / Version"
639 msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
641 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:744
643 msgstr "Cường độ tín hiệu"
645 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
646 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:963
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
656 msgid "The QR-Code could not be generated!"
657 msgstr "Không thể tạo mã QR-Code!"
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
660 msgid "The firewall zone name"
661 msgstr "Tên vùng tường lửa"
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
664 msgid "The interface metric"
665 msgstr "Số liệu giao diện"
667 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:700
668 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
669 msgstr "Giao diện mạng VPN logic như 'wg0'."
671 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
673 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
675 "URL được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập chận."
677 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
678 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
679 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho quá trình travelmate."
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
683 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
686 "User agent được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập "
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
690 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
691 msgstr "Đầu ra syslog, đã lọc trước cho các tin nhắn liên quan đến travelmate."
693 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
694 msgid "The uplink interface has been updated."
695 msgstr "Giao diện uplink đã được cập nhật."
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
698 msgid "The uplink interface name"
699 msgstr "Tên giao diện uplink"
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
703 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
704 "and counts as 'Open Uplink'."
706 "Tùy chọn này được chọn mặc định nếu uplink này được thêm tự động và được "
707 "tính là 'Uplink Mở'."
709 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
711 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
712 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
713 "network- and firewall settings."
715 "Để sử dụng Travelmate, bạn phải thiết lập một giao diện uplink một lần. "
716 "Hướng dẫn này tạo ra một giao diện mạng địa chỉ IPv4 và IPv6 với tất cả các "
717 "cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
720 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
721 msgstr "Chủ đề cho E-Mail thông báo travelmate."
723 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
728 msgid "Travelmate Settings"
729 msgstr "Cài đặt Travelmate"
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
732 msgid "Treat missing internet availability as an error."
733 msgstr "Xem việc không có kết nối internet là một lỗi."
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
736 msgid "Trigger Delay"
737 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
741 msgid "Use system certificates"
742 msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
745 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
746 msgstr "Sử dụng địa chỉ MAC được chỉ định cho uplink này."
748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
752 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:668
756 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:700
757 msgid "VPN Interface"
758 msgstr "Giao diện VPN"
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:685
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
769 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
770 msgstr "Các kết nối VPN sẽ được quản lý bởi travelmate."
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
773 msgid "VPN processing"
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
777 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
778 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
779 msgstr "Xác thực chứng chỉ máy chủ bằng gói chứng chỉ CA hệ thống tích hợp sẵn"
781 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
782 msgid "Verbose Debug Logging"
783 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
787 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
788 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
792 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
793 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
800 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
805 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
806 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
807 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
810 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
811 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
812 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
815 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
816 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
817 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
821 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
822 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
825 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
826 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
827 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
830 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
831 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
832 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
835 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
840 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
841 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
842 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
845 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
846 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
847 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
850 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
856 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
857 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
861 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
862 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
865 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
866 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
869 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
870 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
874 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
875 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
882 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
883 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
885 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
886 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
887 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
891 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
892 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
895 msgid "Wireless Scan"
898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
899 msgid "Wireless Settings"
900 msgstr "Cài đặt Wi-Fi"
902 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
903 msgid "Wireless Stations"
904 msgstr "Các Thiết bị Wi-Fi"
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
907 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
908 msgid "auth=MSCHAPV2"
909 msgstr "auth=MSCHAPV2"
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
917 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
921 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
922 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
923 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp bình thường (radio0 radio1)"
925 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
926 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
927 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp ngược (radio1 radio0)"
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
930 msgid "use the first radio only (radio0)"
931 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ nhất (radio0)"
933 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
934 msgid "use the second radio only (radio1)"
935 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ hai (radio1)"
938 #~ msgstr "Hành động"