treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / tr / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
16 msgid ""
17 "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
18 "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
22 msgid "Address family for pinging the host"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
26 msgid ""
27 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
28 "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
29 "value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
30 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
31 "0 to disable the forced reboot delay."
32 msgstr ""
33 "Ping Yeniden Başlatma ve Periyodik Yeniden Başlatma modları için geçerlidir "
34 "</i> <br /> Yönlendiriciyi yeniden başlatırken, hizmet yumuşak bir yeniden "
35 "başlatmayı tetikleyecektir. Buraya sıfır olmayan bir değer girmek, yumuşak "
36 "yeniden başlatma başarısız olursa, gecikmeli bir donanım yeniden başlatmayı "
37 "tetikleyecektir. Yumuşak yeniden başlatmanın başarısız olması için "
38 "beklenecek saniye sayısını girin veya zorunlu yeniden başlatma gecikmesini "
39 "devre dışı bırakmak için 0'ı kullanın."
40
41 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
42 msgid ""
43 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
44 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
45 "specifying its name."
46 msgstr ""
47 "Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için geçerlidir </"
48 "i> <br /> ModemManager kullanıyorsanız, Watchcat'in adını belirterek "
49 "ModemManger arayüzünüzü yeniden başlatmasını sağlayabilirsiniz."
50
51 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
52 msgid "Big: 248 bytes"
53 msgstr "Büyük: 248 bayt"
54
55 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
56 msgid "Check Interval"
57 msgstr "Kontrol etme aralığı"
58
59 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
60 msgid "Force Reboot Delay"
61 msgstr "Zorla Yeniden Başlatma Gecikmesi"
62
63 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Genel Ayarlar"
66
67 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
68 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
69 msgstr "LuCI programı watchcat için yetki ver"
70
71 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
72 msgid ""
73 "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
74 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
75 "up more than one action."
76 msgstr ""
77 "Burada, bir ana bilgisayarın erişilemez hale gelmesi durumunda "
78 "gerçekleştirilecek çeşitli kontroller ve eylemler ayarlayabilirsiniz. Birden "
79 "fazla eylem ayarlamak için alttaki <b>Ekle</b> düğmesini tıklayın."
80
81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
82 msgid "Host To Check"
83 msgstr "Kontrol Edilecek Alan Adı"
84
85 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
86 msgid ""
87 "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
88 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
89 "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
90 "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
91 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
92 "li><ul>"
93 msgstr ""
94 "Yukarıda belirtilen ana bilgisayara ne sıklıkla ping atılacağı. <br /><br /"
95 ">Varsayılan birim son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz "
96 "<b>m</b> dakika için, <b>h</b> saatler için veya <b>d</b> günler için. <br /"
97 "><br /> Örnekler:<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya <b>10s</b></"
98 "li><li>5 dakika şöyle olur: <b>5m</b></li><li>1 saat: <b>1h</b></li><li>1 "
99 "hafta: <b>7d</b></li><ul>"
100
101 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
102 msgid "Huge: 1492 bytes"
103 msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt"
104
105 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
106 msgid "IP address or hostname to ping."
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
110 msgid ""
111 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
112 "to be allowed to use any band."
113 msgstr ""
114 "ModemManager kullanılıyorsa, arayüzü yeniden başlatmadan önce modemin "
115 "herhangi bir bandı kullanmasına izin verilecek şekilde ayarlayın."
