287488361dc80672d40abd63c43eed8c1f00b443
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh_Hans / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
20 msgid "-- AP Selection --"
21 msgstr "-- 选择 AP --"
22
23 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
24 msgid "AP QR-Codes..."
25 msgstr "AP二维码..."
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
28 msgid "Add Uplink %q"
29 msgstr "添加上行链路%q"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
32 msgid "Add Uplink..."
33 msgstr "添加上行链路..."
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
36 msgid "Additional Settings"
37 msgstr "额外设置"
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
40 msgid ""
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
46 msgid "Anonymous Identity"
47 msgstr "匿名身份"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
51 msgid "Authentication"
52 msgstr "身份验证"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
55 msgid "Auto Added Open Uplink"
56 msgstr "自动添加开放上行链路"
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
59 msgid "Auto Login Script"
60 msgstr "自动登录脚本"
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
63 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
64 msgstr "自动添加开放的上行链路"
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
67 msgid ""
68 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
69 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
70 msgstr ""
71 "在登录失败等情况下,等待<em>n</em>分钟后(重新)启用上行链路。<br />默认数"
72 "值“0”将禁用此功能。"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
75 msgid ""
76 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
77 "config."
78 msgstr "自动将开放的上行链路(例如酒店的强制登录门户)添加到您的无线配置中。"
79
80 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
81 msgid ""
82 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
83 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
84 msgstr ""
85 "在连接超时等情况下,等待<em>n</em>分钟后自动禁用上行链路。<br />默认数值“0”将"
86 "禁用此功能。"
87
88 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
89 msgid ""
90 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
91 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
92 "em>."
93 msgstr ""
94 "自动处理 VPN 连接。<br />请注意:此功能需要额外配置 <em>Wireguard</em>或"
95 "<em>OpenVPN</em>。"
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
101 msgid "BSSID"
102 msgstr "BSSID"
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
105 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
106 msgid "CHAP"
107 msgstr "CHAP"
108
109 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
110 msgid "Captive Portal Detection"
111 msgstr "强制登录门户检测"
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
114 msgid "Captive Portal URL"
115 msgstr "强制登录门户网址"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
118 msgid "Channel"
119 msgstr "信道"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
122 msgid ""
123 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
124 "the uplink connection 'alive'."
125 msgstr ""
126 "检查网络可连接性,处理强制登录门户重定向的同时保持上行链路处于活动状态。"
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
129 msgid ""
130 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
131 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
132 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
133 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
134 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
135 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
136 msgstr ""
137 "travelmate 包的配置以启用旅行路由器功能。了解更多信息 <a href=\"https://"
138 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
139 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > 查看在线文档 </a>。<br /><em>"
140 "请注意:</em>第一次启动时,请调用“接口向导”一次,以进行必要的网络和防火墙设"
141 "置。"
142
143 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
144 msgid "Connection End"
145 msgstr "连接终止"
146
147 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
148 msgid "Connection End Expiry"
149 msgstr "连接终止超时"
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
152 msgid "Connection Limit"
153 msgstr "连接限制"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
156 msgid "Connection Start"
157 msgstr "连接启动"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
160 msgid "Connection Start Expiry"
161 msgstr "连接启动超时"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
164 msgid "Device"
165 msgstr "设备"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
168 msgid "Device Name"
169 msgstr "设备名称"
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
172 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
173 msgid "Disabled"
174 msgstr "已禁用"
175
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
180 msgid "Dismiss"
181 msgstr "关闭"
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
184 msgid "Drag to reorder"
185 msgstr "拖动以重排"
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:426
188 msgid "E-Mail Hook"
189 msgstr "电子邮件接口"
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:444
192 msgid "E-Mail Profile"
193 msgstr "电子邮件概要"
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
196 msgid "E-Mail Receiver Address"
197 msgstr "电子邮件收件人地址"
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
200 msgid "E-Mail Sender Address"
201 msgstr "电子邮件发件人地址"
202
203 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
204 msgid "E-Mail Settings"
205 msgstr "电子邮件设置"
206
207 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
208 msgid "E-Mail Topic"
209 msgstr "电子邮件主题"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
213 msgid "EAP-GTC"
214 msgstr "EAP-GTC"
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
218 msgid "EAP-MD5"
219 msgstr "EAP-MD5"
220
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
223 msgid "EAP-MSCHAPV2"
224 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
225
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
228 msgid "EAP-Method"
229 msgstr "EAP 类型"
230
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
233 msgid "EAP-TLS"
234 msgstr "EAP-TLS"
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
237 msgid "Edit"
238 msgstr "编辑"
239
240 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
241 msgid "Edit this network"
242 msgstr "编辑此网络"
243
244 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
245 msgid "Enable the travelmate service."
