Translated using Weblate (Czech)
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / zh-cn / upnp.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
10 "Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
13 "Language: zh-cn\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
21 msgid ""
22 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
23 "addresses and ports"
24 msgstr "ACL 指定哪些外部端口可以被重定向至哪些内部地址及端口"
25
26 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
27 msgid "Action"
28 msgstr "动作"
29
30 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
31 msgid "Active UPnP Redirects"
32 msgstr "活动的 UPnP 重定向"
33
34 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "高级设置"
37
38 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
39 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
40 msgstr "广播为 IGDv1 设备,而不是 IGDv2"
41
42 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
43 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
44 msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
45
46 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
47 msgid "Announced model number"
48 msgstr "通告的型号"
49
50 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
51 msgid "Announced serial number"
52 msgstr "通告的序列号"
53
54 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
55 msgid "Clean rules interval"
56 msgstr "定时清除规则"
57
58 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
59 msgid "Clean rules threshold"
60 msgstr "清除规则阈值"
61
62 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
63 msgid "Client Address"
64 msgstr "客户端地址"
65
66 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
67 msgid "Client Port"
68 msgstr "客户端端口"
69
70 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
71 msgid "Collecting data..."
72 msgstr "正在收集数据…"
73
74 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
75 msgid "Comment"
76 msgstr "备注"
77
78 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
79 msgid "Delete"
80 msgstr "删除"
81
82 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
83 msgid "Description"
84 msgstr "描述"
85
86 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
87 msgid "Device UUID"
88 msgstr "设备 UUID"
89
90 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
91 msgid "Downlink"
92 msgstr "下行速率"
93
94 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
95 msgid "Enable IGDv1 mode"
96 msgstr "启用 IGDv1 模式"
97
98 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
99 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
100 msgstr "启用 NAT-PMP 功能"
101
102 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
103 msgid "Enable UPnP functionality"
104 msgstr "启用 UPnP 功能"
105
106 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
107 msgid "Enable additional logging"
108 msgstr "启用额外的日志"
109
110 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
111 msgid "Enable secure mode"
112 msgstr "启用安全模式"
113
114 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
115 msgid "External Port"
116 msgstr "外部端口"
117
118 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
119 msgid "External ports"
120 msgstr "外部端口"
121
122 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
123 msgid "General Settings"
124 msgstr "基本设置"
125
126 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
127 msgid "Host"
128 msgstr "主机"
129
130 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
131 msgid "Internal addresses"
132 msgstr "内部地址"
133
134 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
135 msgid "Internal ports"
136 msgstr "内部端口"
137
138 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
139 msgid "MiniUPnP ACLs"
140 msgstr "MiniUPnP ACL"
141
142 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
143 msgid "MiniUPnP settings"
144 msgstr "MiniUPnP 设置"
145
146 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
147 msgid "Notify interval"
148 msgstr "通知的时间间隔"
149
150 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
151 msgid "Port"
152 msgstr "端口"
153
154 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
155 msgid "Presentation URL"
156 msgstr "服务网址"
157
158 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
159 msgid "Protocol"
160 msgstr "协议"
161
162 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
163 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
164 msgstr "将额外的调试信息打印至系统日志中"
165
166 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
167 msgid "Report system instead of daemon uptime"
168 msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
169
170 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
171 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
172 msgstr "启动 UPnP 与 NAT-PMP 服务"
173
174 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
175 msgid "There are no active redirects."
176 msgstr "没有活动的重定向。"
177
178 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
179 msgid "UPnP"
180 msgstr "UPnP"
181
182 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
183 msgid ""
184 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
185 "router."
186 msgstr "UPnP 允许局域网内客户端自动设置路由器上的端口转发。"
187
188 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
189 msgid "UPnP lease file"
190 msgstr "UPnP 租约文件"
191
192 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
193 msgid "Universal Plug & Play"
194 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
195
196 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
197 msgid "Unknown"
198 msgstr "未知"
199
200 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
201 msgid "Uplink"
202 msgstr "上行速率"
203
204 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
205 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
206 msgid "Value in KByte/s, informational only"
207 msgstr "值为 KByte/s,仅供参考"
208
209 #~ msgid "Delete Redirect"
210 #~ msgstr "删除转发规则"
211
212 #~ msgid ""
213 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
214 #~ "router."
215 #~ msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
216
217 #~ msgid "enable"
218 #~ msgstr "启用"