3 "PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/cs/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
17 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
18 msgid "%s is not installed or not found"
21 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
26 msgid "Domains to Bypass"
27 msgstr "Domény k přemostění"
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
31 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
35 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
39 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
40 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
43 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
47 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
48 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
49 msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění"
51 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
53 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
56 "Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN "
59 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
60 msgid "Local Ports to Bypass"
61 msgstr "Lokální porty k přemostění"
63 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
64 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
65 msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass"
67 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
68 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
69 msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění"
71 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
73 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
76 "Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN "
79 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
80 msgid "Remote Ports to Bypass"
81 msgstr "Vzdálené porty k přemostění"
83 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
84 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
85 msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass"
87 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
96 msgid "Service Status"
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
100 msgid "Service Status [%s %s]"
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
107 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
111 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
115 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
119 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
123 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
124 msgid "VPN Bypass Rules"
125 msgstr "Pravidla VPN Bypass"
127 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
128 msgid "VPN Bypass Settings"
129 msgstr "Nastavení VPN Bypass"
131 #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
132 #~ msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte"
137 #~ msgid "for syntax"
138 #~ msgstr "pro syntaxi"
140 #~ msgid "is not installed or not found"
141 #~ msgstr "není nainstalován nebo nenalezen"
144 #~ msgstr "Znovu načíst"