treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / de / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
4 "Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
14 msgid "%s (disabled)"
15 msgstr "%s (deaktiviert)"
16
17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57
18 msgid "%s (strict mode)"
19 msgstr "%s (Strikter Modus)"
20
21 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
24
25 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
26 msgid ""
27 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
28 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
29 "caution!%s"
30 msgstr ""
31 "%sWARNUNG.%s Bitte lies die %sREADME%s bevor du diesen Abschnitt "
32 "bearbeitest! Ändere alle Einstellungen mit extremer Vorsicht!%s"
33
34 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
35 msgid "Add IGNORE Target"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
39 msgid ""
40 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
41 "further processing by VPN Policy Routing."
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
45 msgid "Advanced Configuration"
46 msgstr "Erweiterte Konfiguration"
47
48 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
49 msgid ""
50 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
51 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
52 "have dev option other than tun* or tap*."
53 msgstr ""
54 "Ermöglicht die Angabe der Liste der Schnittstellennamen (in "
55 "Kleinbuchstaben), die vom Dienst explizit unterstützt werden sollen. Es kann "
56 "nützlich sein, wenn deine OpenVPN-Tunnel eine andere dev-Option als tun* "
57 "oder tap* haben."
58
59 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
60 msgid ""
61 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
62 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
63 "the router."
64 msgstr ""
65 "Ermöglicht die Liste der Schnittstellennamen (in Kleinbuchstaben), die vom "
66 "Dienst ignoriert werden sollen, anzugeben. Es kann nützlich sein, sowohl VPN-"
67 "Server als auch VPN-Client auf dem Router auszuführen."
68
69 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
70 msgid "Append"
71 msgstr "Anhängen"
72
73 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
74 msgid "Basic Configuration"
75 msgstr "Grundlegende Konfiguration"
76
77 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
78 msgid "Boot Time-out"
79 msgstr "Boot-Timeout"
80
81 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
82 msgid "Chain"
83 msgstr "Kette"
84
85 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
86 msgid "Comment"
87 msgstr "Kommentar"
88
89 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
90 msgid ""
91 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
92 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
93 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
94 "fields are left blank."
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
98 msgid "Condensed output"
99 msgstr "Gekürzte Ausgabe"
100
101 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
102 msgid "Configuration"
103 msgstr "Konfiguration"
104
105 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
106 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
110 msgid "Custom User File Includes"
111 msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
112
113 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
114 msgid "DNSMASQ ipset"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
118 msgid "DSCP Tag"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
122 msgid "DSCP Tagging"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
126 msgid "Default ICMP Interface"
127 msgstr "Standard ICMP Schnittstelle"
128
129 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
130 msgid "Disable"
131 msgstr "Deaktivieren"
132
133 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
134 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
136 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
137 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
138 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
139 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
140 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
142 msgid "Disabled"
143 msgstr "Deaktiviert"
144
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
146 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
150 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
151 msgstr ""
152 "Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar "
153 "ist"
154
155 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
156 msgid "Enable"
157 msgstr "Aktivieren"
158
159 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
160 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
162 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
163 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380
167 msgid "Enabled"
168 msgstr "Aktiviert"
169
170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
171 msgid ""
172 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
173 "QoS. Change with caution together with"
174 msgstr ""
175 "FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/"
176 "QoS. Behutsam ändern zusammen mit"
177
178 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
179 msgid "Force the ICMP protocol interface."
180 msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
181
182 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
183 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
187 msgid "IPTables rule option"
188 msgstr "IP-Tabellenregel-Option"
189
190 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
191 msgid "IPv6 Support"
192 msgstr "IPv6 Ünterstützung"
193
194 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
195 msgid "Ignored Interfaces"
196 msgstr "Ignorierte Schnittstelle"
197
198 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
199 msgid "Insert"
200 msgstr "Einsetzen"
201
202 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344
203 msgid "Interface"
204 msgstr "Schnittstelle"
205
206 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
207 msgid "Loading"
208 msgstr "Lade"
209
210 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
211 msgid "Local addresses / devices"
212 msgstr "Lokale Adressen / Geräte"
213
214 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298
215 msgid "Local ports"
216 msgstr "Lokale Ports"
217
218 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
219 msgid "Name"
220 msgstr "Name"
221
222 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
223 msgid "No Change"
224 msgstr "Keine Änderung"
225
226 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
227 msgid "Output verbosity"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
231 msgid "Path"
232 msgstr "Pfad"
233
234 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
235 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
236 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
237 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
238 msgstr "Vor Änderung dieser Einstellung %sREADME%s lesen."
