3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-11-11 12:16+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ"
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "稼働中のUPnPリダイレクト"
29 msgid "Advanced Settings"
32 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
33 msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
35 msgid "Announced model number"
38 msgid "Announced serial number"
41 msgid "Clean rules interval"
44 msgid "Clean rules threshold"
47 msgid "Client Address"
53 msgid "Collecting data..."
71 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
72 msgstr "NAT-PMP機能を有効にする"
74 msgid "Enable UPnP functionality"
77 msgid "Enable additional logging"
80 msgid "Enable secure mode"
81 msgstr "セキュアモードを有効にする"
86 msgid "External ports"
89 msgid "General Settings"
92 msgid "Internal addresses"
95 msgid "Internal ports"
99 msgstr "MiniUPnP アクセス制御リスト (ACL)"
101 msgid "MiniUPnP settings"
104 msgid "Notify interval"
110 msgid "Presentation URL"
111 msgstr "プレゼンテーション URL"
116 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
117 msgstr "追加のデバッグ情報をシステムログへ挿入する"
119 msgid "Report system instead of daemon uptime"
120 msgstr "サービスの起動時間の代わりにシステムの起動時間を使用する"
122 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
123 msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する"
125 msgid "There are no active redirects."
126 msgstr "有効なリダイレクトはありません。"
132 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
135 "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを"
138 msgid "UPnP lease file"
139 msgstr "UPnP リースファイル"
141 msgid "Universal Plug & Play"
142 msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
147 msgid "Value in KByte/s, informational only"
148 msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。"