ee4c2b9da55f5e81b31a75c7ae713c35b43f18a7
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh_Hant / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
20 msgid "-- AP Selection --"
21 msgstr "-- 選擇AP --"
22
23 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
24 msgid "AP QR-Codes..."
25 msgstr "AP QR-Codes..."
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
28 msgid "Add Uplink %q"
29 msgstr "新增上行連接 %q"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:870
32 msgid "Add Uplink..."
33 msgstr "上行連接..."
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
36 msgid "Additional Settings"
37 msgstr "附加設定"
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
40 msgid ""
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "附加觸發 travelmate 行程開始延遲的秒數。"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
46 msgid "Anonymous Identity"
47 msgstr "匿名身份"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
51 msgid "Authentication"
52 msgstr "認證"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
55 msgid "Auto Added Open Uplink"
56 msgstr "自動加入開放上行鏈路"
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
59 msgid "Auto Login Script"
60 msgstr "自動登入指令碼"
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
63 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
64 msgstr "自動新增開放的上行連接"
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
67 msgid ""
68 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
69 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
70 msgstr ""
71 "在登錄失敗等情況下,等待<em>n</em>分鍾後 (重新) 啟用上傳。<br />預設數值 '0' "
72 "將停用此功能。"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
75 msgid ""
76 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
77 "config."
78 msgstr "自動新增開放的上行連接 (例如旅館的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
79
80 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
81 msgid ""
82 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
83 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
84 msgstr ""
85 "在連接逾時等情況下,等待<em>n</em>分鍾後自動停用上行連接。<br />預設數值 '0' "
86 "將停用此功能。"
87
88 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
89 msgid ""
90 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
91 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
92 "em>."
93 msgstr ""
94 "自動處理 VPN 連接。<br />請注意:此功能需要額外設定 <em>Wireguard</em>或"
95 "<em>OpenVPN</em>。"
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
101 msgid "BSSID"
102 msgstr "BSSID"
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
105 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
106 msgid "CHAP"
107 msgstr "CHAP"
108
109 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
110 msgid "Captive Portal Detection"
111 msgstr "網頁驗證入口偵測"
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
114 msgid "Captive Portal URL"
115 msgstr "網頁驗證入口網址"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
118 msgid "Channel"
119 msgstr "頻道"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
122 msgid ""
123 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
124 "the uplink connection 'alive'."
125 msgstr ""
126 "檢查網際網路可用性,處理網頁驗證入口重導的同時保持上行連接處於 '存活' 狀態。"
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
129 msgid ""
130 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
131 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
132 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
133 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
134 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
135 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
136 msgstr ""
137 "travelmate 軟體包的設定以啟用旅行路由器功能。了解更多資訊 <a href=\"https://"
138 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
139 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > 檢視線上文件 </a>。<br /><em>"
140 "請注意:</em>第一次啟動時,請呼叫「介面精靈」一次,以進行必要的網路和防火牆設"
141 "定。"
142
143 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
144 msgid "Connection End"
145 msgstr "連接終止"
146
147 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
148 msgid "Connection End Expiry"
149 msgstr "連線終止逾時"
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
152 msgid "Connection Limit"
153 msgstr "連線限制"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
156 msgid "Connection Start"
157 msgstr "連線啟動"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
160 msgid "Connection Start Expiry"
161 msgstr "連線啟動逾時"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
164 msgid "Device"
165 msgstr "裝置"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
168 msgid "Device Name"
169 msgstr "裝置名稱"
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
172 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
173 msgid "Disabled"
174 msgstr "已停用"
175
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
180 msgid "Dismiss"
181 msgstr "關閉"
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
184 msgid "Drag to reorder"
185 msgstr "拖動來排序"
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
188 msgid "E-Mail Hook"
189 msgstr "電子郵件掛鉤"
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
192 msgid "E-Mail Profile"
193 msgstr "電郵設定檔"
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
196 msgid "E-Mail Receiver Address"
197 msgstr "電郵收件人位址"
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
200 msgid "E-Mail Sender Address"
201 msgstr "電郵寄件人位址"
202
203 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
204 msgid "E-Mail Settings"
205 msgstr "電子郵件設定"
206
207 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
208 msgid "E-Mail Topic"
209 msgstr "電郵主旨"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
213 msgid "EAP-GTC"
214 msgstr "EAP-GTC"
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
218 msgid "EAP-MD5"
219 msgstr "EAP-MD5"
220
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
223 msgid "EAP-MSCHAPV2"
224 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
225
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
228 msgid "EAP-Method"
229 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
230
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
233 msgid "EAP-TLS"
234 msgstr "EAP-TLS"
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
237 msgid "Edit"
238 msgstr "編輯"
239
240 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
241 msgid "Edit this network"
242 msgstr "編輯此網路"
243
244 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
245 msgid "Enable the travelmate service."
