treewide: i18n backport and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / pt_BR / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-05 07:34+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
17 msgid "Forced reboot delay"
18 msgstr "Atraso para reinício forçado"
19
20 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
21 msgid "Host address to ping"
22 msgstr "Endereço do equipamento para efetuar o PING"
23
24 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
25 msgid ""
26 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
27 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
28 msgstr ""
29 "Com qual frequência deve verificar a conexão com a Internet. A unidade "
30 "padrão é segundos, mas você pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para "
31 "horas ou 'd' para dias"
32
33 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
34 msgid ""
35 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
36 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
37 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
38 "for hours or 'd' for days"
39 msgstr ""
40 "No modo periódico, é definido o período para se reiniciar. No modo Internet, "
41 "é definido o maior período de tempo sem acesso à Internet até que um "
42 "reinício seja realizado. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar o "
43 "sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias"
44
45 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
46 msgid "Operating mode"
47 msgstr "Modo de Operação"
48
49 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
50 msgid "Period"
51 msgstr "Período"
52
53 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
54 msgid "Ping host"
55 msgstr "Pingar Máquina"
56
57 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
58 msgid "Ping period"
59 msgstr "Período de ping"
60
61 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
62 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
63 msgid "Watchcat"
64 msgstr "Watchcat"
65
66 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
67 msgid ""
68 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
69 "has been lost for a certain period of time."
70 msgstr ""
71 "Watchcat permite a configuração de um período para reiniciar e/ou quando a "
72 "conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo."
73
74 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
75 msgid ""
76 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
77 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
78 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
79 msgstr ""
80 "Ao reiniciar o sistema, o watchcat vai acionar uma reinicialização suave. "
81 "Inserir um valor não zero aqui irá acionar uma reinicialização forçada "
82 "atrasada se a reinicialização suave falhar. Digite um número de segundos "
83 "para habilitar, use 0 para desabilitar"