Added translation using Weblate (Samogitian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-usteer / po / es / usteer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-12-24 21:47+0000\n"
4 "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsusteer/es/>\n"
7 "Language: es\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333
14 msgid "All debug messages"
15 msgstr "Todos los mensajes de depuración"
16
17 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:395
18 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
19 msgstr "Permitir ignorar peticiones de sondeo con el propositos de conduccion"
20
21 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
22 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
23 msgstr "Permitir rechazar peticiones de asociación con propositos de conducción"
24
25 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:197
26 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
27 msgstr "Asegúrate de activar reportes rrm, 802.11kv, etc."
28
29 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
30 msgid "Assoc steering"
31 msgstr "Conducción de la asociación"
32
33 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491
34 msgid ""
35 "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
36 "of 0 disables band-steering."
37 msgstr ""
38 "Intentar conducir clientes a una banda de frecuencia más alta cada n ms. Un "
39 "valor de 0 desactivar el conduccionamiento entre bandas."
40
41 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:155
42 msgid "BSSID"
43 msgstr "BSSID"
44
45 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491
46 msgid "Band steering interval"
47 msgstr "Intervalo para conducción entre bandas"
48
49 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:496
50 msgid "Band steering min SNR"
51 msgstr "SNR mínimo para conducción entre bandas"
52
53 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:377
54 msgid "Band steering threshold"
55 msgstr "Umbral para conducción entre bandas"
56
57 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:150
58 msgid "Client list"
59 msgstr "Lista de clientes"
60
61 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
62 msgctxt "Connection state in usteer overview"
63 msgid "Connected"
64 msgstr "Conectado"
65
66 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:327
67 msgid "Debug level"
68 msgstr "Nivel de depuración"
69
70 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:466
71 msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
72 msgstr "Permitir expulsar un cliente si hay una carga excesiva del canal"
73
74 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513
75 msgid "Event log types"
76 msgstr "Tipos de eventos a registrar"
77
78 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:328
79 msgid "Fatal"
80 msgstr "Fatal"
81
82 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
83 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:157
84 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:176
85 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
86 msgid "Frequency"
87 msgstr "Frecuencia"
88
89 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
90 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
91 msgstr "Conceder acceso UCI a la aplicación LuCI usteer"
92
93 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:41
94 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:306
95 msgid "Hearing map"
96 msgstr "Mapa de escuchas"
97
98 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179
99 msgctxt "host hint in usteer overview"
100 msgid "Host"
101 msgstr "Host"
102
103 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
104 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
105 msgid "IP & Interface"
106 msgstr "IP e Interfaz"
107
108 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:154
109 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:174
110 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
111 msgid "IP & Interface name"
112 msgstr "IP y Nombre del interfaz"
113
114 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:141
115 msgid "IP address"
116 msgstr "Dirección IP"
117
118 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:324
119 msgid "IPv6 mode"
120 msgstr "Modo IPv6"
121
122 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:142
123 msgid "Identifier"
124 msgstr "Identificador"
125
126 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:430
127 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
128 msgstr "Si esta opción está desactivada, en su lugar se expulsará al cliente"
129
130 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:329
131 msgid "Info"
132 msgstr "Info"
133
134 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:461
135 msgid "Initial connect delay"
136 msgstr "Espera para conexión inicial"
137
138 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:461
139 msgid ""
140 "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
141 "to see packets as well)"
142 msgstr ""
143 "Espera inicial (ms) antes de responder a solicitudes de sondeo (para "
144 "permitir que otros APs también vean paquetes)"
145
146 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:382
147 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
148 msgstr "Intervalo (ms) para el envio de actualizaciones de estado a otros APs"
149
150 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:502
151 msgid ""
152 "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
153 "the bi-directional link quality."
154 msgstr ""
155 "Intervalo (ms) en el que dispositivo envia peticiones de medición de enlace "
156 "para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional."
