3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
7 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21 "indirizzi interni e porte."
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Opzioni Avanzate"
32 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
35 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
36 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
38 msgid "Announced model number"
39 msgstr "Numero di modello annunciato"
41 msgid "Announced serial number"
42 msgstr "Numero seriale annunciato"
44 msgid "Clean rules interval"
45 msgstr "Cancella le regole"
47 msgid "Clean rules threshold"
48 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
50 msgid "Client Address"
56 msgid "Collecting data..."
57 msgstr "Raccolgo i dati..."
69 msgstr "UUID del dispositivo"
74 msgid "Enable IGDv1 mode"
77 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
78 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
80 msgid "Enable UPnP functionality"
81 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
83 msgid "Enable additional logging"
84 msgstr "Abilita log addizionale"
86 msgid "Enable secure mode"
87 msgstr "Abilita la modalità sicura"
90 msgstr "Porta Esterna"
92 msgid "External ports"
93 msgstr "Porte Esterne"
95 msgid "General Settings"
96 msgstr "Opzioni Generali"
98 msgid "Internal addresses"
99 msgstr "Indirizzi Interni"
101 msgid "Internal ports"
102 msgstr "Porte Interne"
104 msgid "MiniUPnP ACLs"
105 msgstr "MiniUPnP ACLs"
107 msgid "MiniUPnP settings"
108 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
110 msgid "Notify interval"
111 msgstr "Intervello di notifica"
116 msgid "Presentation URL"
117 msgstr "URL di presentazione"
122 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
123 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
125 msgid "Report system instead of daemon uptime"
126 msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
128 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
129 msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
131 msgid "There are no active redirects."
132 msgstr "Non ci sono mappature attive."
138 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
141 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
142 "automaticamente il router."
144 msgid "UPnP lease file"
145 msgstr "UPnP lease file"
147 msgid "Universal Plug & Play"
148 msgstr "Universal Plug & Play"
153 msgid "Value in KByte/s, informational only"
154 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
156 #~ msgid "Delete Redirect"
157 #~ msgstr "Cancella Mappatura"
160 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
163 #~ "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
164 #~ "automaticamente il router."