246 msgstr "啟用 travelmate 服務。"
247
248 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
249 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
250 msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記錄。"
251
252 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
253 msgid "Enable/Disable this network"
254 msgstr "啟用/停用此網路"
255
256 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
258 msgid "Enabled"
259 msgstr "啟用"
260
261 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
264 msgid "Encryption"
265 msgstr "加密(Encryption)"
266
267 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
268 msgid "Ext. Hooks"
269 msgstr "外部掛勾"
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:619
272 msgid ""
273 "External script reference which will be called for automated captive portal "
274 "logins."
275 msgstr "引用外部指令碼,將用於網頁驗證入口的登錄。"
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
278 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
279 msgid "FAST"
280 msgstr "快速"
281
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
283 msgid "General Settings"
284 msgstr "一般設定"
285
286 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
287 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
288 msgstr "為每個上行連路產生一個隨機的單播MAC 位址。"
289
290 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
291 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
292 msgstr "授予 luci-app-travelmate 擁有 UCI 存取的權限"
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
295 msgid ""
296 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
297 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
300 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
301 msgid "Identity"
302 msgstr "身份"
303
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
305 msgid "Ignore BSSID"
306 msgstr "忽略 BSSID"
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
309 msgid "Information"
310 msgstr "資訊"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
313 msgid "Interface Name"
314 msgstr "介面名稱"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
317 msgid "Interface Timeout"
318 msgstr "介面逾時"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
321 msgid "Interface Wizard"
322 msgstr "介面精靈"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
325 msgid "Interface Wizard..."
326 msgstr "介面精靈..."
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
329 msgid "Last Run"
330 msgstr "最後執行"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
333 msgid "Limit AutoAdd"
334 msgstr "限制自動加入"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
337 msgid "Limit VPN processing"
338 msgstr "限制 VPN 處理"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
341 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
342 msgstr "將 VPN 處理限制到某些介面。"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
345 msgid ""
346 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
347 "this limitation set it to '0'."
348 msgstr ""
349 "限制自動加入的開放上行鏈路的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為「0」。"
350
351 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
352 msgid "Log View"
353 msgstr "日誌檢視"
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
356 msgid "MAC Address"
357 msgstr "MAC 位址"
358
359 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
361 msgid "MSCHAP"
362 msgstr "MSCHAP"
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
365 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
366 msgid "MSCHAPV2"
367 msgstr "MSCHAPV2"
368
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1000
371 msgid "Mgmt. Frame Protection"
372 msgstr "管理。 框架保護"
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
375 msgid ""
376 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
377 "connections."
378 msgstr "最小訊號品質閾值 (百分比),作為 (中斷) 連線上行的條件。"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
381 msgid "Net Error Check"
382 msgstr "網路錯誤檢查"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
385 msgid "No travelmate related logs yet!"
386 msgstr "還沒有和 travlemate 相關的日誌!"
387
388 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
389 msgid "OWE"
390 msgstr "OWE"
391
392 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
393 msgid "On/Off"
394 msgstr "開/關"
395
396 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
398 msgid "Optional"
399 msgstr "可選"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
402 msgid "Overall Timeout"
403 msgstr "總體逾時"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
406 msgid "Overall retry timeout in seconds."
407 msgstr "總體重試逾時 (秒)。"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
410 msgid "Overview"
411 msgstr "概覽"
412
413 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
414 msgid ""
415 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
416 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
417 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
418 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
419 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
420 "bold\">green</span>."
421 msgstr ""
422 "travelmate 的所有已配置上行鏈路的概述。 您可以通過拖動 &#38; 來編輯、刪除或優"
423 "先考慮現有的上行鏈路。 刪除並掃描新的。<br />當前使用的上行鏈路連接在 <span "
424 "style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span> 中強調,一個加"
425 "密的 <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">green</span>強調"
426 "VPN上行連接。"
427
428 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
429 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
430 msgid "PAP"
431 msgstr "PAP"
432
433 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
434 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
435 msgid "PEAP"
436 msgstr "PEAP"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
442 msgid "Password"
443 msgstr "密碼"
444
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
447 msgid "Password of Private Key"
448 msgstr "私鑰密碼"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
452 msgid "Path to CA-Certificate"
453 msgstr "CA 憑證路徑"
454
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1025
457 msgid "Path to Client-Certificate"
458 msgstr "用戶憑證的路徑"
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
461 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1029
462 msgid "Path to Private Key"
463 msgstr "私鑰的路徑"
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
466 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
467 msgstr "請安裝「qrencode」套件。"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
470 msgid ""
471 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
472 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
473 msgstr "請注意:電子郵件通知需要安裝<em>mstmp</em>套件<br /><p>&#xa0;</p>"
474
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
476 msgid "ProActive Uplink Switch"
477 msgstr "ProActive 上行切換器"
478
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
480 msgid ""
481 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
482 "already existing connection."
