3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsupnp/hu/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 "Az ACL-ek határozzák meg, hogy melyik külső portok melyik belső portokra és "
20 "címekre kerülhetnek továbbításra"
25 msgid "Active UPnP Redirects"
26 msgstr "Aktív UPnP átirányítások"
28 msgid "Advanced Settings"
29 msgstr "Speciális beállítások"
31 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
32 msgstr "Hirdetés IGDv1 eszközként IGDv2 helyett"
34 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
36 "Kizárólag a kérést küldő IP címre történő továbbítás hozzáadásának "
39 msgid "Announced model number"
40 msgstr "Bejelentett modellszám"
42 msgid "Announced serial number"
43 msgstr "Bejelentett sorozatszám"
45 msgid "Clean rules interval"
46 msgstr "Szabály törlési időköz"
48 msgid "Clean rules threshold"
49 msgstr "Szabály törlési küszöbérték"
51 msgid "Client Address"
57 msgid "Collecting data..."
58 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
73 msgstr "Befelé jövő kapcsolat"
75 msgid "Enable IGDv1 mode"
76 msgstr "IGDv1 mód engedélyezése"
78 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
79 msgstr "NAT-PMP funkció engedélyezése"
81 msgid "Enable UPnP functionality"
82 msgstr "UPnP funkció engedélyezése"
84 msgid "Enable additional logging"
85 msgstr "További naplózás engedélyezése"
87 msgid "Enable secure mode"
88 msgstr "Biztonságos mód engedélyezése"
93 msgid "External ports"
96 msgid "General Settings"
97 msgstr "Általános beállítások"
102 msgid "Internal addresses"
105 msgid "Internal ports"
106 msgstr "Belső portok"
108 msgid "MiniUPnP ACLs"
109 msgstr "MiniUPnP ACL-ek"
111 msgid "MiniUPnP settings"
112 msgstr "MiniUPnP beállítások"
114 msgid "Notify interval"
115 msgstr "Értesítési időköz"
120 msgid "Presentation URL"
121 msgstr "Bemutató URL"
126 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
127 msgstr "További hibakeresési információkat tesz a rendszernaplóba"
129 msgid "Report system instead of daemon uptime"
130 msgstr "A démon helyett a rendszer működési idejét jeleníti meg"
132 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
133 msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
135 msgid "There are no active redirects."
136 msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
142 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
145 "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan "
146 "beállítsák a routert."
148 msgid "UPnP lease file"
149 msgstr "UPnP bérlet fájl"
151 msgid "Universal Plug & Play"
152 msgstr "Univerzális Plug and Play"
158 msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
160 msgid "Value in KByte/s, informational only"
161 msgstr "Érték KByte/s-ban, csak tájékoztató jellegű"