246 msgstr "启用travelmate服务。"
247
248 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
249 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
250 msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
251
252 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
253 msgid "Enable/Disable this network"
254 msgstr "启用/禁用此网络"
255
256 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
258 msgid "Enabled"
259 msgstr "已启用"
260
261 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
264 msgid "Encryption"
265 msgstr "加密"
266
267 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
268 msgid "Ext. Hooks"
269 msgstr "外部接口"
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
272 msgid ""
273 "External script reference which will be called for automated captive portal "
274 "logins."
275 msgstr "引用外部脚本,将用于强制登录门户的登录。"
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
278 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
279 msgid "FAST"
280 msgstr "FAST"
281
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
283 msgid "General Settings"
284 msgstr "常规设置"
285
286 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
287 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
288 msgstr "为每个上行链路生成一个随机的unicast MAC地址。"
289
290 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
291 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
292 msgstr "授予访问 LuCI 应用 travelmate 的权限"
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
295 msgid ""
296 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
297 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行链路连接成功的最长时间。"
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
300 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
301 msgid "Identity"
302 msgstr "鉴权"
303
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
305 msgid "Ignore BSSID"
306 msgstr "忽略 BSSID"
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
309 msgid "Information"
310 msgstr "信息"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
313 msgid "Interface Name"
314 msgstr "接口名称"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
317 msgid "Interface Timeout"
318 msgstr "接口超时"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
321 msgid "Interface Wizard"
322 msgstr "接口向导"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
325 msgid "Interface Wizard..."
326 msgstr "接口向导..."
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
329 msgid "Last Run"
330 msgstr "最后运行"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
333 msgid "Limit AutoAdd"
334 msgstr "限制自动添加"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
337 msgid "Limit VPN processing"
338 msgstr "限制 VPN 处理"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
341 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
342 msgstr "将 VPN 处理限制到某些接口。"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
345 msgid ""
346 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
347 "this limitation set it to '0'."
348 msgstr "限制自动添加的开放上行链路的最大数量。 要禁用此限制,请将其设置为“0”。"
349
350 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
351 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
352 msgstr "将附近的扫描结果限制为仅处理最强的上行链路。"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
355 msgid "Log View"
356 msgstr "日志视图"
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
359 msgid "MAC Address"
360 msgstr "MAC 地址"
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
363 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
364 msgid "MSCHAP"
365 msgstr "MSCHAP"
366
367 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
369 msgid "MSCHAPV2"
370 msgstr "MSCHAPV2"
371
372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
374 msgid "Mgmt. Frame Protection"
375 msgstr "管理帧保护"
376
377 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
378 msgid ""
379 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
380 "connections."
381 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为连接(断开)上行链路的条件。"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
384 msgid "Net Error Check"
385 msgstr "网络错误检查"
386
387 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
388 msgid "No travelmate related logs yet!"
389 msgstr "还没有和travlemate相关的日志!"
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
392 msgid "OWE"
393 msgstr "OWE"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
396 msgid "On/Off"
397 msgstr "开/关"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
400 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
401 msgid "Optional"
402 msgstr "可选"
403
404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
405 msgid "Overall Timeout"
406 msgstr "总体超时"
407
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
409 msgid "Overall retry timeout in seconds."
410 msgstr "总体重试超时(秒)。"
411
412 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
413 msgid "Overview"
414 msgstr "概览"
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
417 msgid ""
418 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
419 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
420 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
421 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
422 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
423 "bold\">green</span>."
424 msgstr ""
425 "travelmate 所有已配置上行链路的概览。你可以编辑、删除或对现有上行链路进行优先"
426 "级设置,方法是拖 &#38; 放并扫描新上行链路。<br />当前使用的上行连接以<span "
427 "style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">蓝色</span>表示,加密的 "
428 "VPN 上行连接以<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">绿色</"
429 "span>表示。"
430
431 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
432 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
433 msgid "PAP"
434 msgstr "PAP"
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
437 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
438 msgid "PEAP"
439 msgstr "PEAP"
440
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
444 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
445 msgid "Password"
446 msgstr "密码"
447
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
450 msgid "Password of Private Key"
451 msgstr "私钥密码"
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
455 msgid "Path to CA-Certificate"
456 msgstr "CA 证书路径"
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
460 msgid "Path to Client-Certificate"
461 msgstr "客户端证书路径"
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
465 msgid "Path to Private Key"
466 msgstr "私钥路径"
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
469 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
470 msgstr "请安装“qrencode”软件包。"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
473 msgid ""
474 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
475 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
476 msgstr "请注意:电子邮件通知需要安装<em>mstmp</em>软件包<br /><p>&#xa0;</p>"
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
479 msgid "ProActive Uplink Switch"
480 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
481
482 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
483 msgid ""
484 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
485 "already existing connection."
