Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / applications / luci-app-ttyd / po / pl / ttyd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsttyd/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
15 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
16 msgstr "Zaakceptuj tylko jednego klienta i wyjdź po rozłączeniu"
17
18 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
19 msgid "Add instance"
20 msgstr "Dodaj instancję"
21
22 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
23 msgid "Allow URL args"
24 msgstr "Zezwalaj na argumenty URL"
25
26 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
27 msgid ""
28 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
29 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
30 msgstr ""
31 "Zezwolenie klientowi na wysyłanie argumentów linii poleceń w adresie URL "
32 "(np. http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
33
34 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
35 msgid "Check origin"
36 msgstr "Sprawdź pochodzenie"
37
38 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
39 msgid "Client option"
40 msgstr "Opcja klienta"
41
42 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
43 msgid "Command"
44 msgstr "Polecenie"
45
46 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
47 msgid "Config"
48 msgstr "Konfiguracja"
49
50 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
51 msgid "Credential"
52 msgstr "Poświadczenie"
53
54 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
55 msgid "Credential for Basic Authentication"
56 msgstr "Poświadczenie podstawowego uwierzytelnienia"
57
58 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
59 msgid "Custom index.html path"
60 msgstr "Własna ścieżka index.html"
61
62 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
63 msgid "Debug"
64 msgstr "Debugowanie"
65
66 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
67 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
68 msgstr "Nie zezwalaj klientom na pisanie do TTY"
69
70 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
71 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
72 msgstr "Nie zezwalaj na połączenie WebSocket z innego źródła"
73
74 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
75 msgid "Enable"
76 msgstr "Włącz"
77
78 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
79 msgid "Enable IPv6 support"
80 msgstr "Włącz obsługę IPv6"
81
82 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
83 msgid "Enable SSL"
84 msgstr "Włącz SSL"
85
86 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
87 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
91 msgid "Group ID"
92 msgstr "ID grupy"
93
94 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
95 msgid "Group id to run with"
96 msgstr "ID grupy do uruchomienia"
97
98 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
99 msgid "IPv6"
100 msgstr "IPv6"
101
102 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
103 msgid "Index"
104 msgstr "Indeks"
105
106 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
107 msgid "Interface"
108 msgstr "Interfejs"
109
110 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
111 msgid "Max clients"
112 msgstr "Maks. klientów"
113
114 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
115 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
116 msgstr "Maksymalna liczba obsługiwanych klientów (domyślnie: 0, bez limitu)"
117
118 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
119 msgid ""
120 "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
121 "run/ttyd.sock)"
122 msgstr ""
123 "Interfejs sieciowy do powiązania (np: eth0) lub ścieżka gniazda domeny UNIX "
124 "(np.:/var/run/ttyd.sock)"
125
126 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
127 msgid "Once"
128 msgstr "Raz"
129
130 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
131 msgid "Port"
132 msgstr "Port"
133
134 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
135 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
136 msgstr "Port do nasłuchiwania (domyślnie: 7681, użyj `0`dla losowego portu)"
137
138 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
139 msgid ""
140 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br>Change to a fixed port and "
141 "try again."
142 msgstr ""
143 "Losowy port ttyd (port=0) nie jest obsługiwany.<br>Zmień na port stały i "
144 "spróbuj ponownie."
145
146 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
147 msgid "Read-only"
148 msgstr "Tylko do odczytu"
149
150 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
151 msgid "SSL"
152 msgstr "SSL"
153
154 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
155 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
156 msgstr "Ścieżka pliku SSL CA do weryfikacji certyfikatu klienta"
157
158 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
159 msgid "SSL ca"
160 msgstr "Protokół SSL Ca"
161
162 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
163 msgid "SSL cert"
164 msgstr "certyfikat SSL"
165
166 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
167 msgid "SSL certificate file path"
168 msgstr "Ścieżka pliku do certyfikatu SSL"
169
170 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
171 msgid "SSL key"
172 msgstr "klucz SSL"
173
174 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
175 msgid "SSL key file path"
176 msgstr "Ścieżka pliku do klucza SSL"
177
178 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
179 msgid "Send option to client"
180 msgstr "Wyślij opcję do klienta"
181
182 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
183 msgid "Set log level (default: 7)"
184 msgstr "Ustaw poziom logowania (domyślnie: 7)"
185
186 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
187 msgid "Signal"
188 msgstr "Sygnał"
189
190 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
191 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
192 msgstr ""
193 "Sygnał wysłania do polecenia po jego zakończeniu (domyślnie: 1, SIGHUP)"
194
195 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
196 msgid "Terminal"
197 msgstr "Terminal"
198
199 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
200 msgid "Terminal type"
201 msgstr "Typ terminala"
202
203 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
204 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
205 msgstr "Typ terminala do raportowania (domyślnie: xterm-256color)"
206
207 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
208 msgid "User ID"
209 msgstr "ID użytkownika"
210
211 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
212 msgid "User id to run with"
213 msgstr "Identyfikator użytkownika do uruchomienia"
214
215 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
216 msgid "ttyd"
217 msgstr "ttyd"
218
219 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
220 msgid "ttyd Instance"
221 msgstr "Instancja ttyd"