treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / zh_Hant / upnp.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n"
8 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
11 "Language: zh_Hant\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
17
18 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
19 msgid ""
20 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
21 "addresses and ports"
22 msgstr ""
23 "您可以使用 ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位"
24 "址」和「內部埠」"
25
26 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
27 msgid "Action"
28 msgstr "操作"
29
30 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
32 msgid "Active UPnP Redirects"
33 msgstr "動態 UPnP 重新導向"
34
35 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
36 msgid "Advanced Settings"
37 msgstr "進階設定"
38
39 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
40 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
41 msgstr "宣傳為 IGDv1 裝置,而非 IGDv2"
42
43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
44 msgid "Allow"
45 msgstr "允許"
46
47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
48 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
49 msgstr "只容許向請求的IP位址新增轉發"
50
51 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
52 msgid "Announced model number"
53 msgstr "發布的型號"
54
55 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
56 msgid "Announced serial number"
57 msgstr "發布的序列號"
58
59 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
60 msgid "Clean rules interval"
61 msgstr "清除規則間隔"
62
63 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
64 msgid "Clean rules threshold"
65 msgstr "清除規則門檻值"
66
67 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
68 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
69 msgid "Client Address"
70 msgstr "客戶端位址"
71
72 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
73 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
74 msgid "Client Port"
75 msgstr "客戶端埠"
76
77 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
78 msgid "Comment"
79 msgstr "註解"
80
81 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
82 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
83 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
84 msgid "Delete"
85 msgstr "刪除"
86
87 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
88 msgid "Deny"
89 msgstr "拒絕"
90
91 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
92 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
93 msgid "Description"
94 msgstr "描述"
95
96 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
97 msgid "Device UUID"
98 msgstr "裝置 UUID"
99
100 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
101 msgid "Downlink"
102 msgstr "下行鏈路"
103
104 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
105 msgid "Enable IGDv1 mode"
106 msgstr "啟用 IGDv1 模式"
107
108 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
109 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
110 msgstr "啓用 NAT-PMP 功能"
111
112 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
113 msgid "Enable UPnP functionality"
114 msgstr "啓用 UPnP 功能"
115
116 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
117 msgid "Enable additional logging"
118 msgstr "啓用附加日誌"
119
120 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
121 msgid "Enable secure mode"
122 msgstr "啓用安全模式"
123
124 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
125 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
126 msgid "External Port"
127 msgstr "外部埠"
128
129 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
130 msgid "External ports"
131 msgstr "外部埠範圍"
132
133 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
134 msgid "General Settings"
135 msgstr "一般設定"
136
137 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
138 msgid "Grant access to upnp procedures"
139 msgstr "授予存取 UPnP 程序的權限"
140
141 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
142 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
143 msgid "Host"
144 msgstr "主機"
145
146 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
147 msgid "Internal addresses"
148 msgstr "內部位址範圍"
149
150 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
151 msgid "Internal ports"
152 msgstr "內部埠範圍"
153
154 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
155 msgid "MiniUPnP ACLs"
156 msgstr "MiniUPnP ACL"
157
158 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
159 msgid "MiniUPnP settings"
160 msgstr "MiniUPnP 設定"
161
162 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
163 msgid "Notify interval"
164 msgstr "通知時間間隔"
165
166 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
167 msgid "Port"
168 msgstr "連接埠"
169
170 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
171 msgid "Presentation URL"
172 msgstr "存在 URL"
173
174 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
175 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
176 msgid "Protocol"
177 msgstr "協定"
178
179 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
180 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
181 msgstr "將額外的除錯資訊寫入系統日誌"
182
183 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
184 msgid "Report system instead of daemon uptime"
185 msgstr "報告使用系統上線時間,而非程序上線時間"
186
187 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
188 msgid "STUN Host"
189 msgstr "STUN 主機"
190
191 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
192 msgid "STUN Port"
193 msgstr "STUN 埠"
194
195 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
196 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
197 msgstr "啟動服務"
198
199 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
200 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
201 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
202 msgid "There are no active redirects."
203 msgstr "沒有活躍的重新導向。"
204
205 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
206 msgid "UPnP"
207 msgstr "UPnP"
208
209 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
210 msgid ""
211 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
212 "router."
213 msgstr ""
214 "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的客戶端配置路由器,自動設定埠的重新導向。"
215
216 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
217 msgid "UPnP lease file"
218 msgstr "UPnP 租約檔"
219
220 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
221 msgid "Universal Plug & Play"
222 msgstr "通用隨插即用 (UPnP)"
223
224 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
225 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
226 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
227 msgid "Unknown"
228 msgstr "未知"
229
230 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
231 msgid "Uplink"
232 msgstr "上行鏈路"
233
234 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
235 msgid "Use STUN"
236 msgstr "使用 STUN"
237
238 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
239 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
240 msgid "Value in KByte/s, informational only"
241 msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考"