3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
5 "Last-Translator: Arief Hidayat <kekesed97@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/id/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
15 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 "(/old/path=/new/path) atau (hanya /old/path yang menjadi /cgi-prefix/old/"
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
24 msgstr "404 Kesalahan"
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Server HTTP(S) utas tunggal yang ringan"
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Pengaturan Lanjutan"
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Direktori dasar untuk file yang akan ditampilkan"
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
45 msgstr "Ikat ke antarmuka tertentu:port (dengan menentukan alamat antarmuka"
47 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
48 msgid "CGI filetype handler"
49 msgstr "Penangan tipe file CGI"
51 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
52 msgid "CGI is disabled if not present."
53 msgstr "CGI dinonaktifkan jika tidak ada."
55 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
56 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
57 msgstr "File konfigurasi (misalnya untuk kredensial untuk Auth Dasar)"
59 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
60 msgid "Connection reuse"
61 msgstr "Penggunaan kembali sambungan"
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
68 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
69 msgstr "Nonaktifkan otorisasi JSON-RPC melalui API sesi ubus"
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
72 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
73 msgstr "Jangan ikuti symlink di luar root dokumen"
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
76 msgid "Do not generate directory listings."
77 msgstr "Jangan buat daftar direktori."
79 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
83 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
84 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
86 "Misalnya, tentukan dengan index.html dan index.php saat menggunakan PHP"
88 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
89 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
90 msgstr "Penerjemah Lua tertanam dinonaktifkan jika tidak ada."
92 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
93 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
94 msgstr "Aktifkan Dukungan Sumber Daya Lintas Asal JSON-RPC"
96 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
97 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
99 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
102 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
103 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
104 msgstr "Untuk pengaturan terutama diarahkan untuk melayani lebih dari UI web"
106 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
107 msgid "Full Web Server Settings"
108 msgstr "Pengaturan Server Web Lengkap"
110 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
111 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
112 msgstr "Jalur nyata penuh ke penangan untuk skrip Lua"
114 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
115 msgid "General Settings"
116 msgstr "Pengaturan Umum"
118 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
119 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
120 msgstr "Berikan akses UCI untuk luci-app-uhttpd"
122 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
123 msgid "HTTP listeners (address:port)"
124 msgstr "Pendengar HTTP (alamat:port)"
126 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
127 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
128 msgstr "Sertifikat HTTPS (format DER atau PEM)"
130 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
131 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
132 msgstr "Kunci Pribadi HTTPS (format DER atau PEM)"
134 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
135 msgid "HTTPS listener (address:port)"
136 msgstr "Pendengar HTTPS (alamat:port)"
138 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
139 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
140 msgstr "Jika kosong, nilai acak/unik digunakan dalam pembuatan sertifikat"
142 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
143 msgid "Ignore private IPs on public interface"
144 msgstr "Abaikan IP pribadi pada antarmuka publik"
146 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
147 msgid "Index page(s)"
148 msgstr "Halaman indeks"
150 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
152 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
155 "Penerjemah untuk diasosiasikan dengan akhiran file ('suffix=penangan', "
156 "misalnya '.php=/usr/bin/php-cgi')"
158 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
159 msgid "Length of key in bits"
160 msgstr "Panjang kunci dalam bit"
162 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
166 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
167 msgid "Maximum number of connections"
168 msgstr "Jumlah koneksi maksimum"
170 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
171 msgid "Maximum number of script requests"
172 msgstr "Jumlah maksimum permintaan skrip"
174 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
175 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
176 msgstr "Waktu tunggu maksimum untuk eksekusi Lua, CGI, atau ubus"
178 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
179 msgid "Maximum wait time for network activity"
180 msgstr "Waktu tunggu maksimum untuk aktivitas jaringan"
182 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
186 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
187 msgid "Override path for ubus socket"
188 msgstr "Ganti jalur untuk soket ubus"
190 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
191 msgid "Path prefix for CGI scripts"
192 msgstr "Awalan jalur untuk skrip CGI"
194 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
196 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
199 "Cegah akses dari IP pribadi (RFC1918) pada antarmuka jika memiliki alamat IP "
202 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
203 msgid "Realm for Basic Auth"
204 msgstr "Ranah untuk Auth Dasar"
206 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
207 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
208 msgstr "Alihkan semua HTTP ke HTTPS"
210 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
211 msgid "Remove configuration for certificate and key"
212 msgstr "Hapus konfigurasi untuk sertifikat dan kunci"
214 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
215 msgid "Remove old certificate and key"
216 msgstr "Hapus sertifikat dan kunci lama"
218 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
219 msgid "Server Hostname"
220 msgstr "Nama Host Peladen"
222 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
224 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
226 "Pengaturan yang jarang diperlukan atau yang mempengaruhi penyajian WebUI"
228 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
232 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
233 msgid "TCP Keepalive"
234 msgstr "TCP Keepalive"
236 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
237 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
239 "Ini secara permanen menghapus sertifikat, kunci, dan konfigurasi untuk "
242 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
243 msgid "Valid for # of Days"
244 msgstr "Berlaku untuk # Hari"
246 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
248 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
251 "URL virtual atau skrip CGI untuk ditampilkan pada status '404 Tidak "
252 "Ditemukan'. Harus dimulai dengan '/'"
254 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
255 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
256 msgstr "Awalan jalur virtual untuk skrip Lua"
258 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
259 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
260 msgstr "Awalan jalur virtual untuk ubus melalui integrasi JSON-RPC"
262 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
263 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
264 msgstr "Tidak akan menggunakan otentikasi HTTP jika tidak ada"
266 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
267 msgid "a.k.a CommonName"
268 msgstr "alias NamaUmum"
270 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
271 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
275 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
276 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
277 msgstr "Parameter Sertifikat yang Ditandatangani uHTTPd Sendiri"
279 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
281 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
284 "uHTTPd akan membuat sertifikat baru yang ditandatangani sendiri menggunakan "
285 "konfigurasi yang ditunjukkan di bawah ini."
287 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
288 msgid "ubus integration is disabled if not present"
289 msgstr "integrasi ubus dinonaktifkan jika tidak ada"
291 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
292 #~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
294 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
295 #~ msgstr "HTTPS Private Key (DER Encoded)"