483 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行。"
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
486 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
487 msgstr "用於 travelmate 電子郵件提醒的「msmtp」資料。"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
490 msgid "QR-Code Overview"
491 msgstr "QR-Code 概覽"
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
494 msgid "Radio Selection"
495 msgstr "發射天線選擇"
496
497 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
498 msgid "Randomize MAC Addresses"
499 msgstr "隨機 MAC 位址"
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
502 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
503 msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。"
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
506 msgid "Remove"
507 msgstr "移除"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
510 msgid "Remove this network"
511 msgstr "刪除此網路"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
514 msgid ""
515 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
516 "WLAN credentials to your mobile devices."
517 msgstr "為選取的 AP 產生 QR-Code 來便利的傳輸登錄資訊至行動裝置。"
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:777
520 msgid "Repeat Scan"
521 msgstr "重複掃描"
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
525 msgid "Required"
526 msgstr "必需"
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
529 msgid "Restart Interface"
530 msgstr "重新啟動介面"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
533 msgid ""
534 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
535 msgstr "將 travelmate 限制為單一 radio 或變更整體掃描順序。"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
538 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
539 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
542 msgid "Run Flags"
543 msgstr "執行旗標"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
547 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
548 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
549 msgid "SSID"
550 msgstr "SSID"
551
552 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
553 msgid "SSID (hidden)"
554 msgstr "SSID (隱藏)"
555
556 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
558 msgid "Save"
559 msgstr "儲存"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
562 msgid "Scan on"
563 msgstr "在此掃描"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
566 msgid "Script Arguments"
567 msgstr "指令碼參數"
568
569 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
570 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
571 msgstr "travelmate 電子郵件提醒的發件人位址。"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
574 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
575 msgstr "在每次上行連接成功後都傳送電子郵件提醒。"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
578 msgid "Service Priority"
579 msgstr "服務優先權"
580
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
582 msgid "Settings"
583 msgstr "設定"
584
585 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
586 msgid "Signal Quality Threshold"
587 msgstr "訊號品質閾值"
588
589 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
590 msgid ""
591 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
592 "Script, i.e. username and password"
593 msgstr "分隔傳遞給自動登錄指令碼的其他可選參數的列表,比如使用者名稱和密碼"
594
595 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
596 msgid "Standard VPN Service"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
600 msgid "Standard VPN interface"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
604 msgid ""
605 "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
609 msgid ""
610 "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
614 msgid "Starting wireless scan on '"
615 msgstr "在此開始無線掃描"
616
617 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
618 msgid "Station ID"
619 msgstr "站台 ID"
620
621 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
622 msgid "Station Interfaces"
623 msgstr "站介面"
624
625 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
626 msgid "Station MAC"
627 msgstr "站台MAC位址"
628
629 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
630 msgid "Status / Version"
631 msgstr "狀態/版本"
632
633 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
634 msgid "Strength"
635 msgstr "強度"
636
637 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
638 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
639 msgid "TLS"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
644 msgid "TTLS"
645 msgstr "TTLS"
646
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
648 msgid "The QR-Code could not be generated!"
649 msgstr "無法產生 QR-Code!"
650
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
652 msgid "The firewall zone name"
653 msgstr "防火牆區域名稱"
654
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
656 msgid "The interface metric"
657 msgstr "介面指標"
658
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
660 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
661 msgstr "邏輯 vpn 網路介面,如「wg0」。"
662
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
664 msgid ""
665 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
666 msgstr "選取的網址將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"
667
668 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
669 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
670 msgstr "travelmate 行程將使用已選擇的優先權。"
671
672 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
673 msgid ""
674 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
675 "checks."
676 msgstr "選取的使用者將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"
677
678 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
679 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
680 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
681
682 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
683 msgid "The uplink interface has been updated."
684 msgstr "上行介面已被更新。"
685
686 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
687 msgid "The uplink interface name"
688 msgstr "上行介面名稱"
689
690 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
691 msgid ""
692 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
693 "and counts as 'Open Uplink'."
694 msgstr ""
695 "如果此上行鏈路是自動加入的並被算作「開放的上行鏈路」,則預設選取此選項。"
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
698 msgid ""
699 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
700 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
701 "network- and firewall settings."
