Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / ro / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-12-03 16:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
15 msgid "%s (disabled)"
16 msgstr "%s (dezactivat)"
17
18 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
19 msgid "%s (strict mode)"
20 msgstr "%s (mod strict)"
21
22 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
23 msgid "%s is not installed or not found"
24 msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
25
26 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
27 msgid ""
28 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
29 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
30 "caution!%s"
31 msgstr ""
32 "%sWARNING:%s Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica ceva în "
33 "această secțiune! Schimbați oricare dintre setările de mai jos cu mare "
34 "precauție!%s"
35
36 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
37 msgid "Add IGNORE Target"
38 msgstr "Adăugați țintă IGNORE"
39
40 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
41 msgid ""
42 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
43 "further processing by VPN Policy Routing."
44 msgstr ""
45 "Adaugă `IGNORE` la lista de interfețe pentru politici, permițându-vă să "
46 "săriți peste procesarea ulterioară de către VPN Policy Routing."
47
48 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
49 msgid "Advanced Configuration"
50 msgstr "Configurație avansată"
51
52 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
53 msgid ""
54 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
55 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
56 "have dev option other than tun* or tap*."
57 msgstr ""
58 "Permite specificarea listei de nume de interfețe (în minuscule) care trebuie "
59 "să fie acceptate în mod explicit de către serviciu. Poate fi util dacă "
60 "tunelurile OpenVPN au opțiunea dev, alta decât tun* sau tap*."
61
62 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
63 msgid ""
64 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
65 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
66 "the router."
67 msgstr ""
68 "Permite specificarea listei de nume de interfețe (în minuscule) care trebuie "
69 "ignorate de serviciu. Poate fi util dacă se execută atât serverul VPN, cât "
70 "și clientul VPN pe router."
71
72 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
73 msgid "Append"
74 msgstr "Adăugați"
75
76 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
77 msgid "Basic Configuration"
78 msgstr "Configurație de Bază"
79
80 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
81 msgid "Boot Time-out"
82 msgstr "Timp de așteptare la boot"
83
84 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
85 msgid "Chain"
86 msgstr "Lanț"
87
88 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
89 msgid "Comment"
90 msgstr "Comentariu"
91
92 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
93 msgid ""
94 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
95 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
96 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
97 "fields are left blank."
98 msgstr ""
99 "Comentariul, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
100 "adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate "
101 "prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa "
102 "și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
103
104 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
105 msgid "Condensed output"
106 msgstr "Ieșire condensată"
107
108 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
109 msgid "Configuration"
110 msgstr "Configurație"
111
112 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
113 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
114 msgstr ""
115 "Controlează atât jurnalul de sistem, cât și verbalitatea ieșirii în consolă."
116
117 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
118 msgid "Custom User File Includes"
119 msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include"
120
121 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
122 msgid "DNSMASQ ipset"
123 msgstr "DNSMASQ ipset"
124
125 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
126 msgid "DSCP Tag"
127 msgstr "Etichetă DSCP"
128
129 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
130 msgid "DSCP Tagging"
131 msgstr "Etichetarea DSCP"
132
133 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
134 msgid "Default ICMP Interface"
135 msgstr "Interfață ICMP implicită"
136
137 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
138 msgid "Disable"
139 msgstr "Dezactivați"
140
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
142 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
143 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
144 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
146 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
150 msgid "Disabled"
151 msgstr "Dezactivat"
152
153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
154 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
155 msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI."
156
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
158 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
159 msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
160
161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
162 msgid "Enable"
163 msgstr "Activați"
164
165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
167 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
168 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
169 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
173 msgid "Enabled"
174 msgstr "Activat"
175
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
177 msgid ""
178 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
179 "QoS. Change with caution together with"
180 msgstr ""
181 "FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita "
182 "conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu"
183
184 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
185 msgid "Force the ICMP protocol interface."
186 msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP."
