treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / pt_BR / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 msgid ""
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 msgstr ""
20 "(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
21
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
23 msgid "404 Error"
24 msgstr "Erro 404"
25
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de única thread"
29
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Configurações avançadas"
33
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
35 msgid "Aliases"
36 msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
37
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Diretório Base para publicar arquivos"
41
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
45 msgstr ""
46 "Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
47 "interface"
48
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI"
52
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
56
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
59 msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
60
61 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
62 msgid "Connection reuse"
63 msgstr "Reutilizar conexão"
64
65 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
66 msgid "Country"
67 msgstr "País"
68
69 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
70 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
71 msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
72
73 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
74 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
75 msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
76
77 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
78 msgid "Do not generate directory listings."
79 msgstr "Não gera listagens de diretórios."
80
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
82 msgid "Document root"
83 msgstr "Documento Raiz"
84
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
86 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
87 msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
88
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
90 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
91 msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
92
93 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
94 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
95 msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
96
97 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
99 msgid ""
100 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
104 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
105 msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
106
107 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
108 msgid "Full Web Server Settings"
109 msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
110
111 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
112 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
113 msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
114
115 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
116 msgid "General Settings"
117 msgstr "Configurações gerais"
118
119 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
120 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
121 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-uhttpd"
122
123 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
124 msgid "HTTP listeners (address:port)"
125 msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
126
127 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
128 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
129 msgstr "Certificado HTTPS (em formato DER ou PEM)"
130
131 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
132 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
133 msgstr "Chave Privada do HTTPS (em formato DER ou PEM)"
134
135 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
136 msgid "HTTPS listener (address:port)"
137 msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
138
139 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
140 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
141 msgstr "Se vazio, um valor aleatório/único é usado na geração do certificado"
142
143 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
144 msgid "Ignore private IPs on public interface"
145 msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
146
147 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
148 msgid "Index page(s)"
149 msgstr "Página(s) Índice(s)"
150
151 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
152 msgid ""
153 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
154 "usr/bin/php-cgi')"
155 msgstr ""
156 "Interpretador para associar com extensões de arquivos "
157 "('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
158
159 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
160 msgid "Length of key in bits"
161 msgstr "Comprimento da chave em bits"
162
163 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
164 msgid "Location"
165 msgstr "Localização"
166
167 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
168 msgid "Maximum number of connections"
169 msgstr "Número máximo de requisições para script"
170
171 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
172 msgid "Maximum number of script requests"
173 msgstr "Número máximo de requisições para script"
174
175 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
176 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
177 msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
178
179 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
180 msgid "Maximum wait time for network activity"
181 msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
182
183 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
184 msgid "Organization"
185 msgstr "Organização"
186
187 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
188 msgid "Override path for ubus socket"
189 msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
190
191 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
192 msgid "Path prefix for CGI scripts"
193 msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
194
195 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
196 msgid ""
197 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
198 "public IP address"
199 msgstr ""
200 "Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
201 "endereço IP público"
202
203 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
204 msgid "Realm for Basic Auth"
205 msgstr "Reino para Autenticação Simples"
206
207 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
208 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
209 msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
210
211 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
212 msgid "Remove configuration for certificate and key"
213 msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
214
215 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
216 msgid "Remove old certificate and key"
217 msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
218
219 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
220 msgid "Server Hostname"
221 msgstr "Nome do Servidor"
222
223 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
224 msgid ""
225 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
226 msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
227
228 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
229 msgid "State"
230 msgstr "Estado"
231
232 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
233 msgid "TCP Keepalive"
234 msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
235
236 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
237 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
238 msgstr ""
239 "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração para usar "
240 "o mesmo."
241
242 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
243 msgid "Valid for # of Days"
244 msgstr "Valido por # dias"
245
246 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
247 msgid ""
248 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
249 "with '/'"
250 msgstr ""
251 "URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
252 "Encontrado'. Deve começar com '/'"
253
254 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
255 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
256 msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
257
258 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
259 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
260 msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
261
262 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
263 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
264 msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
265
266 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
267 msgid "a.k.a CommonName"
268 msgstr "também conhecido como Nome Comum"
269
270 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
271 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
272 msgid "uHTTPd"
273 msgstr "uHTTPd"
274
275 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
276 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
277 msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
278
279 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
280 msgid ""
281 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
282 "shown below."
283 msgstr ""
284 "o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
285 "abaixo."
286
287 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
288 msgid "ubus integration is disabled if not present"
289 msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"
290
291 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
292 #~ msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
293
294 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
295 #~ msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"