3 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
4 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:28+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsupnp/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
21 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
24 "Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
27 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
31 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
32 msgid "Active UPnP Redirects"
33 msgstr "Активные UPnP-переадресации"
35 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
36 msgid "Advanced Settings"
37 msgstr "Дополнительные настройки"
39 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
40 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
41 msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
43 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
44 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
45 msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
47 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
48 msgid "Announced model number"
49 msgstr "Объявить номер модели"
51 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
52 msgid "Announced serial number"
53 msgstr "Объявить серийный номер"
55 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
56 msgid "Clean rules interval"
57 msgstr "Интервал очистки правил"
59 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
60 msgid "Clean rules threshold"
61 msgstr "Порог очистки правил"
63 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
64 msgid "Client Address"
65 msgstr "Адрес клиента"
67 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
71 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
72 msgid "Collecting data..."
73 msgstr "Сбор данных..."
75 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
79 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
83 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
87 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
89 msgstr "UUID устройства"
91 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
93 msgstr "Внутреннее соединение"
95 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
96 msgid "Enable IGDv1 mode"
99 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
100 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
101 msgstr "Включить NAT-PMP"
103 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
104 msgid "Enable UPnP functionality"
105 msgstr "Включить UPnP"
107 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
108 msgid "Enable additional logging"
109 msgstr "Дополнительное журналирование"
111 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
112 msgid "Enable secure mode"
113 msgstr "Защищённый режим"
115 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
116 msgid "External Port"
117 msgstr "Внешний порт"
119 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
120 msgid "External ports"
121 msgstr "Внешние порты"
123 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
124 msgid "General Settings"
125 msgstr "Основные настройки"
127 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
131 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
132 msgid "Internal addresses"
133 msgstr "Внутренние адреса"
135 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
136 msgid "Internal ports"
137 msgstr "Внутренние порты"
139 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
140 msgid "MiniUPnP ACLs"
141 msgstr "Список доступа MiniUPnP"
143 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
144 msgid "MiniUPnP settings"
145 msgstr "Настройки MiniUPnP"
147 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
148 msgid "Notify interval"
149 msgstr "Интервал уведомления"
151 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
155 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
156 msgid "Presentation URL"
157 msgstr "Задать URL-адрес"
159 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
163 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
164 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
165 msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
167 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
168 msgid "Report system instead of daemon uptime"
169 msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
171 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
172 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
173 msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
175 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
176 msgid "There are no active redirects."
177 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
179 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
183 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
185 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
188 "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
191 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
192 msgid "UPnP lease file"
193 msgstr "Файл аренды UPnP"
195 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
196 msgid "Universal Plug & Play"
197 msgstr "Universal Plug & Play"
199 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
203 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
205 msgstr "Внешнее соединение"
207 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
208 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
209 msgid "Value in KByte/s, informational only"
210 msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"