239
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
241 msgid "Policies"
242 msgstr "Richtlinien"
243
244 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
245 msgid "Protocol"
246 msgstr "Protokoll"
247
248 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
249 msgid "Remote addresses / domains"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308
253 msgid "Remote ports"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
257 msgid "Restart"
258 msgstr "Neustart"
259
260 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
261 msgid ""
262 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
263 "See the %sREADME%s for details."
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55
267 msgid "Running"
268 msgstr "Laufend"
269
270 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
271 msgid "See the %sREADME%s for details."
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
275 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
279 msgid "Service Control"
280 msgstr ""
281
282 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
283 msgid "Service Errors"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
287 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
288 msgid "Service FW Mask"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138
292 msgid "Service Gateways"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
296 msgid "Service Status"
297 msgstr "Dienststatus"
298
299 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133
300 msgid "Service Status [%s %s]"
301 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
302
303 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
304 msgid "Service Warnings"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362
308 msgid ""
309 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
310 "%sREADME%s for details."
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
314 msgid "Show Chain Column"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
318 msgid "Show Enable Column"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
322 msgid "Show Protocol Column"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
326 msgid "Show Up/Down Buttons"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
330 msgid ""
331 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
332 "down in the list."
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
336 msgid ""
337 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
338 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
342 msgid ""
343 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
344 "enable/disable specific policy without deleting it."
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
348 msgid ""
349 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
350 "protocol to a policy."
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
354 msgid "Start"
355 msgstr "Start"
356
357 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
358 msgid ""
359 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
360 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
364 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
368 msgid "Stop"
369 msgstr "Stopp"
370
371 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
372 msgid "Stopped"
373 msgstr "Angehalten"
374
375 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
376 msgid "Strict enforcement"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
380 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
384 msgid "Supported Interfaces"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
388 msgid "Supported Protocols"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
392 msgid "Suppress/No output"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
396 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
400 msgid "The ipset option for local policies"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
404 msgid "The ipset option for remote policies"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
408 msgid ""
409 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
413 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
414 msgid "Use ipset command"
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
418 msgid "Use resolver's ipset for domains"
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
422 msgid "VPN"
423 msgstr "VPN"
424
425 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
426 msgid "VPN Policy Routing"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131
430 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
434 msgid "Verbose output"
435 msgstr "Ausführliche Ausgabe"
436
437 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
438 msgid "WAN"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
442 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
443 msgid "WAN Table FW Mark"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
447 msgid "WAN Table ID"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
451 msgid "Web UI Configuration"
452 msgstr ""
453
454 #, fuzzy
455 #~ msgid ""
456 #~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
457 #~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
458 #~ msgstr ""
459 #~ "Füge eine IP Regel, nicht einen iptables Eintrag als Regel mit "
460 #~ "ausschließlich lokalen Adressen hinzu. Ändere die Prioritäten der Regeln "
461 #~ "mit Vorischt."
462
463 #~ msgid "Append local IP Tables rules"
464 #~ msgstr "Fügt lokale IP-Tabellen hinzu"
465
466 #~ msgid "Append remote IP Tables rules"
467 #~ msgstr "Fügt entfernte IP-Tabellen hinzu"
468
469 #~ msgid "IP Rules Support"
470 #~ msgstr "IP-Regeln Unterstützung"
471
472 #~ msgid ""
473 #~ "Checkmark represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
474 #~ msgstr ""
475 #~ "Ein Haken steht für den Standardgateway. Lies die %sREADME%s für "
476 #~ "Einzelheiten."
477
478 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpn-policy-routing"
479 #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-vpn-policy-routing"
480
481 #~ msgid "(strict mode)"
482 #~ msgstr "(strikter Modus)"
483
484 #~ msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
485 #~ msgstr "Häkchen stellt das Standardgateway dar. Siehe die"
486
487 #~ msgid "README"
488 #~ msgstr "README"
489
490 #~ msgid "Reload"
491 #~ msgstr "Neu laden"
492
493 #~ msgid "for details."
494 #~ msgstr "für Einzelheiten."
495
496 #~ msgid "is not installed or not found"
497 #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"