treewide: i18n - Backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / tr / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
5 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsupnp/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr ""
20 "ACL'ler, hangi harici bağlantı noktalarının hangi dahili adreslere ve "
21 "bağlantı noktalarına yeniden yönlendirilebileceğini belirtir"
22
23 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
24 msgid "Action"
25 msgstr "Eylem"
26
27 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
28 msgid "Active UPnP Redirects"
29 msgstr "Aktif UPnP Yönlendirmeleri"
30
31 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
34
35 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
36 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
37 msgstr "IGDv2 yerine IGDv1 cihazı olarak duyuru yap"
38
39 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
40 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
41 msgstr "Yalnızca istekte bulunan ip adreslerine yönlendirme eklemeye izin ver"
42
43 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
44 msgid "Announced model number"
45 msgstr "Açıklanan model numarası"
46
47 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
48 msgid "Announced serial number"
49 msgstr "Açıklanan seri numarası"
50
51 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
52 msgid "Clean rules interval"
53 msgstr "Temiz kurallar aralığı"
54
55 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
56 msgid "Clean rules threshold"
57 msgstr "Temiz kural eşiği"
58
59 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
60 msgid "Client Address"
61 msgstr "İstemci Adresi"
62
63 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
64 msgid "Client Port"
65 msgstr "İstemci Bağlantı Noktası"
66
67 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
68 msgid "Collecting data..."
69 msgstr "Veri alınıyor..."
70
71 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
72 msgid "Comment"
73 msgstr "Açıklama"
74
75 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
76 msgid "Delete"
77 msgstr "Sil"
78
79 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
80 msgid "Description"
81 msgstr "Açıklama"
82
83 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
84 msgid "Device UUID"
85 msgstr "Cihaz UUID'si"
86
87 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
88 msgid "Downlink"
89 msgstr "Downlink"
90
91 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
92 msgid "Enable IGDv1 mode"
93 msgstr "IGDv1 modunu etkinleştir"
94
95 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
96 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
97 msgstr "NAT-PMP işlevselliğini etkinleştirin"
98
99 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
100 msgid "Enable UPnP functionality"
101 msgstr "UPnP işlevselliğini etkinleştirin"
102
103 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
104 msgid "Enable additional logging"
105 msgstr "Ek günlük kaydını etkinleştir"
106
107 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
108 msgid "Enable secure mode"
109 msgstr "Güvenli modu etkinleştir"
110
111 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
112 msgid "External Port"
113 msgstr "Harici Bağlantı Noktası"
114
115 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
116 msgid "External ports"
117 msgstr "Harici bağlantı noktaları"
118
119 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
120 msgid "General Settings"
121 msgstr "Genel Ayarlar"
122
123 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
124 msgid "Host"
125 msgstr "Ana bilgisayar"
126
127 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
128 msgid "Internal addresses"
129 msgstr "Dahili adresler"
130
131 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
132 msgid "Internal ports"
133 msgstr "Dahili bağlantı noktaları"
134
135 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
136 msgid "MiniUPnP ACLs"
137 msgstr "MiniUPnP ACL'leri"
138
139 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
140 msgid "MiniUPnP settings"
141 msgstr "MiniUPnP ayarları"
142
143 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
144 msgid "Notify interval"
145 msgstr "Bildirme aralığı"
146
147 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
148 msgid "Port"
149 msgstr "Bağlantı noktası"
150
151 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
152 msgid "Presentation URL"
153 msgstr "Sunum URL'si"
154
155 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
156 msgid "Protocol"
157 msgstr "Protokol"
158
159 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
160 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
161 msgstr "Sistem günlüğüne fazladan hata ayıklama bilgisi koyar"
162
163 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
164 msgid "Report system instead of daemon uptime"
165 msgstr "Arka plan programı çalışma süresi yerine sistemi rapor et"
166
167 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
168 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
169 msgstr "UPnP ve NAT-PMP hizmetini başlatın"
170
171 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
172 msgid "There are no active redirects."
173 msgstr "Etkin yönlendirme yok."
174
175 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
176 msgid "UPnP"
177 msgstr "UPnP"
178
179 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
180 msgid ""
181 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
182 "router."
183 msgstr ""
184 "UPnP, yerel ağdaki istemcilerin yönlendiriciyi otomatik olarak "
185 "yapılandırmasına izin verir."
186
187 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
188 msgid "UPnP lease file"
189 msgstr "UPnP kira dosyası"
190
191 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
192 msgid "Universal Plug & Play"
193 msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır"
194
195 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
196 msgid "Unknown"
197 msgstr "Bilinmiyor"
198
199 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
200 msgid "Uplink"
201 msgstr "Uplink"
202
203 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
204 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
205 msgid "Value in KByte/s, informational only"
206 msgstr "KBayt/sn cinsinden değer, yalnızca bilgi amaçlı"