feeea7861a4b0ac975fee77ff27fb4b4dda9033a
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / es / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-31 15:30-0300\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
16 msgid "(strict mode)"
17 msgstr "(modo estricto)"
18
19 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
20 msgid ""
21 "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
22 "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
23 msgstr ""
24 "Agregue una regla de ip, no una entrada de iptables para políticas con solo "
25 "la dirección local. Úselo con precaución para manipular las prioridades de "
26 "las políticas."
27
28 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
29 msgid "Advanced Configuration"
30 msgstr "Configuración avanzada"
31
32 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
33 msgid ""
34 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
35 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
36 "have dev option other than tun* or tap*."
37 msgstr ""
38 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
39 "servicio debe admitir explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN "
40 "tienen una opción de desarrollo que no sea tun* o tap*."
41
42 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
43 msgid ""
44 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
45 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
46 "the router."
47 msgstr ""
48 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
49 "servicio debe ignorar. Puede ser útil si ejecuta tanto el servidor VPN como "
50 "el cliente VPN en el enrutador."
51
52 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
53 msgid "Append"
54 msgstr "Adjuntar"
55
56 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
57 msgid "Append local IP Tables rules"
58 msgstr "Adjuntar reglas locales de IPTables"
59
60 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:223
61 msgid "Append remote IP Tables rules"
62 msgstr "Adjuntar reglas remotas de IPTables"
63
64 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
65 msgid "Basic Configuration"
66 msgstr "Configuración básica"
67
68 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
69 msgid "Boot Time-out"
70 msgstr "Tiempo de arranque"
71
72 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:331
73 msgid "Chain"
74 msgstr "Cadena"
75
76 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
77 msgid "Comment"
78 msgstr "Comentario"
79
80 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
81 msgid ""
82 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
83 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
84 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
85 "fields are left blank."
86 msgstr ""
87 "Se requieren comentarios, interfaz y al menos otro campo. Múltiples "
88 "direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar "
89 "separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación "
90 "representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
91 "dejan en blanco."
92
93 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
94 msgid "Condensed output"
95 msgstr "Salida condensada"
96
97 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
98 msgid "Configuration"
99 msgstr "Configuración"
100
101 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
102 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
103 msgstr ""
104 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
105
106 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
107 msgid "Custom User File Includes"
108 msgstr "El archivo de usuario personalizado incluye"
109
110 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:359
111 msgid "DSCP Tag"
112 msgstr "Etiqueta DSCP"
113
114 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
115 msgid "DSCP Tagging"
116 msgstr "Etiquetado DSCP"
117
118 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
119 msgid "Default ICMP Interface"
120 msgstr "Interfaz ICMP predeterminada"
121
122 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
123 msgid "Disable"
124 msgstr "Desactivar"
125
126 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
127 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
128 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
129 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
130 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
131 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
132 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
133 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
134 msgid "Disabled"
135 msgstr "Desactivado"
136
137 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
138 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
139 msgstr "Mostrar estos protocolos en la columna de protocolo en la Web UI."
140
141 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
142 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
143 msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
144
145 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
146 msgid "Enable"
147 msgstr "Activar"
148
149 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
150 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
151 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
152 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
153 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
154 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
155 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:276
156 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
157 msgid "Enabled"
158 msgstr "Activado"
159
160 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
161 msgid ""
162 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
163 "QoS. Change with caution together with"
164 msgstr ""
165 "FW Mask utilizada por el servicio. La máscara alta se usa para evitar "
166 "conflictos con SQM/QoS. Cambiar con precaución junto con"
167
168 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
169 msgid "Force the ICMP protocol interface."
170 msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP."
