Added translation using Weblate (Samogitian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-udpxy / po / es / udpxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:43-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-12-24 10:33+0000\n"
6 "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsudpxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
17 msgid "Bind IP/Interface"
18 msgstr "Enlace IP/interfaz"
19
20 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:47
21 msgid "Buffer messages"
22 msgstr "Mensajes de búfer"
23
24 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:44
25 msgid "Buffer size"
26 msgstr "Tamaño del búfer"
27
28 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:50
29 msgid "Buffer time"
30 msgstr "Tiempo del búfer"
31
32 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
33 msgid "Enabled"
34 msgstr "Activado"
35
36 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
37 msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
38 msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-udpxy"
39
40 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42
41 msgid "Log file"
42 msgstr "Archivo de registro"
43
44 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
45 msgid "Max clients"
46 msgstr "Máx. clientes"
47
48 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
49 msgid "Multicast subscription renew"
50 msgstr "Renovación de suscripción de multidifusión"
51
52 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:53
53 msgid "Nice increment"
54 msgstr "Incremento agradable"
55
56 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:33
57 msgid "Port"
58 msgstr "Puerto"
59
60 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
61 msgid "Respawn"
62 msgstr "Reaparecer"
63
64 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:36
65 msgid "Source IP/Interface"
66 msgstr "IP de origen/interfaz"
67
68 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
69 msgid "Status"
70 msgstr "Estado"
71
72 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
73 msgid "Verbose"
74 msgstr "Detallado"
75
76 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
77 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
78 msgid "udpxy"
79 msgstr "udpxy"
80
81 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:10
82 msgid ""
83 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
84 "configure the settings."
85 msgstr ""
86 "udpxy es un demonio de retransmisión de tráfico de multidifusión UDP a HTTP, "
87 "aquí puede configurar los ajustes."