Merge pull request #4421 from etactica/mos-nlocal-only-master
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / cs / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsupnp/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr ""
20 "ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
21 "adresy a porty"
22
23 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
24 msgid "Action"
25 msgstr "Akce"
26
27 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
28 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
29 msgid "Active UPnP Redirects"
30 msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
31
32 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
33 msgid "Advanced Settings"
34 msgstr "Pokročilá nastavení"
35
36 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
37 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
38 msgstr "Inzerovat jako IGDv1 zařízení místo IGDv2"
39
40 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
41 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
42 msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
43
44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
45 msgid "Announced model number"
46 msgstr "Oznámené číslo modelu"
47
48 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
49 msgid "Announced serial number"
50 msgstr "Oznámené sériové číslo"
51
52 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
53 msgid "Clean rules interval"
54 msgstr "Interval čištění pravidel"
55
56 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
57 msgid "Clean rules threshold"
58 msgstr "Práh čištění pravidel"
59
60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
61 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
62 msgid "Client Address"
63 msgstr "Adresa klienta"
64
65 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
67 msgid "Client Port"
68 msgstr "Port klienta"
69
70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
71 msgid "Comment"
72 msgstr "Komentář"
73
74 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
75 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
77 msgid "Delete"
78 msgstr "Odstranit"
79
80 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
81 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
82 msgid "Description"
83 msgstr "Popis"
84
85 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
86 msgid "Device UUID"
87 msgstr "UUID zařízení"
88
89 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
90 msgid "Downlink"
91 msgstr "Downlink"
92
93 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
94 msgid "Enable IGDv1 mode"
95 msgstr "Povolit režim IGDv1"
96
97 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
98 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
99 msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
100
101 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
102 msgid "Enable UPnP functionality"
103 msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
104
105 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
106 msgid "Enable additional logging"
107 msgstr "Povolit přídavné logování"
108
109 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
110 msgid "Enable secure mode"
111 msgstr "Povolit bezpečný režim"
112
113 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
114 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
115 msgid "External Port"
116 msgstr "Vnější port"
117
118 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
119 msgid "External ports"
120 msgstr "Vnější porty"
121
122 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
123 msgid "General Settings"
124 msgstr "Obecná nastavení"
125
126 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
127 msgid "Grant access to upnp procedures"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
131 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
132 msgid "Host"
133 msgstr "Hostitel"
134
135 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
136 msgid "Internal addresses"
137 msgstr "Vnitřní adresy"
138
139 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
140 msgid "Internal ports"
141 msgstr "Vnitřní porty"
142
143 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
144 msgid "MiniUPnP ACLs"
145 msgstr "MiniUPnP ACL listy"
146
147 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
148 msgid "MiniUPnP settings"
149 msgstr "Nastavení MiniUPnP"
150
151 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
152 msgid "Notify interval"
153 msgstr "Interval oznamování"
154
155 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
156 msgid "Port"
157 msgstr "Port"
158
159 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
160 msgid "Presentation URL"
161 msgstr "Prezentační URL"
162
163 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
164 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
165 msgid "Protocol"
166 msgstr "Protokol"
167
168 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
169 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
170 msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
171
172 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
173 msgid "Report system instead of daemon uptime"
174 msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
175
176 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
177 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
178 msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
179
180 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
181 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
182 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
183 msgid "There are no active redirects."
184 msgstr "Neexistují žádná aktivní přesměrování."
185
186 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
187 msgid "UPnP"
188 msgstr "UPnP"
189
190 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
191 msgid ""
192 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
193 "router."
194 msgstr ""
195 "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
196
197 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
198 msgid "UPnP lease file"
199 msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
200
201 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
202 msgid "Universal Plug & Play"
203 msgstr "Univerzální Plug & Play"
204
205 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
206 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
207 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
208 msgid "Unknown"
209 msgstr "Neznámé"
210
211 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
212 msgid "Uplink"
213 msgstr "Uplink"
214
215 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
216 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
217 msgid "Value in KByte/s, informational only"
218 msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
219
220 #~ msgid "Collecting data..."
221 #~ msgstr "Probíhá sběr dat..."
222
223 #~ msgid "Delete Redirect"
224 #~ msgstr "Odstranit přesměrování"
225
226 #~ msgid ""
227 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
228 #~ "router."
229 #~ msgstr ""
230 #~ "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
231
232 #~ msgid "enable"
233 #~ msgstr "povolit"