3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsvpn-policy-routing/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
16 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
18 msgstr "%s (desactivado)"
20 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57
21 msgid "%s (strict mode)"
22 msgstr "%s (modo estricto)"
24 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
25 msgid "%s is not installed or not found"
26 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
28 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
30 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
31 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
34 "%sADVERTENCIA:%s ¡Asegúrese de verificar %sREADME%s antes de cambiar "
35 "cualquier cosa en esta sección! ¡Cambie cualquiera de las configuraciones a "
36 "continuación con extrema precaución!%S"
38 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
39 msgid "Add IGNORE Target"
40 msgstr "Agregar destino IGNORE"
42 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
44 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
45 "further processing by VPN Policy Routing."
47 "Agrega \"IGNORE\" a la lista de interfaces para políticas, lo que le permite "
48 "omitir el procesamiento adicional mediante el enrutamiento de políticas de "
51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
52 msgid "Advanced Configuration"
53 msgstr "Configuración avanzada"
55 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
57 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
58 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
59 "have dev option other than tun* or tap*."
61 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
62 "servicio debe admitir explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN "
63 "tienen una opción de desarrollo que no sea tun* o tap*."
65 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
67 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
68 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
71 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
72 "servicio debe ignorar. Puede ser útil si ejecuta tanto el servidor VPN como "
73 "el cliente VPN en el enrutador."
75 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
79 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
80 msgid "Basic Configuration"
81 msgstr "Configuración básica"
83 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
85 msgstr "Tiempo de arranque"
87 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
91 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
95 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
97 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
98 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
99 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
100 "fields are left blank."
102 "Se requieren comentarios, interfaz y al menos otro campo. Múltiples "
103 "direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar "
104 "separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación "
105 "representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
108 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
109 msgid "Condensed output"
110 msgstr "Salida condensada"
112 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
113 msgid "Configuration"
114 msgstr "Configuración"
116 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
117 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
119 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
121 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
122 msgid "Custom User File Includes"
123 msgstr "El archivo de usuario personalizado incluye"
125 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
126 msgid "DNSMASQ ipset"
127 msgstr "IPset DNSMASQ"
129 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
131 msgstr "Etiqueta DSCP"
133 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
135 msgstr "Etiquetado DSCP"
137 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
138 msgid "Default ICMP Interface"
139 msgstr "Interfaz ICMP predeterminada"
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
146 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
150 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
151 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
152 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
158 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
159 msgstr "Mostrar estos protocolos en la columna de protocolo en la Web UI."
161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
162 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
163 msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
169 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
173 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
174 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
175 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380
180 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
182 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
183 "QoS. Change with caution together with"
185 "FW Mask utilizada por el servicio. La máscara alta se usa para evitar "
186 "conflictos con SQM/QoS. Cambiar con precaución junto con"
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
189 msgid "Force the ICMP protocol interface."
190 msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP."
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
193 msgid "IPTables rule option"
194 msgstr "Opción de regla de IPTables"
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
198 msgstr "Soporte IPv6"
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
201 msgid "Ignored Interfaces"
202 msgstr "Interfaces ignoradas"
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
217 msgid "Local addresses / devices"
218 msgstr "Direcciones/Dispositivos locales"
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298
222 msgstr "Puertos locales"
224 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
230 msgstr "Ningún cambio"
232 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
233 msgid "Output verbosity"
234 msgstr "Verbosidad de salida"
236 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
243 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
244 msgstr "Verifique %sREADME%s antes de cambiar esta opción."
246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
250 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
254 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
255 msgid "Remote addresses / domains"
256 msgstr "Direcciones/Dominios remotos"
258 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308
260 msgstr "Puertos remotos"
262 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
266 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
268 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
269 "See the %sREADME%s for details."
271 "Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero "
272 "antes de reiniciar DNSMASQ. Ver %sREADME%s para más detalles."
274 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55
278 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
279 msgid "See the %sREADME%s for details."
280 msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles."