187
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
189 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
190 msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-vpn-policy-routing"
191
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
193 msgid "IPTables rule option"
194 msgstr "Opțiunea de regulă IPTables"
195
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
197 msgid "IPv6 Support"
198 msgstr "Suport IPv6"
199
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
201 msgid "Ignored Interfaces"
202 msgstr "Interfețe ignorate"
203
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
205 msgid "Insert"
206 msgstr "Introduceți"
207
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
209 msgid "Interface"
210 msgstr "Interfață"
211
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
213 msgid "Loading"
214 msgstr "Încărcare"
215
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
217 msgid "Local addresses / devices"
218 msgstr "Adrese / dispozitive locale"
219
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
221 msgid "Local ports"
222 msgstr "Porturi locale"
223
224 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
225 msgid "Name"
226 msgstr "Nume"
227
228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
229 msgid "No Change"
230 msgstr "Nici o schimbare"
231
232 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
233 msgid "Output verbosity"
234 msgstr "Verbalizarea ieșirii"
235
236 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
237 msgid "Path"
238 msgstr "Cale"
239
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
243 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
244 msgstr ""
245 "Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
246
247 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
248 msgid "Policies"
249 msgstr "Politici"
250
251 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
252 msgid "Protocol"
253 msgstr "Protocol"
254
255 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
256 msgid "Remote addresses / domains"
257 msgstr "Adrese / domenii la distanță"
258
259 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
260 msgid "Remote ports"
261 msgstr "Porturi la distanță"
262
263 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
264 msgid "Restart"
265 msgstr "Reporniți"
266
267 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
268 msgid ""
269 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
270 "See the %sREADME%s for details."
271 msgstr ""
272 "Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a "
273 "reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
274
275 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
276 msgid "Running"
277 msgstr "Rulare"
278
279 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
280 msgid "See the %sREADME%s for details."
281 msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
282
283 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
284 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
285 msgstr "Selectați Append pentru -A și Insert pentru -I."
286
287 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
288 msgid "Service Control"
289 msgstr "Controlul serviciilor"
290
291 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
292 msgid "Service Errors"
293 msgstr "Erori de serviciu"
294
295 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
296 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
297 msgid "Service FW Mask"
298 msgstr "Masca de serviciu FW"
299
300 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
301 msgid "Service Gateways"
302 msgstr "Porți de serviciu"
303
304 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
305 msgid "Service Status"
306 msgstr "Starea serviciului"
307
308 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
309 msgid "Service Status [%s %s]"
310 msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
311
312 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
313 msgid "Service Warnings"
314 msgstr "Avertismente de serviciu"
315
316 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
317 msgid ""
318 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
319 "%sREADME%s for details."
320 msgstr ""
321 "Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. "
322 "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
323
324 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
325 msgid "Show Chain Column"
326 msgstr "Afișare coloană lanț"
327
328 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
329 msgid "Show Enable Column"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
333 msgid "Show Protocol Column"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
337 msgid "Show Up/Down Buttons"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
341 msgid ""
342 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
343 "down in the list."
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
347 msgid ""
348 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
349 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
353 msgid ""
354 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
355 "enable/disable specific policy without deleting it."
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
359 msgid ""
360 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
361 "protocol to a policy."
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
365 msgid "Start"
366 msgstr "Pornește"
367
368 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
369 msgid ""
370 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
371 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
375 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
379 msgid "Stop"
380 msgstr "Stop"
381
382 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
383 msgid "Stopped"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
387 msgid "Strict enforcement"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
391 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
395 msgid "Supported Interfaces"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
399 msgid "Supported Protocols"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
403 msgid "Suppress/No output"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
407 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
411 msgid "The ipset option for local policies"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
415 msgid "The ipset option for remote policies"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
419 msgid ""
420 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
424 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
425 msgid "Use ipset command"
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
429 msgid "Use resolver's ipset for domains"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
433 msgid "VPN"
434 msgstr "VPN"
435
436 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
437 msgid "VPN Policy Routing"
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
441 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
445 msgid "Verbose output"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
449 msgid "WAN"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
453 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
454 msgid "WAN Table FW Mark"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
458 msgid "WAN Table ID"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
462 msgid "Web UI Configuration"
463 msgstr ""