157
158 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
159 msgid "Link measurement interval"
160 msgstr "Intervalo de medición de enlace"
161
162 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529
163 msgid "List of SSIDs to enable steering on"
164 msgstr "Lista de SSIDs en los que activar la conducción"
165
166 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:160
167 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:177
168 msgctxt "Channel load in usteer overview"
169 msgid "Load"
170 msgstr "Carga"
171
172 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
173 msgid "Load balancing threshold"
174 msgstr "Umbral de balanceo de carga"
175
176 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
177 msgid "Load kick delay"
178 msgstr "Espera para expulsar por carga"
179
180 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:466
181 msgid "Load kick enabled"
182 msgstr "Activar expulsión por carga"
183
184 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
185 msgid "Load kick min clients"
186 msgstr "Clientes mínimos para expulsar por carga"
187
188 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484
189 msgid "Load kick reason code"
190 msgstr "Código del motivo al expulsar por carga"
191
192 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
193 msgid "Load kick threshold"
194 msgstr "Umbral para expulsar por carga"
195
196 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:347
197 msgid "Local sta timeout"
198 msgstr "Tiempo límite para estación local"
199
200 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:357
201 msgid "Local sta update"
202 msgstr "Tiempo actualización estación local"
203
204 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:357
205 msgid "Local station information update interval (ms)"
206 msgstr "Intervalo (ms) para actualización de información de una estación local"
207
208 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:320
209 msgid "Log messages to syslog"
210 msgstr "Mostrar mensajes en el registro del sistema (syslog)"
211
212 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:161
213 msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
214 msgid "Max assoc"
215 msgstr "Asociaciones máximas"
216
217 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337
218 msgid "Max neighbour reports"
219 msgstr "Informes de vecinos máximos"
220
221 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:362
222 msgid "Max retry band"
223 msgstr "Reintentos de banda máximos"
224
225 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:347
226 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
227 msgstr ""
228 "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se rastrea una estación local no conectada"
229
230 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:352
231 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
232 msgstr "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se almacena un informe de medición"
233
234 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:342
235 msgid ""
236 "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
237 msgstr ""
238 "Cantidad máxima de tiempo (ms) que una estación puede ser bloquedada debido "
239 "a decisiones de la política"
240
241 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:367
242 msgid ""
243 "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
244 "decisions"
245 msgstr ""
246 "Tiempo máximo de inactividad (ms) desde la entrada de la estación para ser "
247 "considerada para decisiones de la política"
248
249 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
250 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
251 msgstr ""
252 "Número máximo de intentos de ejecutar escaneos de itinerancia de clientes"
253
254 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:362
255 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
256 msgstr ""
257 "Número máximo de veces consecutivas que una estación puede ser bloqueada por "
258 "política"
259
260 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337
261 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
262 msgstr "Número máximo de informes de vecinos configurados para un nodo"
263
264 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:352
265 msgid "Measurement report timeout"
266 msgstr "Tiempo límite del informe de medición"
267
268 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513
269 msgid "Message types to include in log."
270 msgstr "Tipos de mensajes para incluir en el registro."
271
272 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
273 msgid "Min SNR"
274 msgstr "SNR mínimo"
275
276 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
277 msgid "Min SNR kick delay"
278 msgstr "Espera para expusión por SNR mínimo"
279
280 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398
281 msgid "Min connect SNR"
282 msgstr "SNR de conexión mínimo"
283
284 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:496
285 msgid ""
286 "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
287 "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
288 msgstr ""
289 "SNR mínimo o señal absoluta que un dispositivo tiene que mantener sobre "
290 "\"Intervalo para conducción entre bandas\" para ser dirigido a una banda de "
291 "frecuencia superior."
292
293 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
294 msgid ""
295 "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
296 "starting to kick clients"
297 msgstr ""
298 "Cantidad mínima de tiempo (ms) que la carga del canal debe estar por encima "
299 "del umbral antes de empezar a expulsar clientes"
300
301 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
302 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
303 msgstr "Carga mínima del canal (%) antes de expulsar clientes"
304
305 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
306 msgid ""
307 "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
308 msgstr ""
309 "Número mínimo de clientes conectados antes de expulsar en base a la carga "
310 "del canal"
311
312 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
313 msgid ""
314 "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
315 "active"
316 msgstr ""
317 "Delta del número mínimo de estaciones entre APs antes de que la política de "
318 "balanceo se active"
319
320 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:377
321 msgid ""
322 "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
323 "is active"
324 msgstr ""
325 "Delta del mínimo número de estaciones entre bandas antes de que la política "
326 "de conducción entre bandas se active"
327
328 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:456
329 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
330 msgstr ""
331 "Diferencia de fuerza de señal mínima para que la pólitica de conducción de "
332 "AP se active"
333
334 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
335 msgid ""
336 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
337 "trigger client scans for roam"
338 msgstr ""
339 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar activar "
340 "escaneos de itineracia para los clientes"
341
342 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:441
343 msgid ""
344 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
345 "trigger forced client roaming"
346 msgstr ""
347 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar forzar "
348 "la itinerancia del cliente"
349
350 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398
351 msgid ""
352 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
353 msgstr ""
354 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para permitir conexiones"
355
356 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
357 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
358 msgstr ""
359 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para seguir conectado"
360
361 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:436
362 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
363 msgstr ""
364 "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar el escaneo de itinerancia del "
365 "cliente"
366
367 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:446
368 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
369 msgstr "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar la itineracia del cliente"
370
371 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:158
372 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:178
373 msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
374 msgid "N"
375 msgstr "N"
376
377 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318
378 msgid "Network"
379 msgstr "Red"
380
381 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:332
382 msgid "Network packet info"
383 msgstr "Información de paquetes de red"
384
385 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:69
386 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:147
387 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:170
388 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:185
389 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:263
390 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:268
391 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273
392 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
393 msgid "No data"
394 msgstr "Sin datos"
395
396 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
397 msgid "Node up script"
398 msgstr "Script al arrancar nodo"
399
400 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:159
401 msgctxt "Channel noise in usteer overview"
402 msgid "Noise"
403 msgstr "Ruido"
404
405 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:387
406 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
407 msgstr ""
408 "Número de intervalos de actualización del remoto después del cual el nodo "
409 "remoto es borrado"
410
411 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:395
412 msgid "Probe steering"
413 msgstr "Conducción de sondeo"
414
415 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:485
416 msgid "Reason code on client kick based on channel load."