171
172 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
173 msgid "IP Rules Support"
174 msgstr "Soporte de reglas de IP"
175
176 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
177 msgid "IPTables rule option"
178 msgstr "Opción de regla de IPTables"
179
180 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
181 msgid "IPv6 Support"
182 msgstr "Soporte IPv6"
183
184 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
185 msgid "Ignored Interfaces"
186 msgstr "Interfaces ignoradas"
187
188 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
189 msgid "Insert"
190 msgstr "Insertar"
191
192 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:340
193 msgid "Interface"
194 msgstr "Interfaz"
195
196 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
197 msgid "Loading"
198 msgstr "Cargando"
199
200 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:287
201 msgid "Local addresses / devices"
202 msgstr "Direcciones/Dispositivos locales"
203
204 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
205 msgid "Local ports"
206 msgstr "Puertos locales"
207
208 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
209 msgid "Name"
210 msgstr "Nombre"
211
212 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:212
213 msgid "No Change"
214 msgstr "Ningún cambio"
215
216 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
217 msgid "Output verbosity"
218 msgstr "Verbosidad de salida"
219
220 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:377
221 msgid "Path"
222 msgstr "Ruta"
223
224 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
225 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:176
226 msgid "Please check the"
227 msgstr "Por favor, verifique el"
228
229 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
230 msgid "Please make sure to check the"
231 msgstr "Por favor, asegúrese de verificar el"
232
233 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
234 msgid "Policies"
235 msgstr "Políticas"
236
237 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:311
238 msgid "Protocol"
239 msgstr "Protocolo"
240
241 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
242 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
243 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
244 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
245 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:355
246 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:368
247 msgid "README"
248 msgstr "LÉEME"
249
250 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
251 msgid "Reload"
252 msgstr "Recargar"
253
254 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
255 msgid "Remote addresses / domains"
256 msgstr "Direcciones/Dominios remotos"
257
258 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:304
259 msgid "Remote ports"
260 msgstr "Puertos remotos"
261
262 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
263 msgid ""
264 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
265 "See the"
266 msgstr ""
267 "Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero "
268 "antes de reiniciar DNSMASQ. Ver el"
269
270 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
271 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
272 msgid "Running"
273 msgstr "Corriendo"
274
275 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
276 msgid "See the"
277 msgstr "Ver el"
278
279 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
280 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
281 msgstr "Seleccione Agregar para -A e Insertar para -I."
282
283 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
284 msgid "Service Errors"
285 msgstr "Errores del servicio"
286
287 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
288 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
289 msgid "Service FW Mask"
290 msgstr "Servicio FW Mask"
291
292 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
293 msgid "Service Gateways"
294 msgstr "Puertas de enlace del servicio"
295
296 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
297 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:123
298 msgid "Service Status"
299 msgstr "Estado del servicio"
300
301 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:137
302 msgid "Service Warnings"
303 msgstr "Advertencias del servicio"
304
305 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
306 msgid ""
307 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
308 msgstr ""
309 "Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces "
310 "específicas. Ver el"
311
312 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
313 msgid "Show Chain Column"
314 msgstr "Mostrar columna de cadena"
315
316 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
317 msgid "Show Enable Column"
318 msgstr "Mostrar columna de Activar"
319
320 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
321 msgid "Show Protocol Column"
322 msgstr "Mostrar columna de protocolo"
323
324 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
325 msgid "Show Up/Down Buttons"
326 msgstr "Mostrar botones Subir/Bajar"
327
328 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
329 msgid ""
330 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
331 "down in the list."
332 msgstr ""
333 "Muestra los botones Subir/Bajar para políticas, lo que le permite mover una "
334 "política hacia arriba o hacia abajo en la lista."
335
336 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
337 msgid ""
338 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
339 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
340 msgstr ""
341 "Muestra la columna de cadena para políticas, permitiéndole asignar una "
342 "cadena PREROUTING, FORWARD, INPUT o OUTPUT a una política."
343
344 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
345 msgid ""
346 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
347 "enable/disable specific policy without deleting it."
348 msgstr ""
349 "Muestra la columna de casilla de verificación Activar para políticas, lo que "
350 "le permite Activar/Desactivar rápidamente políticas específicas sin "
351 "eliminarlas."
