Merge pull request #3458 from janh/vnstat2
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / uk / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsupnp/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
17 msgid ""
18 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 "addresses and ports"
20 msgstr ""
21 "Список контролю доступу визначає, які зовнішні порти можуть бути "
22 "переспрямовані на які внутрішні адреси й порти"
23
24 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
25 msgid "Action"
26 msgstr "Дія"
27
28 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
29 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
30 msgid "Active UPnP Redirects"
31 msgstr "Активні переспрямування UPnP"
32
33 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Додаткові параметри"
36
37 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
38 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
39 msgstr "Оголошувати як пристрій IGDv1 замість IGDv2"
40
41 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
42 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
43 msgstr ""
44 "Дозволити додавання переспрямування тільки для IP-адрес, що надсилають запити"
45
46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
47 msgid "Announced model number"
48 msgstr "Оголошуваний номер моделі"
49
50 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
51 msgid "Announced serial number"
52 msgstr "Оголошуваний серійний номер"
53
54 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
55 msgid "Clean rules interval"
56 msgstr "Інтервал очищення правил"
57
58 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
59 msgid "Clean rules threshold"
60 msgstr "Поріг очищення правил"
61
62 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
63 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:82
64 msgid "Client Address"
65 msgstr "Адреса клієнта"
66
67 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
68 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
69 msgid "Client Port"
70 msgstr "Порт клієнта"
71
72 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174
73 msgid "Comment"
74 msgstr "Примітка"
75
76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:64
77 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:59
78 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
79 msgid "Delete"
80 msgstr "Видалити"
81
82 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
83 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
84 msgid "Description"
85 msgstr "Опис"
86
87 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:145
88 msgid "Device UUID"
89 msgstr "UUID пристрою"
90
91 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
92 msgid "Downlink"
93 msgstr "Низхідне з'єднання"
94
95 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
96 msgid "Enable IGDv1 mode"
97 msgstr "Увімкнути режим IGDv1"
98
99 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
100 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
101 msgstr "Увімкнути функцію NAT-PMP"
102
103 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
104 msgid "Enable UPnP functionality"
105 msgstr "Увімкнути функцію UPnP"
106
107 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
108 msgid "Enable additional logging"
109 msgstr "Увімкнути додаткове журналювання"
110
111 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
112 msgid "Enable secure mode"
113 msgstr "Увімкнути захищений режим"
114
115 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
116 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:81
117 msgid "External Port"
118 msgstr "Зовнішній порт"
119
120 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
121 msgid "External ports"
122 msgstr "Зовнішні порти"
123
124 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:115
125 msgid "General Settings"
126 msgstr "Загальні параметри"
127
128 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
129 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
130 msgid "Host"
131 msgstr "Вузол"
132
133 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
134 msgid "Internal addresses"
135 msgstr "Внутрішні адреси"
136
137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:184
138 msgid "Internal ports"
139 msgstr "Внутрішні порти"
140
141 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
142 msgid "MiniUPnP ACLs"
143 msgstr "Список контролю доступу MiniUPnP"
144
145 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
146 msgid "MiniUPnP settings"
147 msgstr "Настройки MiniUPnP"
148
149 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
150 msgid "Notify interval"
151 msgstr "Інтервал сповіщення"
152
153 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
154 msgid "Port"
155 msgstr "Порт"
156
157 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
158 msgid "Presentation URL"
159 msgstr "URL презентації"
160
161 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41
162 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80
163 msgid "Protocol"
164 msgstr "Протокол"
165
166 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
167 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
168 msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу"
169
170 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
171 msgid "Report system instead of daemon uptime"
172 msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу"
173
174 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
175 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
176 msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP"
177
178 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:68
179 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:63
180 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:107
181 msgid "There are no active redirects."
182 msgstr "Немає активних переспрямувань."
183
184 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:12
185 msgid "UPnP"
186 msgstr "UPnP"
187
188 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:73
189 msgid ""
190 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
191 "router."
192 msgstr ""
193 "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати "
194 "маршрутизатор."
195
196 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
197 msgid "UPnP lease file"
198 msgstr "Файл оренд UPnP"
199
200 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72
201 msgid "Universal Plug & Play"
202 msgstr "Universal Plug & Play"
203
204 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:58
205 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
206 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
207 msgid "Unknown"
208 msgstr "Невідомо"
209
210 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
211 msgid "Uplink"
212 msgstr "Висхідне з'єднання"
213
214 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
215 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
216 msgid "Value in KByte/s, informational only"
217 msgstr "Значення (КБ/с), тільки для інформації"
218
219 #~ msgid "Collecting data..."
220 #~ msgstr "Збирання даних..."