282 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
283 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
284 msgstr "Seleccione Agregar para -A e Insertar para -I."
286 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
287 msgid "Service Control"
290 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
291 msgid "Service Errors"
292 msgstr "Errores del servicio"
294 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
295 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
296 msgid "Service FW Mask"
297 msgstr "Servicio FW Mask"
299 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138
300 msgid "Service Gateways"
301 msgstr "Puertas de enlace del servicio"
303 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
304 msgid "Service Status"
305 msgstr "Estado del servicio"
307 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133
308 msgid "Service Status [%s %s]"
309 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
311 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
312 msgid "Service Warnings"
313 msgstr "Advertencias del servicio"
315 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362
317 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
318 "%sREADME%s for details."
320 "Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces "
321 "específicas. Ver %sREADME%s para más detalles."
323 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
324 msgid "Show Chain Column"
325 msgstr "Mostrar columna de cadena"
327 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
328 msgid "Show Enable Column"
329 msgstr "Mostrar columna de Activar"
331 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
332 msgid "Show Protocol Column"
333 msgstr "Mostrar columna de protocolo"
335 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
336 msgid "Show Up/Down Buttons"
337 msgstr "Mostrar botones Subir/Bajar"
339 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
341 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
344 "Muestra los botones Subir/Bajar para políticas, lo que le permite mover una "
345 "política hacia arriba o hacia abajo en la lista."
347 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
349 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
350 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
352 "Muestra la columna de cadena para políticas, permitiéndole asignar una "
353 "cadena PREROUTING, FORWARD, INPUT o OUTPUT a una política."
355 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
357 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
358 "enable/disable specific policy without deleting it."
360 "Muestra la columna de casilla de verificación Activar para políticas, lo que "
361 "le permite Activar/Desactivar rápidamente políticas específicas sin "
364 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
366 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
367 "protocol to a policy."
369 "Muestra la columna de protocolo para políticas, lo que le permite asignar un "
370 "protocolo específico a una política."
372 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
376 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
378 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
379 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
381 "Marca de inicio (WAN) FW para las marcas utilizadas por el servicio. La "
382 "marca de inicio alta se usa para evitar conflictos con SQM/QoS. Cambiar con "
383 "precaución junto con"
385 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
386 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
388 "Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio."
390 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
394 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
398 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
399 msgid "Strict enforcement"
400 msgstr "Aplicación estricta"
402 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
403 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
405 "Cumplir estrictamente las políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
407 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
408 msgid "Supported Interfaces"
409 msgstr "Interfaces soportadas"
411 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
412 msgid "Supported Protocols"
413 msgstr "Protocolos soportados"
415 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
416 msgid "Suppress/No output"
417 msgstr "Suprimir/Sin salida"
419 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
420 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
422 "El %s indica la puerta de enlace predeterminada. Consulte %sREADME%s para "
423 "obtener más detalles."
425 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
426 msgid "The ipset option for local policies"
427 msgstr "La opción ipset para políticas locales"
429 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
430 msgid "The ipset option for remote policies"
431 msgstr "La opción ipset para políticas remotas"
433 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
435 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
437 "Tiempo (en segundos) para que el servicio espere el descubrimiento de la "
438 "puerta de enlace WAN en el arranque."
440 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
441 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
442 msgid "Use ipset command"
443 msgstr "Usar el comando ipset"
445 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
446 msgid "Use resolver's ipset for domains"
447 msgstr "Utilice el ipset del solucionador para los dominios"
449 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
453 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
454 msgid "VPN Policy Routing"
455 msgstr "Enrutamiento de políticas de VPN"
457 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131
458 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
459 msgstr "Enrutamiento basado en políticas VPN y WAN"
461 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
462 msgid "Verbose output"
463 msgstr "Salida detallada"
465 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
469 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
470 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
471 msgid "WAN Table FW Mark"
472 msgstr "Tabla WAN Marca FW"
474 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
476 msgstr "ID de tabla WAN"
478 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
479 msgid "Web UI Configuration"
480 msgstr "Configuración de Web UI"