352
353 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
354 msgid ""
355 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
356 "protocol to a policy."
357 msgstr ""
358 "Muestra la columna de protocolo para políticas, lo que le permite asignar un "
359 "protocolo específico a una política."
360
361 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
362 msgid ""
363 "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
364 msgstr ""
365 "Instrucciones especiales para agregar reglas de iptables para IPs/máscaras "
366 "de red/dispositivos locales."
367
368 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:223
369 msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
370 msgstr ""
371 "Instrucciones especiales para agregar reglas de iptables para IP remotas/"
372 "máscaras de red."
373
374 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
375 msgid "Start"
376 msgstr "Iniciar"
377
378 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
379 msgid ""
380 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
381 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
382 msgstr ""
383 "Marca de inicio (WAN) FW para las marcas utilizadas por el servicio. La "
384 "marca de inicio alta se usa para evitar conflictos con SQM/QoS. Cambiar con "
385 "precaución junto con"
386
387 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
388 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
389 msgstr ""
390 "Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio."
391
392 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
393 msgid "Stop"
394 msgstr "Detener"
395
396 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:47
397 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
398 msgid "Stopped"
399 msgstr "Detenido"
400
401 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
402 msgid "Strict enforcement"
403 msgstr "Aplicación estricta"
404
405 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:162
406 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
407 msgstr ""
408 "Cumplir estrictamente las políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
409
410 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
411 msgid "Supported Interfaces"
412 msgstr "Interfaces soportadas"
413
414 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
415 msgid "Supported Protocols"
416 msgstr "Protocolos soportados"
417
418 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
419 msgid "Suppress/No output"
420 msgstr "Suprimir/Sin salida"
421
422 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
423 msgid "The ipset option for local policies"
424 msgstr "La opción ipset para políticas locales"
425
426 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
427 msgid "The ipset option for remote policies"
428 msgstr "La opción ipset para políticas remotas"
429
430 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
431 msgid ""
432 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
433 msgstr ""
434 "Tiempo (en segundos) para que el servicio espere el descubrimiento de la "
435 "puerta de enlace WAN en el arranque."
436
437 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
438 msgid "Use DNSMASQ ipset"
439 msgstr "Usar DNSMASQ ipset"
440
441 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
442 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
443 msgid "Use ipset command"
444 msgstr "Usar el comando ipset"
445
446 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
447 msgid "VPN"
448 msgstr "VPN"
449
450 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
451 msgid "VPN Policy Routing"
452 msgstr "Enrutamiento de políticas de VPN"
453
454 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:120
455 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
456 msgstr "Enrutamiento basado en políticas VPN y WAN"
457
458 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
459 msgid "Verbose output"
460 msgstr "Salida detallada"
461
462 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
463 msgid "WAN"
464 msgstr "WAN"
465
466 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
467 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
468 msgid "WAN Table FW Mark"
469 msgstr "Tabla WAN Marca FW"
470
471 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
472 msgid "WAN Table ID"
473 msgstr "ID de tabla WAN"
474
475 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
476 msgid "WARNING:"
477 msgstr "ADVERTENCIA:"
478
479 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:241
480 msgid "Web UI Configuration"
481 msgstr "Configuración de Web UI"
482
483 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
484 msgid ""
485 "before changing anything in this section! Change any of the settings below "
486 "with extreme caution!"
487 msgstr ""
488 "antes de cambiar cualquier cosa en esta sección, ¡Cambie cualquiera de las "
489 "configuraciones a continuación con extrema precaución!"
490
491 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
492 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
493 msgid "before changing this option."
494 msgstr "antes de cambiar esta opción."
495
496 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
497 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:355
498 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:368
499 msgid "for details."
500 msgstr "para detalles."
501
502 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:43
503 msgid "is not installed or not found"
504 msgstr "no está instalado o no se encuentra"