3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt_BR/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
16 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
20 "(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de única thread"
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Configurações avançadas"
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
36 msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Diretório Base para publicar arquivos"
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
46 "Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI"
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
59 msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
61 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
62 msgid "Connection reuse"
63 msgstr "Reutilizar conexão"
65 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
69 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
70 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
71 msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
73 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
74 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
75 msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
77 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
78 msgid "Do not generate directory listings."
79 msgstr "Não gera listagens de diretórios."
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
83 msgstr "Documento Raiz"
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
86 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
87 msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
90 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
91 msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
93 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
94 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
95 msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
97 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
100 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
104 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
105 msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
107 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
108 msgid "Full Web Server Settings"
109 msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
111 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
112 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
113 msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
115 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
116 msgid "General Settings"
117 msgstr "Configurações gerais"
119 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
120 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
121 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-uhttpd"
123 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
124 msgid "HTTP listeners (address:port)"
125 msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
127 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
128 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
129 msgstr "Certificado HTTPS (em formato DER ou PEM)"
131 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
132 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
133 msgstr "Chave Privada do HTTPS (em formato DER ou PEM)"
135 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
136 msgid "HTTPS listener (address:port)"
137 msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
139 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
140 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
141 msgstr "Se vazio, um valor aleatório/único é usado na geração do certificado"
143 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
144 msgid "Ignore private IPs on public interface"
145 msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
147 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
148 msgid "Index page(s)"
149 msgstr "Página(s) Índice(s)"
151 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
153 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
156 "Interpretador para associar com extensões de arquivos "
157 "('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
159 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
160 msgid "Length of key in bits"
161 msgstr "Comprimento da chave em bits"
163 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
167 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
168 msgid "Maximum number of connections"
169 msgstr "Número máximo de requisições para script"
171 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
172 msgid "Maximum number of script requests"
173 msgstr "Número máximo de requisições para script"
175 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
176 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
177 msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
179 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
180 msgid "Maximum wait time for network activity"
181 msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
183 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
187 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
188 msgid "Override path for ubus socket"
189 msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
191 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
192 msgid "Path prefix for CGI scripts"
193 msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
195 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
197 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
200 "Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
201 "endereço IP público"
203 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
204 msgid "Realm for Basic Auth"
205 msgstr "Reino para Autenticação Simples"
207 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
208 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
209 msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
211 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
212 msgid "Remove configuration for certificate and key"
213 msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
215 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
216 msgid "Remove old certificate and key"
217 msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
219 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
220 msgid "Server Hostname"
221 msgstr "Nome do Servidor"
223 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
225 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
226 msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
228 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
232 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
233 msgid "TCP Keepalive"
234 msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
236 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
237 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
239 "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração para usar "
242 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
243 msgid "Valid for # of Days"
244 msgstr "Valido por # dias"
246 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
248 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
251 "URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
252 "Encontrado'. Deve começar com '/'"
254 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
255 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
256 msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
258 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
259 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
260 msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
262 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
263 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
264 msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
266 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
267 msgid "a.k.a CommonName"
268 msgstr "também conhecido como Nome Comum"
270 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
271 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
275 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
276 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
277 msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
279 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
281 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
284 "o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
287 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
288 msgid "ubus integration is disabled if not present"
289 msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"
291 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
292 #~ msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
294 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
295 #~ msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"