417 msgstr ""
418 "Código del motivo al expulsar a un cliente en base a la carga del canal."
419
420 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:42
421 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
422 msgstr "Actualizar página para mostrar nuevas direcciones mac"
423
424 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:137
425 msgid "Remote hosts"
426 msgstr "Hosts remotos"
427
428 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:387
429 msgid "Remote node timeout"
430 msgstr "Tiempo límite para el nodo remoto"
431
432 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:382
433 msgid "Remote update interval"
434 msgstr "Intervalo de actualización del remoto"
435
436 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
437 msgid ""
438 "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
439 msgstr ""
440 "Reintentar escanear cuando se exceda roam_scan_tries después de este tiempo "
441 "límite (en ms)."
442
443 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:451
444 msgid "Roam kick delay"
445 msgstr "Expera para expulsión por itinerancia"
446
447 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
448 msgid "Roam process timeout"
449 msgstr "Tiempo límite del proceso de itinerancia"
450
451 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
452 msgid "Roam scan SNR"
453 msgstr "SNR para escaneo de itinerancia"
454
455 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:436
456 msgid "Roam scan interval"
457 msgstr "Intervalo para escaneo de itinerancia"
458
459 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
460 msgid "Roam scan timeout"
461 msgstr "Tiempo límite para escaneo de itinerancia"
462
463 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
464 msgid "Roam scan tries"
465 msgstr "Intentos de escaneo de itinerancia"
466
467 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:162
468 msgctxt "Roam source in usteer overview"
469 msgid "Roam src"
470 msgstr "Origen itinerancia"
471
472 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:163
473 msgctxt "Roam target in usteer overview"
474 msgid "Roam tgt"
475 msgstr "Destino itinerancia"
476
477 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:441
478 msgid "Roam trigger SNR"
479 msgstr "SNR para activar itinerancia"
480
481 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:446
482 msgid "Roam trigger interval"
483 msgstr "Intervalo para activar itinerancia"
484
485 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
486 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:156
487 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:175
488 msgid "SSID"
489 msgstr "SSID"
490
491 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529
492 msgid "SSID list"
493 msgstr "Lista de SSID"
494
495 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
496 msgid "Script to run after bringing up a node"
497 msgstr "Script para ejecutar después de levantar un nodo"
498
499 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:198
500 msgid "See <a %s>documentation</a>"
501 msgstr "Ver <a %s>documentación</a>"
502
503 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:367
504 msgid "Seen policy timeout"
505 msgstr "Tiempo vista para política"
506
507 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:503
508 msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
509 msgstr "Ajustar el intervalo a 0 desactiva las mediciones de enlace."
510
511 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:194
512 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:307
513 msgid "Settings"
514 msgstr "Configuración"
515
516 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:64
517 msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
518 msgid "Signal"
519 msgstr "Señal"
520
521 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:456
522 msgid "Signal diff threshold"
523 msgstr "Umbral de diferencia de señal"
524
525 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:331
526 msgid "Some debug"
527 msgstr "Algo de depuración"
528
529 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:342
530 msgid "Sta block timeout"
531 msgstr "Tiempo de bloqueo de estación"
532
533 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:305
534 msgid "Status"
535 msgstr "Estado"
536
537 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:196
538 msgid "The first four options below are mandatory."
539 msgstr "Las primeras cuatro opciones son obligatorias."
540
541 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318
542 msgid "The network interface for inter-AP communication"
543 msgstr "La interfaz de red para comunicación inter-AP"
544
545 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:451
546 msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
547 msgstr ""
548 "Tiempo límite (en intervalos de baliza de 100 ms) para solicitudes de "
549 "itinerancia de clientes"
550
551 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
552 msgid ""
553 "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
554 "seen as a roam"
555 msgstr ""
556 "Tiempo límite (en ms) después del cual una asociación después de una "
557 "disociación no se considera itinerancia"
558
559 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
560 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
561 msgstr "Tiempo después del cual una estación con SNR < min_SNR será expulsada"
562
563 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:290
564 msgid "To start it running try %s"
565 msgstr "Para iniciar la ejecución prueba con %s"
566
567 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:324
568 msgid "Use IPv6 for remote exchange"
569 msgstr "Usar IPv6 para intercambio remoto"
570
571 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:288
572 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:295
573 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
574 msgid "Usteer"
575 msgstr "Usteer"
576
577 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:289
578 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
579 msgstr ""
580 "Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que esté instalado y en ejecución."
581
582 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:330
583 msgid "Verbose"
584 msgstr "Detallado"