3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
5 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsupnp/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
18 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
21 "Listy kontroli dostępu (ang. ACL) określają jakie porty mogą być "
22 "przekierowane do jakich wewnętrznych adresów i portów"
24 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
28 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
29 msgid "Active UPnP Redirects"
30 msgstr "Aktywne przekierowania UPnP"
32 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
33 msgid "Advanced Settings"
34 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
36 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
37 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
38 msgstr "Rozgłaszanie jako urządzenie IGDv1 zamiast jako IGDv2"
40 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
41 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
42 msgstr "Zezwól na dodawanie przekazywań tylko do odpytujących adresów IP"
44 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
45 msgid "Announced model number"
46 msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
48 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
49 msgid "Announced serial number"
50 msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
52 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
53 msgid "Clean rules interval"
54 msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
56 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
57 msgid "Clean rules threshold"
58 msgstr "Próg czyszczenia reguł"
60 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
61 msgid "Client Address"
62 msgstr "Adres klienta"
64 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
68 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
69 msgid "Collecting data..."
70 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
72 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
76 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
80 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
84 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
86 msgstr "UUID urządzenia"
88 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
92 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
93 msgid "Enable IGDv1 mode"
94 msgstr "Włącz tryb IGDv1"
96 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
97 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
98 msgstr "Włącz funkcjonalność NAT-PMP"
100 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
101 msgid "Enable UPnP functionality"
102 msgstr "Włącz funkcjonalność UPnP"
104 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
105 msgid "Enable additional logging"
106 msgstr "Włącz rozszerzone raportowanie"
108 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
109 msgid "Enable secure mode"
110 msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
112 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
113 msgid "External Port"
114 msgstr "Port zewnętrzny"
116 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
117 msgid "External ports"
118 msgstr "Porty zewnętrzne"
120 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
121 msgid "General Settings"
122 msgstr "Ustawienia główne"
124 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
128 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
129 msgid "Internal addresses"
130 msgstr "Adresy wewnętrzne"
132 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
133 msgid "Internal ports"
134 msgstr "Porty wewnętrzne"
136 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
137 msgid "MiniUPnP ACLs"
138 msgstr "Listy kontroli dostępu MiniUPnP"
140 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
141 msgid "MiniUPnP settings"
142 msgstr "Ustawienia MiniUPnP"
144 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
145 msgid "Notify interval"
146 msgstr "Interwał powiadamiania"
148 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
152 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
153 msgid "Presentation URL"
154 msgstr "URL prezentacji"
156 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
160 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
161 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
162 msgstr "Dodaje dodatkowe informacje debugowania do loga systemowego"
164 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
165 msgid "Report system instead of daemon uptime"
166 msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czas pracy usługi"
168 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
169 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
170 msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
172 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
173 msgid "There are no active redirects."
174 msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań."
176 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
180 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
182 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
185 "UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie routera."
187 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
188 msgid "UPnP lease file"
189 msgstr "Plik dzierżawy UPnP"
191 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
192 msgid "Universal Plug & Play"
193 msgstr "Universal Plug & Play"
195 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
199 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
203 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
204 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
205 msgid "Value in KByte/s, informational only"
206 msgstr "Wartość w KB/s, tylko informacyjna"
208 #~ msgid "Delete Redirect"
209 #~ msgstr "Usuń przekierowanie"
212 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
215 #~ "UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie "