Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-vnstat2 / po / pl / vnstat2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvnstat2/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
15 msgid "5 Minute"
16 msgstr "5 minut"
17
18 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
19 msgid "Cancel"
20 msgstr "Anuluj"
21
22 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
23 msgid "Configuration"
24 msgstr "Konfiguracja"
25
26 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
27 msgid "Daily"
28 msgstr "Codziennie"
29
30 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
31 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
32 msgid "Delete"
33 msgstr "Usuń"
34
35 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
36 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
37 msgstr "Usuń interfejs <em>%h</em>"
38
39 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
40 msgid "Delete…"
41 msgstr "Usuwanie…"
42
43 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
44 msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
45 msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji vnstat2"
46
47 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
48 msgid "Graphs"
49 msgstr "Wykresy"
50
51 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
52 msgid "Hourly"
53 msgstr "Co godzinę"
54
55 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
56 msgid "Interface"
57 msgstr "Interfejs"
58
59 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
60 msgid "Interfaces"
61 msgstr "Interfejsy"
62
63 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
64 msgid "Loading graphs…"
65 msgstr "Ładowanie wykresów…"
66
67 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
68 msgid "Monitor interfaces"
69 msgstr "Monitoruj interfejsy"
70
71 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
72 msgid "Monthly"
73 msgstr "Co miesiąc"
74
75 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62
76 msgid ""
77 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
78 "monitoring for one or more interfaces."
79 msgstr ""
80 "Nie znaleziono monitorowanych interfejsów. Przejdź do konfiguracji, aby "
81 "włączyć monitorowanie jednego lub więcej interfejsów."
82
83 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
84 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
85 msgstr "W bazie danych nie znaleziono nieskonfigurowanych interfejsów."
86
87 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
88 msgid "Summary"
89 msgstr "Podsumowanie"
90
91 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
92 msgid ""
93 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
94 "undone."
95 msgstr ""
96 "Interfejs zostanie trwale usunięty z bazy danych. Tego nie da się cofnąć."
97
98 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
99 msgid ""
100 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
101 "startup."
102 msgstr ""
103 "Wybrane interfejsy są automatycznie dodawane do bazy danych vnStat podczas "
104 "uruchamiania."
105
106 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
107 msgid ""
108 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
109 "above."
110 msgstr ""
111 "Te interfejsy są obecne w bazie danych vnStat, ale nie zostały "
112 "skonfigurowane powyżej."
113
114 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
115 msgid "Top"
116 msgstr "Top"
117
118 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
119 msgid "Unconfigured interfaces"
120 msgstr "Nieskonfigurowane interfejsy"
121
122 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
123 msgid "Yearly"
124 msgstr "Rocznie"
125
126 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
127 msgid "vnStat"
128 msgstr "vnStat"
129
130 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53
131 msgid "vnStat Graphs"
132 msgstr "Wykresy vnStat"
133
134 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
135 msgid "vnStat Traffic Monitor"
136 msgstr "Monitor ruchu vnStat"
137
138 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
139 msgid ""
140 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
141 "traffic for the selected interface(s)."
142 msgstr ""
143 "vnStat to monitor ruchu sieciowego dla systemu Linux, który prowadzi "
144 "dziennik ruchu sieciowego dla wybranych interfejsów."