treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-usteer / po / es / usteer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-02-08 08:46+0000\n"
4 "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsusteer/es/>\n"
7 "Language: es\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
14 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
15 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
16 msgctxt "Name or IP address of access point"
17 msgid "AP"
18 msgstr "AP"
19
20 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
21 msgid "All debug messages"
22 msgstr "Todos los mensajes de depuración"
23
24 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
25 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
26 msgstr "Permitir ignorar peticiones de sondeo con el proposito de conducción"
27
28 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
29 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
30 msgstr ""
31 "Permitir rechazar peticiones de asociación con el proposito de conducción"
32
33 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
34 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
35 msgstr "Asegúrate de activar reportes rrm, 802.11kv, etc."
36
37 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
38 msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
42 msgid "Assoc steering"
43 msgstr "Conducción en la asociación"
44
45 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
46 msgid ""
47 "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
48 "of 0 disables band-steering."
49 msgstr ""
50 "Intentar conducir clientes a una banda de frecuencia más alta cada n ms. Un "
51 "valor de 0 desactiva la conducción entre bandas."
52
53 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
54 msgid "BSSID"
55 msgstr "BSSID"
56
57 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
58 msgid "Band steering interval"
59 msgstr "Intervalo para conducción entre bandas"
60
61 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
62 msgid "Band steering min SNR"
63 msgstr "SNR mínimo para conducción entre bandas"
64
65 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
66 msgid "Band steering threshold"
67 msgstr "Umbral para conducción entre bandas"
68
69 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
70 msgid "Client list"
71 msgstr "Lista de clientes"
72
73 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
74 msgctxt "Connection state in usteer overview"
75 msgid "Connected"
76 msgstr "Conectado"
77
78 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
79 msgid "Debug level"
80 msgstr "Nivel de depuración"
81
82 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
83 msgid "Disable network communication"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
87 msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
88 msgstr "Permitir expulsar un cliente si hay una carga excesiva del canal"
89
90 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
91 msgid "Event log types"
92 msgstr "Tipos de eventos a registrar"
93
94 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
95 msgid "Fatal"
96 msgstr "Fatal"
97
98 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
99 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
100 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
101 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
102 msgid "Frequency"
103 msgstr "Frecuencia"
104
105 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
106 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
107 msgstr "Conceder acceso UCI a la aplicación LuCI usteer"
108
109 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
110 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
111 msgid "Hearing map"
112 msgstr "Mapa de escuchas"
113
114 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
115 msgctxt "host hint in usteer overview"
116 msgid "Host"
117 msgstr "Host"
118
119 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
120 msgid "Hostname"
121 msgstr "Nombre del host"
122
123 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
124 msgid "IP address"
125 msgstr "Dirección IP"
126
127 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
128 msgid "IPv6 mode"
129 msgstr "Modo IPv6"
130
131 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
132 msgid "Identifier"
133 msgstr "Identificador"
134
135 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
136 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
137 msgstr "Si esta opción está desactivada, en su lugar se expulsará al cliente"
138
139 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
140 msgid "Info"
141 msgstr "Info"
142
143 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
144 msgid "Initial connect delay"
145 msgstr "Espera para conexión inicial"
146
147 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
148 msgid ""
149 "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
150 "to see packets as well)"
151 msgstr ""
152 "Espera inicial (ms) antes de responder a solicitudes de sondeo (para "
153 "permitir que otros APs también vean paquetes)"
154
155 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
156 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
157 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
158 msgctxt "interface name in usteer overview"
159 msgid "Interface name"
160 msgstr "Nombre de la interfaz"
161
162 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
163 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
164 msgstr "Intervalo (ms) para el envio de actualizaciones de estado a otros APs"
165
166 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
167 msgid ""
168 "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
169 "the bi-directional link quality."
170 msgstr ""
171 "Intervalo (ms) en el que se envía al dispositivo una petición de medición de "
172 "enlace para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional."
173
174 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
175 msgid "Link measurement interval"
176 msgstr "Intervalo de medición de enlace"
177
178 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
179 msgid "List of SSIDs to enable steering on"
180 msgstr "Lista de SSIDs en los que activar la conducción"
181
182 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
183 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
184 msgctxt "Channel load in usteer overview"
185 msgid "Load"
186 msgstr "Carga"
187
188 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
189 msgid "Load balancing threshold"
190 msgstr "Umbral de balanceo de carga"
191
192 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
193 msgid "Load kick delay"
194 msgstr "Espera para expulsar por carga"
195
196 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
197 msgid "Load kick enabled"
198 msgstr "Activar expulsión por carga"
199
200 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
201 msgid "Load kick min clients"
202 msgstr "Clientes mínimos para expulsar por carga"
203
204 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
205 msgid "Load kick reason code"
206 msgstr "Código del motivo al expulsar por carga"
207
208 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
209 msgid "Load kick threshold"
210 msgstr "Umbral para expulsar por carga"
211
212 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
213 msgid "Local mode"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
217 msgid "Local sta timeout"
218 msgstr "Tiempo límite para estación local"
219
220 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
221 msgid "Local sta update"
222 msgstr "Tiempo para actualización estación local"
223
224 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
225 msgid "Local station information update interval (ms)"
226 msgstr "Intervalo (ms) para actualizar la información de una estación local"
227
228 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
229 msgid "Log messages to syslog"
230 msgstr "Mostrar mensajes en el registro del sistema (syslog)"
231
232 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
233 msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
234 msgid "Max assoc"
235 msgstr "Asociaciones máximas"
236
237 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
238 msgid "Max neighbour reports"
239 msgstr "Informes de vecinos máximos"
240
241 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
242 msgid "Max retry band"
243 msgstr "Reintentos de banda máximos"
244
245 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
246 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
247 msgstr ""
248 "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se rastrea una estación local no conectada"
249
250 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
251 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
252 msgstr "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se almacena un informe de medición"
253
254 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
255 msgid ""
256 "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
257 msgstr ""
258 "Cantidad máxima de tiempo (ms) que una estación puede ser bloquedada debido "
259 "a decisiones de la política"
260
261 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
262 msgid ""
263 "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
264 "decisions"
265 msgstr ""
266 "Tiempo máximo de inactividad (ms) desde la entrada de la estación para ser "
267 "considerada para decisiones de la política"
268
269 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
270 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
271 msgstr ""
272 "Número máximo de intentos de ejecutar escaneos de itinerancia de clientes"
273
274 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
275 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
276 msgstr ""
277 "Número máximo de veces consecutivas que una estación puede ser bloqueada por "
278 "política"
279
280 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
281 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
282 msgstr "Número máximo de informes de vecinos configurados para un nodo"
283
284 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
285 msgid "Measurement report timeout"
286 msgstr "Tiempo límite del informe de medición"
287
288 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
289 msgid "Message types to include in log."
290 msgstr "Tipos de mensajes para incluir en el registro."
291
292 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
293 msgid "Min SNR"
294 msgstr "SNR mínimo"
295
296 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
297 msgid "Min SNR kick delay"
298 msgstr "Espera para expusión por SNR mínimo"
299
300 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
301 msgid "Min connect SNR"
302 msgstr "SNR de conexión mínimo"
303
304 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
305 msgid ""
306 "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
307 "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
308 msgstr ""
309 "SNR mínimo o señal absoluta que un dispositivo tiene que mantener sobre "
310 "\"Intervalo para conducción entre bandas\" para ser dirigido a una banda de "
311 "frecuencia superior."
312
313 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
314 msgid ""
315 "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
316 "starting to kick clients"
317 msgstr ""
318 "Cantidad mínima de tiempo (ms) que la carga del canal debe estar por encima "
319 "del umbral antes de empezar a expulsar clientes"
320
321 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
322 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
323 msgstr "Carga mínima del canal (%) antes de expulsar clientes"
324
325 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
326 msgid ""
327 "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
328 msgstr ""
329 "Número mínimo de clientes conectados antes de expulsar en base a la carga "
330 "del canal"
331
332 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
333 msgid ""
334 "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
335 "active"
336 msgstr ""
337 "Delta del número mínimo de estaciones entre APs antes de que la política de "
338 "balanceo se active"
339
340 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
341 msgid ""
342 "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
343 "is active"
344 msgstr ""
345 "Delta del mínimo número de estaciones entre bandas antes de que la política "
346 "de conducción entre bandas se active"
347
348 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
349 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
350 msgstr ""
351 "Diferencia de fuerza de señal mínima para que la pólitica de conducción "
352 "entre APs se active"
353
354 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
355 msgid ""
356 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
357 "trigger client scans for roam"
358 msgstr ""
359 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar activar "
360 "escaneos de itineracia para los clientes"
361
362 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
363 msgid ""
364 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
365 "trigger forced client roaming"
366 msgstr ""
367 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar forzar "
368 "la itinerancia del cliente"
369
370 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
371 msgid ""
372 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
373 msgstr ""
374 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para permitir conexiones"
375
376 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
377 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
378 msgstr ""
379 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para seguir conectado"
380
381 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
382 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
383 msgstr ""
384 "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar el escaneo de itinerancia del "
385 "cliente"
386
387 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
388 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
389 msgstr "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar la itineracia del cliente"
390
391 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
392 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
393 msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
394 msgid "N"
395 msgstr "N"
396
397 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
398 msgid "Network"
399 msgstr "Red"
400
401 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
402 msgid "Network packet info"
403 msgstr "Información de paquetes de red"
404
405 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
406 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
407 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
408 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
409 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
410 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
411 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
412 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
413 msgid "No data"
414 msgstr "Sin datos"
415
416 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
417 msgid "Node up script"
418 msgstr "Script al arrancar nodo"
419
420 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
421 msgctxt "Channel noise in usteer overview"
422 msgid "Noise"
423 msgstr "Ruido"
424
425 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
426 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
427 msgstr ""
428 "Número de intervalos de actualización del remoto después de los cuales el "
429 "nodo remoto es eliminado"
430
431 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
432 msgid "Probe steering"
433 msgstr "Conducción en el sondeo"
434
435 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
436 msgid "Reason code on client kick based on channel load."
437 msgstr ""
438 "Código del motivo al expulsar a un cliente en base a la carga del canal."
439
440 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
441 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
442 msgstr "Debes actualizar la página para mostrar nuevas direcciones mac"
443
444 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
445 msgid "Remote hosts"
446 msgstr "Hosts remotos"
447
448 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
449 msgid "Remote node timeout"
450 msgstr "Tiempo límite para el nodo remoto"
451
452 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
453 msgid "Remote update interval"
454 msgstr "Intervalo de actualización del remoto"
455
456 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
457 msgid ""
458 "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
459 msgstr ""
460 "Reintentar escanear cuando se exceda \"Intentos de escaneo de itinerancia\" "
461 "después de este tiempo límite (en ms)."
462
463 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
464 msgid "Roam kick delay"
465 msgstr "Expera para expulsión por itinerancia"
466
467 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
468 msgid "Roam process timeout"
469 msgstr "Tiempo límite del proceso de itinerancia"
470
471 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
472 msgid "Roam scan SNR"
473 msgstr "SNR para escaneo de itinerancia"
474
475 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
476 msgid "Roam scan interval"
477 msgstr "Intervalo para escaneo de itinerancia"
478
479 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
480 msgid "Roam scan timeout"
481 msgstr "Tiempo límite para escaneo de itinerancia"
482
483 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
484 msgid "Roam scan tries"
485 msgstr "Intentos de escaneo de itinerancia"
486
487 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
488 msgctxt "Roam source in usteer overview"
489 msgid "Roam src"
490 msgstr "Origen itinerancia"
491
492 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
493 msgctxt "Roam target in usteer overview"
494 msgid "Roam tgt"
495 msgstr "Destino itinerancia"
496
497 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
498 msgid "Roam trigger SNR"
499 msgstr "SNR para activar itinerancia"
500
501 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
502 msgid "Roam trigger interval"
503 msgstr "Intervalo para activar itinerancia"
504
505 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
506 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
507 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
508 msgid "SSID"
509 msgstr "SSID"
510
511 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
512 msgid "SSID list"
513 msgstr "Lista de SSID"
514
515 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
516 msgid "Script to run after bringing up a node"
517 msgstr "Script para ejecutar después de que aparezca un nodo"
518
519 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
520 msgid "See <a %s>documentation</a>"
521 msgstr "Ver <a %s>documentación</a>"
522
523 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
524 msgid "Seen policy timeout"
525 msgstr "Tiempo de espera para política"
526
527 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
528 msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
529 msgstr "Ajustar el intervalo a 0 desactiva las mediciones de enlace."
530
531 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
532 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
533 msgid "Settings"
534 msgstr "Ajustes"
535
536 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
537 msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
538 msgid "Signal"
539 msgstr "Señal"
540
541 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
542 msgid "Signal diff threshold"
543 msgstr "Umbral de diferencia de señal"
544
545 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
546 msgid "Some debug"
547 msgstr "Algo de depuración"
548
549 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
550 msgid "Sta block timeout"
551 msgstr "Tiempo de bloqueo de estación"
552
553 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
554 msgid "Status"
555 msgstr "Estado"
556
557 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
558 msgid "Steer reject timeout"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
562 msgid "The first four options below are mandatory."
563 msgstr "Las primeras cuatro opciones son obligatorias."
564
565 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
566 msgid "The network interface for inter-AP communication"
567 msgstr "Interfaz de red que se usará para la comunicación entre APs"
568
569 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
570 msgid "This AP"
571 msgstr "Este AP"
572
573 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
574 msgid ""
575 "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
576 "seen as a roam"
577 msgstr ""
578 "Tiempo límite (en ms) después del cual una asociación después de una "
579 "desociación no se considera itinerancia"
580
581 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
582 msgid ""
583 "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
584 "this times out."
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
588 msgid ""
589 "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
590 "transition-request"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
594 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
595 msgstr ""
596 "Tiempo después del cual una estación con SNR < \"SNR mínimo\" será expulsada"
597
598 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
599 msgid "To start it running try %s"
600 msgstr "Para iniciar la ejecución prueba con %s"
601
602 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
603 msgid "Use IPv6 for remote exchange"
604 msgstr "Usar IPv6 para intercambio remoto"
605
606 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
607 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
608 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
609 msgid "Usteer"
610 msgstr "Usteer"
611
612 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
613 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
614 msgstr ""
615 "Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que está instalado y en ejecución."
616
617 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
618 msgid "Verbose"
619 msgstr "Detallado"
620
621 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
622 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
623 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
624 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
625 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
626 msgid "default false"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
630 msgid "default true"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
634 msgid "empty means all"
635 msgstr ""
636
637 #~ msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
638 #~ msgstr ""
639 #~ "Tiempo límite (en intervalos de baliza de 100 ms) para peticiones de "
640 #~ "itinerancia de clientes"
641
642 #~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
643 #~ msgid "IP & Interface"
644 #~ msgstr "IP e Interfaz"
645
646 #~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
647 #~ msgid "IP & Interface name"
648 #~ msgstr "IP e Interfaz"