treewide: i18n - backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / pt / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
5 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
6 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 msgid "Forced reboot delay"
16 msgstr "Atraso forçado para a reinicialização"
17
18 msgid "Host address to ping"
19 msgstr "Endereço de host para ping"
20
21 msgid ""
22 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
23 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
24 msgstr ""
25 "A frequência de verificar a ligação à Internet. A unidade padrão é segundos, "
26 "pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias"
27
28 msgid ""
29 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
30 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
31 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
32 "for hours or 'd' for days"
33 msgstr ""
34 "No modo periódico, define o período de reinicialização. No modo Internet, "
35 "define o período mais longo sem acesso à Internet antes da reinicialização. "
36 "A unidade predefinida é segundos, pode utilizar o sufixo 'm' para minutos, "
37 "'h' para horas ou 'd' para dias"
38
39 msgid "Operating mode"
40 msgstr "Modo de operação"
41
42 msgid "Period"
43 msgstr "Periodo"
44
45 msgid "Ping host"
46 msgstr "Pingar host"
47
48 msgid "Ping period"
49 msgstr "Periodo de ping"
50
51 msgid "Watchcat"
52 msgstr "Watchcat"
53
54 msgid ""
55 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
56 "has been lost for a certain period of time."
57 msgstr ""
58 "O Watchcat permite configurar uma reinicialização periódica quando a conexão "
59 "com a Internet tiver sido perdida por um determinado período."
60
61 msgid ""
62 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
63 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
64 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
65 msgstr ""
66 "Ao reiniciar o sistema, o watchcat acionará uma reinicialização suave. "
67 "Introduzir um valor diferente de zero aqui irá acionar uma reinicialização "
68 "rígida retardada se a reinicialização suave falhar. Digite uma quantidade de "
69 "segundos para ativar, use 0 para desativar"