486 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:444
489 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
490 msgstr "用于travelmate电子邮件提醒的“msmtp”资料。"
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
493 msgid "QR-Code Overview"
494 msgstr "二维码概览"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
497 msgid "Radio Selection"
498 msgstr "发射天线选择"
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
501 msgid "Randomize MAC Addresses"
502 msgstr "随机MAC地址"
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
505 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
506 msgstr "travelmate电子邮件提醒的收件人地址。"
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
509 msgid "Remove"
510 msgstr "移除"
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
513 msgid "Remove this network"
514 msgstr "删除此网络"
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
517 msgid ""
518 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
519 "WLAN credentials to your mobile devices."
520 msgstr "为选中的AP生成二维码来便利的传输登录信息至移动设备。"
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
523 msgid "Repeat Scan"
524 msgstr "重复扫描"
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
527 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
528 msgid "Required"
529 msgstr "必需的"
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
532 msgid "Restart Interface"
533 msgstr "重启实例"
534
535 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
536 msgid ""
537 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
538 msgstr "将 travelmate 限制为单一 radio 或更改整体扫描顺序。"
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
541 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
542 msgstr "连接到上行链路的重试次数限制。"
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
545 msgid "Run Flags"
546 msgstr "运行标记"
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
551 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
552 msgid "SSID"
553 msgstr "SSID"
554
555 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
556 msgid "SSID (hidden)"
557 msgstr "SSID(隐藏)"
558
559 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
560 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
561 msgid "Save"
562 msgstr "保存"
563
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
565 msgid "Scan Limit"
566 msgstr "扫描限制"
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
569 msgid "Scan on"
570 msgstr "在此扫描"
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
573 msgid "Script Arguments"
574 msgstr "脚本参数"
575
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
577 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
578 msgstr "travelmate电子邮件提醒的发件人地址。"
579
580 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:426
581 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
582 msgstr "在每次上行链路连接成功后都发送电子邮件提醒。"
583
584 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
585 msgid "Service Priority"
586 msgstr "服务优先级"
587
588 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
589 msgid "Settings"
590 msgstr "设置"
591
592 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
593 msgid "Signal Quality Threshold"
594 msgstr "信号质量阈值"
595
596 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
597 msgid ""
598 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
599 "Script, i.e. username and password"
600 msgstr "分隔传递给自动登录脚本的其他可选参数的列表,比如用户名和密码"
601
602 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
603 msgid "Standard VPN Service"
604 msgstr "标准 VPN 服务"
605
606 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
607 msgid "Standard VPN interface"
608 msgstr "标准 VPN 接口"
609
610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
611 msgid ""
612 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
613 msgstr "会被自动添加到新 STA 配置的标准 VPN 接口。"
614
615 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
616 msgid ""
617 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
618 msgstr "会被自动添加到新 STA 配置的标准 VPN 服务。"
619
620 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
621 msgid "Starting wireless scan on '"
622 msgstr "在此开始无线扫描"
623
624 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
625 msgid "Station ID"
626 msgstr "站点ID"
627
628 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
629 msgid "Station Interfaces"
630 msgstr "站接口"
631
632 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
633 msgid "Station MAC"
634 msgstr "站点MAC"
635
636 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
637 msgid "Status / Version"
638 msgstr "状态 / 版本"
639
640 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
641 msgid "Strength"
642 msgstr "强度"
643
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
645 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
646 msgid "TLS"
647 msgstr "TLS"
648
649 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
651 msgid "TTLS"
652 msgstr "TTLS"
653
654 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
655 msgid "The QR-Code could not be generated!"
656 msgstr "无法生成二维码!"
657
658 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
659 msgid "The firewall zone name"
660 msgstr "防火墙区域名称"
661
662 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
663 msgid "The interface metric"
664 msgstr "接口跃点"
665
666 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
667 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
668 msgstr "逻辑 vpn 网络接口,如“wg0”。"
669
670 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
671 msgid ""
672 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
673 msgstr "选中的网址将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
674
675 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
676 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
677 msgstr "travelmate进程的优先级。"
678
679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
680 msgid ""
681 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
682 "checks."