116
117 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
118 msgid ""
119 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
120 "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
121 "Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
122 "Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
123 "Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
124 "><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
125 "suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
126 "><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
127 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
128 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
132 msgid "Interface"
133 msgstr "Arayüz"
134
135 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
136 msgid "Interface to monitor and/or restart"
137 msgstr "İzlenenecek ve/ya yeniden başlatılacak arayüz"
138
139 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
140 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
141 msgstr "Jumbo: 9000 bayt"
142
143 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
144 msgid "Mode"
145 msgstr "Mod"
146
147 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
148 msgid "Name of ModemManager Interface"
149 msgstr "ModemManager Arayüzünün Adı"
150
151 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
152 msgid "Period"
153 msgstr "Periyot"
154
155 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
156 msgid "Periodic Reboot"
157 msgstr "Periyodik Yeniden Başlatma"
158
159 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
160 msgid "Ping Packet Size"
161 msgstr "Ping Paketi Boyutu"
162
163 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
164 msgid "Ping Reboot"
165 msgstr "Ping tabanlı yeniden başlatma"
166
167 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
168 msgid ""
169 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
170 "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
171 "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
172 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
173 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
174 "for a specified duration of time. <br />"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
178 msgid "Restart Interface"
179 msgstr "Arayüzü yeniden başlat"
180
181 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
182 msgid "Run Script"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
186 msgid "Script to run"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
190 msgid ""
191 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
192 "time. The script is passed the interface name as $1"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
196 msgid "Small: 1 byte"
197 msgstr "Küçük: 1 bayt"
198
199 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
200 msgid "Standard: 56 bytes"
201 msgstr "Standart: 56 bayt"
202
203 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
204 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
205 msgstr ""
206 "Bu kurallar cihazın ağ olaylarına hangi şekilde tepki vereceğini yönetir."
207
208 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
209 msgid "Unlock Modem Bands"
210 msgstr "Modem Bantlarının Kilidini Açın"
211
212 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
213 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
214 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
215 msgid "Watchcat"
216 msgstr "Watchcat"
217
218 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
219 msgid "Windows: 32 bytes"
220 msgstr "Windows: 32 bayt"
221
222 #~ msgid ""
223 #~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify "
224 #~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
225 #~ msgstr ""
226 #~ "<i> Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için "
227 #~ "geçerlidir </i> <br /> Ping işlemi başarısız olursa izlemek ve yeniden "
228 #~ "başlatmak için kullanılacak arayüzü belirtin."
229
230 #~ msgid "IPv4 address or hostname to ping."
231 #~ msgstr "Ping atılacak IPv4 adresi veya ana makine adı."
232
233 #~ msgid ""
234 #~ "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
235 #~ "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from "
236 #~ "the Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart "
237 #~ "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host "
238 #~ "to Check before the interface is restarted. <br /><br />The default unit "
239 #~ "is seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for "
240 #~ "minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:"
241 #~ "<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes "
242 #~ "would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week "
243 #~ "would be: <b>7d</b></li><ul>"
244 #~ msgstr ""
245 #~ "Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkla yeniden başlatılacağını "
246 #~ "tanımlar. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma "
247 #~ "devreye girmeden önce kontrol edilecek alanadından bir cevap olmadan "
248 #~ "geçebileck en uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma modunda, "
249 #~ "arayüz yeniden başlatılmadan önce kontrol edilecek adresten bir yanıt "
250 #~ "olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />Varsayılan birim "
251 #~ "son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz. <b>m</b> Dakika "
252 #~ "için, <b>h</b> Saat için veya <b>d</b> Gün için. <br /><br />Örnekler:"
253 #~ "<ul><li>10 saniye için: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika için: "
254 #~ "<b>5m</b></li><li> 1 saat için: <b>1h</b></li><li>1 hafta için: <b>7d</"
255 #~ "b></li><ul>"
256
257 #~ msgid ""
258 #~ "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
259 #~ "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device "
260 #~ "after a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a "
261 #~ "network interface if a ping to a specified host fails for a specified "
262 #~ "duration of time."
263 #~ msgstr ""
264 #~ "Ping Yeniden Başlatma: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping "
265 #~ "belirli bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatır. <br /> "
266 #~ "Periyodik Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden "
267 #~ "başlatır. <br /> Arayüzü Yeniden Başlat: Belirli bir ana bilgisayara "
268 #~ "gönderilen ping belirli bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü "
269 #~ "yeniden başlatır."
270
271 #~ msgid "Forced reboot delay"
272 #~ msgstr "Zorla yeniden başlatma gecikmesi"
273
274 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
275 #~ msgstr "luci-app-watchcat için UCI erişimi verin"