2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
7 "Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hans/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
16 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
20 "(/old/path=/new/path)或(只写 /old/path,将变成 /cgi-prefix/old/path)"
22 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
26 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "轻量级单线程 HTTP(S) 服务器"
30 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
31 msgid "Advanced Settings"
34 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
38 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
39 msgid "Base directory for files to be served"
42 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
43 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
45 msgstr "绑定到特定接口:端口(通过指定接口地址"
47 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
48 msgid "CGI filetype handler"
51 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
52 msgid "CGI is disabled if not present."
53 msgstr "如果不存在,CGI 将被禁用。"
55 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
56 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
57 msgstr "配置文件(例如,基本身份验证的凭据)"
59 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
60 msgid "Connection reuse"
63 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
67 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
68 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
69 msgstr "通过 ubus 会话 API 禁用 JSON-RPC 授权"
71 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
72 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
73 msgstr "不要跟随符号链接到文档根目录之外"
75 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
76 msgid "Do not generate directory listings."
79 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
83 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
84 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
85 msgstr "例如,使用 PHP 时可指定为 index.html 和 index.php"
87 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
88 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
89 msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 解释器将被禁用。"
91 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
92 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
93 msgstr "启用 JSON-RPC 跨域资源支持"
95 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
96 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
97 msgstr "适用于主要服务于 Web UI 的设置"
99 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
100 msgid "Full Web Server Settings"
101 msgstr "完整的 Web 服务器设置"
103 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
104 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
105 msgstr "Lua 脚本处理程序的完整真实路径"
107 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
108 msgid "General Settings"
111 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
112 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
115 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
116 msgid "HTTP listeners (address:port)"
117 msgstr "HTTP 监听(地址:端口)"
119 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
120 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
121 msgstr "HTTPS 证书(DER 编码)"
123 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
124 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
125 msgstr "HTTPS 私钥(DER 编码)"
127 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
128 msgid "HTTPS listener (address:port)"
129 msgstr "HTTPS 监听(地址:端口)"
131 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
132 msgid "Ignore private IPs on public interface"
133 msgstr "忽略公共接口上的私有 IP"
135 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
136 msgid "Index page(s)"
139 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
141 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
143 msgstr "文件结尾关联的解释器(“后缀=处理程序”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
145 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
146 msgid "Length of key in bits"
149 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
153 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
154 msgid "Maximum number of connections"
157 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
158 msgid "Maximum number of script requests"
161 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
162 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
163 msgstr "Lua、CGI 或 ubus 执行的最长等待时间"
165 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
166 msgid "Maximum wait time for network activity"
169 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
170 msgid "Override path for ubus socket"
171 msgstr "覆盖 ubus 套接字路径"
173 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
174 msgid "Path prefix for CGI scripts"
177 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
179 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
181 msgstr "如果接口上具有公有 IP 地址,则阻止从接口上的私有(RFC1918)IP 地址访问"
183 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
184 msgid "Realm for Basic Auth"
187 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
188 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
189 msgstr "将所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
191 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
192 msgid "Remove configuration for certificate and key"
195 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
196 msgid "Remove old certificate and key"
199 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
200 msgid "Server Hostname"
203 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
205 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
206 msgstr "很少需要或影响 WebUI 服务的设置"
208 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
212 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
213 msgid "TCP Keepalive"
216 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
217 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
218 msgstr "这将永久删除证书、密钥及使用它的配置。"
220 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
221 msgid "Valid for # of Days"
224 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
226 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
228 msgstr "要在状态“404 Not Found”上显示的虚拟 URL 或 CGI 脚本。必须以“/”开头"
230 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
231 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
232 msgstr "Lua 脚本的虚拟路径前缀"
234 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
235 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
236 msgstr "ubus 通过 JSON-RPC 集成的虚拟路径前缀"
238 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
239 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
240 msgstr "如果不存在,将不使用 HTTP 身份验证"
242 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
243 msgid "a.k.a CommonName"
244 msgstr "又名 CommonName"
246 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
247 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
251 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
252 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
253 msgstr "uHTTPd 自签名证书参数"
255 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
257 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
259 msgstr "uHTTPd 将使用下面显示的配置生成新的自签名证书。"
261 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
262 msgid "ubus integration is disabled if not present"
263 msgstr "如果不存在,则禁用 ubus 集成"