683 msgstr "选中的用户将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
684
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
686 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
687 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
688
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
690 msgid "The uplink interface has been updated."
691 msgstr "上行链路接口已被更新。"
692
693 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
694 msgid "The uplink interface name"
695 msgstr "上行链路接口名称"
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
698 msgid ""
699 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
700 "and counts as 'Open Uplink'."
701 msgstr "如果此上行链路是自动添加的并被算作“开放的上行链路”,则默认选中此选项。"
702
703 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
704 msgid ""
705 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
706 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
707 "network- and firewall settings."
708 msgstr ""
709 "为了使用travelmate,你需要设置一次上行链路接口。此向导将生成IPv4和IPv6的相关"
710 "网络接口及其相关的防火墙和网络设置。"
711
712 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
713 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
714 msgstr "travelmate电子邮件提醒的标题。"
715
716 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
717 msgid "Travelmate"
718 msgstr "Travelmate"
719
720 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
721 msgid "Travelmate Settings"
722 msgstr "Travelmate设置"
723
724 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
725 msgid "Treat missing internet availability as an error."
726 msgstr "将无法连接互联网视为错误。"
727
728 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
729 msgid "Trigger Delay"
730 msgstr "触发延时"
731
732 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
733 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
734 msgid "Use system certificates"
735 msgstr "使用系统证书"
736
737 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
738 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
739 msgstr "为此上行链路使用指定的 MAC 地址。"
740
741 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
742 msgid "User Agent"
743 msgstr "User Agent"
744
745 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
746 msgid "VPN Hook"
747 msgstr "VPN接口"
748
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
750 msgid "VPN Interface"
751 msgstr "VPN接口"
752
753 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
754 msgid "VPN Service"
755 msgstr "VPN服务"
756
757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
758 msgid "VPN Settings"
759 msgstr "VPN设置"
760
761 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
762 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
763 msgstr "VPN 连接将由 travelmate 管理。"
764
765 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
766 msgid "VPN processing"
767 msgstr "VPN 处理"
768
769 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
770 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
771 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
772 msgstr "使用内置的系统 CA 捆绑包验证服务器证书"
773
774 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
775 msgid "Verbose Debug Logging"
776 msgstr "详细的调试记录"
777
778 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
779 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
780 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
781 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
782
783 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
784 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
785 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
786 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
787
788 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
789 msgid "WPA Flags"
790 msgstr "WPA参数"
791
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
793 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
794 msgid "WPA Pers."
795 msgstr "WPA Pers."
796
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
798 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
799 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
800 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
801
802 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
803 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
804 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
805 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
806
807 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
808 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
809 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
810 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
811
812 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
813 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
814 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
815 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
816
817 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
818 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
819 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
820 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
821
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
824 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
825 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
826
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
828 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
829 msgid "WPA2 Ent."
830 msgstr "WPA2 企业版."
831
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
833 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
834 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
835 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
836
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
838 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
839 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
840 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
841
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
843 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
844 msgid "WPA2 Pers."
845 msgstr "WPA2 Pers."
846
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
848 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
849 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
850 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
851
852 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
853 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
854 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
855 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
856
857 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
858 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
859 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
860
861 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
862 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
863 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
864
865 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
866 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
867 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
868 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
869
870 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
871 msgid "WPA3 Ent."
872 msgstr "WPA3 Ent."
873
874 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
875 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
876 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
877
878 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
879 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
880 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
881
882 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
883 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
884 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
885 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
886
887 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
888 msgid "Wireless Scan"
889 msgstr "无线扫描"
890
891 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
892 msgid "Wireless Settings"
893 msgstr "无线设置"
894
895 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
896 msgid "Wireless Stations"
897 msgstr "无线站点"
898
899 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
900 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
901 msgid "auth=MSCHAPV2"
902 msgstr "auth=MSCHAPV2"
903
904 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
905 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
906 msgid "auth=PAP"
907 msgstr "auth=PAP"
908
909 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
910 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
911 msgid "none"
912 msgstr "无"
913
914 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
915 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
916 msgstr "使用两个 radio,正常排序顺序(radio0 radio1)"
917
918 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
919 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
920 msgstr "使用两个 radio,反向排序(radio1 radio0)"
921
922 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
923 msgid "use the first radio only (radio0)"
924 msgstr "仅使用第一个 radio (radio0)"
925
926 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
927 msgid "use the second radio only (radio1)"
928 msgstr "仅使用第二个 radio (radio1)"