Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / ro / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-18 20:48+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
15 msgid "Disable"
16 msgstr "Dezactivați"
17
18 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
19 msgid "Disabling %s service"
20 msgstr "Dezactivarea serviciului %s"
21
22 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
23 msgid "Domains to Bypass"
24 msgstr "Domenii de ocolit"
25
26 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
27 msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
28 msgstr ""
29 "Domenii care urmează să fie accesate direct, a se vedea %sREADME%s pentru "
30 "sintaxă."
31
32 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
33 msgid "Enable"
34 msgstr "Activați"
35
36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
37 msgid "Enabling %s service"
38 msgstr "Activarea serviciului %s"
39
40 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
41 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
42 msgstr "Acordă acces la UCI și fișiere pentru luci-app-vpnbypass"
43
44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
45 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
46 msgstr "Adrese IP locale de ocolit"
47
48 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
49 msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
50 msgstr "Adrese IP locale sau subrețele cu acces direct la internet."
51
52 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
53 msgid "Local Ports to Bypass"
54 msgstr "Porturi locale de ocolit"
55
56 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
57 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
58 msgstr "Porturi locale pentru a declanșa Bypass VPN."
59
60 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
61 msgid "Not installed or not found"
62 msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit"
63
64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
65 msgid "Quering"
66 msgstr "Întrebări"
67
68 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
69 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
70 msgstr "Adrese IP de la distanță de ocolit"
71
72 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
73 msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
74 msgstr "Adrese IP la distanță sau subrețele care vor fi accesate direct."
75
76 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
77 msgid "Remote Ports to Bypass"
78 msgstr "Porturi de la distanță pentru ocolire"
79
80 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
81 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
82 msgstr "Porturi la distanță pentru a declanșa Bypass VPN."
83
84 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
85 msgid "Restart"
86 msgstr "Reporniți"
87
88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
89 msgid "Restarting %s service"
90 msgstr "Repornirea serviciului %s"
91
92 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
93 msgid "Running (version: %s)"
94 msgstr "Se execută (versiunea: %s)"
95
96 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
97 msgid "Service Control"
98 msgstr "Controlul serviciilor"
99
100 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
101 msgid "Service Status"
102 msgstr "Starea serviciului"
103
104 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
105 msgid "Start"
106 msgstr "Pornește"
107
108 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
109 msgid "Starting %s service"
110 msgstr "Pornirea serviciului %s"
111
112 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
113 msgid "Stop"
114 msgstr "Stop"
115
116 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
117 msgid "Stopped (Disabled)"
118 msgstr "Oprit (Dezactivat)"
119
120 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
121 msgid "Stopped (version: %s)"
122 msgstr "S-a oprit (versiunea: %s)"
123
124 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
125 msgid "Stopping %s service"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
129 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
130 msgid "VPN Bypass"
131 msgstr ""
132
133 #~ msgid "Loading"
134 #~ msgstr "Încărcare"