treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / da / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:09+0000\n"
5 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
6 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/da/>\n"
8 "Language: da\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
16 msgid ""
17 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
18 msgstr ""
19 "(/gammel/sti=/ny/sti) eller (bare /gammel/sti, som bliver til /cgi-præfiks/"
20 "gammel/sti)"
21
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
23 msgid "404 Error"
24 msgstr "404 fejl"
25
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "En let enkelt-trådet HTTP(S)-server"
29
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Avancerede indstillinger"
33
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
35 msgid "Aliases"
36 msgstr "Aliaser"
37
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Basismappe for filer, der skal vises"
41
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
45 msgstr "Bind til specifik interface:port (ved at angive interface adresse"
46
47 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
48 msgid "CGI filetype handler"
49 msgstr "CGI-filtypebehandler"
50
51 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
52 msgid "CGI is disabled if not present."
53 msgstr "CGI er deaktiveret, hvis den ikke er til stede."
54
55 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
56 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
57 msgstr "Konfigurationsfil (f.eks. for legitimationsoplysninger til Basic Auth)"
58
59 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
60 msgid "Connection reuse"
61 msgstr "Genbrug af forbindelse"
62
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
64 msgid "Country"
65 msgstr "Land"
66
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
68 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
69 msgstr "Deaktiver JSON-RPC-godkendelse via ubus session API"
70
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
72 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
73 msgstr "Følg ikke symbolske links uden for dokumentroden"
74
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
76 msgid "Do not generate directory listings."
77 msgstr "Generer ikke mappefortegnelser."
78
79 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
80 msgid "Document root"
81 msgstr "Dokumentrod"
82
83 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
84 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
85 msgstr "F.eks. specificer med index.html og index.php, når du bruger PHP"
86
87 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
88 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
89 msgstr "Indlejret Lua-tolk er deaktiveret, hvis den ikke er til stede."
90
91 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
92 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
93 msgstr "Aktiver JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
94
95 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
96 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
97 msgid ""
98 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
102 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
103 msgstr ""
104 "Til indstillinger, der primært er gearet til at betjene mere end web-"
105 "brugergrænsefladen"
106
107 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
108 msgid "Full Web Server Settings"
109 msgstr "Fuld webserverindstillinger"
110
111 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
112 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
113 msgstr "Fuld reel sti til handler for Lua-scripts"
114
115 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
116 msgid "General Settings"
117 msgstr "Generelle indstillinger"
118
119 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
120 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
121 msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-uhttpd"
122
123 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
124 msgid "HTTP listeners (address:port)"
125 msgstr "HTTP-lyttere (adresse:port)"
126
127 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
128 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
129 msgstr "HTTPS-certifikat (DER- eller PEM-format)"
130
131 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
132 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
133 msgstr "HTTPS privat nøgle (DER- eller PEM-format)"
134
135 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
136 msgid "HTTPS listener (address:port)"
137 msgstr "HTTPS-lytter (adresse:port)"
138
139 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
140 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
141 msgstr "Hvis tom, bruges en tilfældig/unik værdi i certgenerering"
142
143 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
144 msgid "Ignore private IPs on public interface"
145 msgstr "Ignorer private IP'er på offentlig interface"
146
147 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
148 msgid "Index page(s)"
149 msgstr "Indeksside(r)"
150
151 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
152 msgid ""
153 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
154 "usr/bin/php-cgi')"
155 msgstr ""
156 "Tolk til at knytte til filendelser ('suffix=handler', f.eks. '.php=/usr/bin/"
157 "php-cgi')"
158
159 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
160 msgid "Length of key in bits"
161 msgstr "Nøglens længde i bits"
162
163 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
164 msgid "Location"
165 msgstr "Lokation"
166
167 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
168 msgid "Maximum number of connections"
169 msgstr "Maksimalt antal forbindelser"
170
171 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
172 msgid "Maximum number of script requests"
173 msgstr "Maksimalt antal scriptanmodninger"
174
175 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
176 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
177 msgstr "Maksimal ventetid for udførelse af Lua, CGI eller ubus"
178
179 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
180 msgid "Maximum wait time for network activity"
181 msgstr "Maksimal ventetid på netværksaktivitet"
182
183 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
184 msgid "Organization"
185 msgstr "Organisation"
186
187 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
188 msgid "Override path for ubus socket"
189 msgstr "Tilsidesæt sti til ubus socket"
190
191 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
192 msgid "Path prefix for CGI scripts"
193 msgstr "Stipræfiks for CGI-scripts"
194
195 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
196 msgid ""
197 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
198 "public IP address"
199 msgstr ""
200 "Forhindre adgang fra private (RFC1918) IP'er på et interface, hvis den har "
201 "en offentlig IP-adresse"
202
203 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
204 msgid "Realm for Basic Auth"
205 msgstr "Realm for Basic Auth"
206
207 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
208 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
209 msgstr "Omdiriger al HTTP til HTTPS"
210
211 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
212 msgid "Remove configuration for certificate and key"
213 msgstr "Fjern konfiguration for certifikat og nøgle"
214
215 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
216 msgid "Remove old certificate and key"
217 msgstr "Fjern gammelt certifikat og nøgle"
218
219 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
220 msgid "Server Hostname"
221 msgstr "Serverens værtsnavn"
222
223 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
224 msgid ""
225 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
226 msgstr ""
227 "Indstillinger, som enten sjældent er nødvendige, eller som påvirker "
228 "betjeningen af WebUI"
229
230 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
231 msgid "State"
232 msgstr "State"
233
234 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
235 msgid "TCP Keepalive"
236 msgstr "TCP Hold i live"
237
238 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
239 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
240 msgstr ""
241 "Dette sletter permanent certifikatet, nøglen og konfigurationen for at bruge "
242 "de samme."
243
244 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
245 msgid "Valid for # of Days"
246 msgstr "Gyldig i # dage"
247
248 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
249 msgid ""
250 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
251 "with '/'"
252 msgstr ""
253 "Virtuel URL- eller CGI-script til visning på status '404 ikke fundet'. Skal "
254 "begynde med '/'"
255
256 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
257 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
258 msgstr "Virtuel sti-præfiks til Lua-scripts"
259
260 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
261 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
262 msgstr "Virtuel sti-præfiks til ubus via JSON-RPC-integration"
263
264 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
265 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
266 msgstr "Vil ikke bruge HTTP-godkendelse, hvis den ikke er til stede"
267
268 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
269 msgid "a.k.a CommonName"
270 msgstr "a.k.a CommonName"
271
272 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
273 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
274 msgid "uHTTPd"
275 msgstr "uHTTPd"
276
277 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
278 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
279 msgstr "uHTTPd Selvsignerede certifikatparametre"
280
281 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
282 msgid ""
283 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
284 "shown below."
285 msgstr ""
286 "uHTTPd vil generere et nyt selvsigneret certifikat ved hjælp af "
287 "konfigurationen vist nedenfor."
288
289 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
290 msgid "ubus integration is disabled if not present"
291 msgstr "ubus-integration er deaktiveret, hvis den ikke er til stede"
292
293 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
294 #~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
295
296 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
297 #~ msgstr "HTTPS Private Key (DER Encoded)"