Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / applications / luci-app-vnstat2 / po / pt_BR / vnstat2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
14 msgid "5 Minute"
15 msgstr "5 Minutos"
16
17 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
18 msgid "Cancel"
19 msgstr "Cancelar"
20
21 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:26
22 msgid "Configuration"
23 msgstr "Configuração"
24
25 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
26 msgid "Daily"
27 msgstr "Diário"
28
29 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
30 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
31 msgid "Delete"
32 msgstr "Apagar"
33
34 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
35 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
36 msgstr "Exclua a interface <em>%h</em>"
37
38 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
39 msgid "Delete…"
40 msgstr "Excluir…"
41
42 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
43 msgid "Graphs"
44 msgstr "Gráficos"
45
46 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
47 msgid "Hourly"
48 msgstr "Por hora"
49
50 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
51 msgid "Interface"
52 msgstr "Interface"
53
54 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
55 msgid "Interfaces"
56 msgstr "Interfaces"
57
58 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14
59 msgid "Loading graphs…"
60 msgstr "Carregando gráficos…"
61
62 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
63 msgid "Monitor interfaces"
64 msgstr "Monitorar interfaces"
65
66 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
67 msgid "Monthly"
68 msgstr "Mensal"
69
70 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
71 msgid ""
72 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
73 "monitoring for one or more interfaces."
74 msgstr ""
75 "Não foram encontradas interfaces monitoradas. Vá para a configuração para "
76 "ativar o monitoramento de uma ou mais interfaces."
77
78 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
79 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
80 msgstr "Não há interfaces não configuradas encontradas no banco de dados."
81
82 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54
83 msgid "Summary"
84 msgstr "Resumo"
85
86 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
87 msgid ""
88 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
89 "undone."
90 msgstr ""
91 "A interface será removida do banco de dados permanentemente. Isso não pode "
92 "ser desfeito."
93
94 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
95 msgid ""
96 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
97 "startup."
98 msgstr ""
99 "As interfaces selecionadas são automaticamente adicionadas ao banco de dados "
100 "vnStat durante a inicialização."
101
102 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
103 msgid ""
104 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
105 "above."
106 msgstr ""
107 "Essas interfaces estão presentes no banco de dados vnStat, mas não estão "
108 "configuradas acima."
109
110 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
111 msgid "Top"
112 msgstr "Topo"
113
114 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
115 msgid "Unconfigured interfaces"
116 msgstr "Interfaces não configuradas"
117
118 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
119 msgid "Yearly"
120 msgstr "Anual"
121
122 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
123 msgid "vnStat"
124 msgstr "vnStat"
125
126 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52
127 msgid "vnStat Graphs"
128 msgstr "Gráficos vnStat"
129
130 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
131 msgid "vnStat Traffic Monitor"
132 msgstr "Monitor de Tráfego vnStat"
133
134 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
135 msgid ""
136 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
137 "traffic for the selected interface(s)."
138 msgstr ""
139 "O VnStat é um monitor de tráfego de rede para o Linux que mantém um registro "
140 "de tráfego de rede para as interfaces selecionadas."