702 msgstr ""
703 "為了使用 travelmate,您需要設定一次上行介面。此精靈將產生 IPv4 和 IPv6 的相關"
704 "網路介面及其相關的防火牆和網路設定。"
705
706 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
707 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
708 msgstr "travelmate 電子郵件提醒的標題。"
709
710 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
711 msgid "Travelmate"
712 msgstr "travelmate"
713
714 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
715 msgid "Travelmate Settings"
716 msgstr "travelmate 設定"
717
718 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
719 msgid "Treat missing internet availability as an error."
720 msgstr "將無法連接網際網路視為錯誤。"
721
722 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
723 msgid "Trigger Delay"
724 msgstr "觸發延遲"
725
726 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
728 msgid "Use system certificates"
729 msgstr "使用系統證書"
730
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
732 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
733 msgstr "為此上行鏈路使用指定的 MAC 位址。"
734
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
736 msgid "User Agent"
737 msgstr "用戶代理"
738
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
740 msgid "VPN Hook"
741 msgstr "VPN掛鉤"
742
743 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:710
744 msgid "VPN Interface"
745 msgstr "VPN 介面"
746
747 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:695
748 msgid "VPN Service"
749 msgstr "VPN 服務"
750
751 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
752 msgid "VPN Settings"
753 msgstr "VPN 設定"
754
755 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
756 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
757 msgstr "VPN 連線將由 travelmate 管理。"
758
759 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
760 msgid "VPN processing"
761 msgstr "VPN 處理"
762
763 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
765 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
766 msgstr "使用內建的系統 CA 組合驗證伺服器證書"
767
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
769 msgid "Verbose Debug Logging"
770 msgstr "詳細除錯日誌"
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
773 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
774 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
775 msgstr "WPA企業(CCMP)"
776
777 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
778 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
779 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
780 msgstr "WPA 企業. (TKIP)"
781
782 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
783 msgid "WPA Flags"
784 msgstr "WPA 參數"
785
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
787 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
788 msgid "WPA Pers."
789 msgstr "WPA 個人."
790
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
793 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
794 msgstr "WPA 個人. (CCMP)"
795
796 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
798 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
799 msgstr "WPA 個人. (TKIP)"
800
801 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
802 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
803 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
804 msgstr "WPA/WPA2 企業. (CCMP)"
805
806 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
807 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
808 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
809 msgstr "WPA/WPA2 個人. (TKIP)"
810
811 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
812 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
813 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
814 msgstr "WPA/WPA2 個人. (CCMP)"
815
816 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
817 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
818 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
819 msgstr "WPA/WPA2 個人. (TKIP)"
820
821 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
823 msgid "WPA2 Ent."
824 msgstr "WAP2 企業版."
825
826 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
828 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
829 msgstr "WPA2 企業. (CCMP)"
830
831 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
833 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
834 msgstr "WPA2 企業. (TKIP)"
835
836 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
838 msgid "WPA2 Pers."
839 msgstr "WPA2 個人."
840
841 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
843 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
844 msgstr "WPA2 個人. (CCMP)"
845
846 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
848 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
849 msgstr "WPA2 個人. (TKIP)"
850
851 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
852 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
853 msgstr "WPA2/WPA3 企業."
854
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
856 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
857 msgstr "WPA2/WPA3 企業 (CCMP)"
858
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
861 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
862 msgstr "WPA2/WPA3 個人. (CCMP)"
863
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
865 msgid "WPA3 Ent."
866 msgstr "WPA3 企業."
867
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
869 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
870 msgstr "WPA3 企業. (CCMP)"
871
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
873 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
874 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
875
876 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
878 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
879 msgstr "WPA3 個人. (CCMP)"
880
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
882 msgid "Wireless Scan"
883 msgstr "無線掃描"
884
885 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
886 msgid "Wireless Settings"
887 msgstr "無線設定"
888
889 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
890 msgid "Wireless Stations"
891 msgstr "無線站點"
892
893 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
895 msgid "auth=MSCHAPV2"
896 msgstr "驗證= MSCHAPV2"
897
898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
899 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
900 msgid "auth=PAP"
901 msgstr "驗證= PAP"
902
903 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
904 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
905 msgid "none"
906 msgstr "無"
907
908 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
909 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
910 msgstr "使用兩個 radio,正常排序順序(radio0 radio1)"
911
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
913 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
914 msgstr "使用兩個 radio,反向排序 (radio1 radio0)"
915
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
917 msgid "use the first radio only (radio0)"
918 msgstr "僅使用第一個 radio (radio0)"
919
920 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
921 msgid "use the second radio only (radio1)"
922 msgstr "僅使用第二個 radio (radio1)"