3 "PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Jonny Tischbein <jonny_tischbein@systemli.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/de/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
13 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
15 msgstr "%s (deaktiviert)"
17 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
18 msgid "%s is not installed or not found"
21 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
26 msgid "Domains to Bypass"
27 msgstr "Zu umgehende Domains"
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
31 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
35 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
39 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
40 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
43 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
47 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
48 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
49 msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
51 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
53 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
56 "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
59 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
60 msgid "Local Ports to Bypass"
61 msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
63 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
64 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
65 msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
67 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
68 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
69 msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
71 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
73 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
76 "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
77 "(außerhalb des VPN Tunnel)"
79 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
80 msgid "Remote Ports to Bypass"
81 msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
83 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
84 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
85 msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
87 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
96 msgid "Service Status"
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
100 msgid "Service Status [%s %s]"
101 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
107 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
111 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
115 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
119 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
123 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
124 msgid "VPN Bypass Rules"
125 msgstr "VPN Bypass Regeln"
127 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
128 msgid "VPN Bypass Settings"
129 msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
131 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
132 #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-vpnbypass"
134 #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
136 #~ "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), "
143 #~ msgstr "deaktiviert"
145 #~ msgid "for syntax"
146 #~ msgstr "für Syntax"
148 #~ msgid "is not installed or not found"
149 #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
152 #~ msgstr "Neu laden"
154 #~ msgid "Start VPNBypass service"
155 #~ msgstr "Starte VPNBypass service"